background image

SUN floodlight

FRANÇAIS

ATTENTION

• 

L’installation et la mise en service doivent être effectuées  uniquement par un personnel qualifié.

• 

Travailler toujours sur les appareils hors tension.

• 

Le câblage au réseau doit être réalisé dans le respect des  réglementations en vigueur en matière d’installation.  

• 

Ne pas enlever le câble d’alimentation.

• 

Le câble flexible extérieur de cet appareil ne peut pas être remplacé ; si ce câble est endommagé, l’appareil doit être remplacé.

• 

Le câble au réseau doit être réalisé par des bornes à vis certifiées, 250V, 3 x 2,5 mm

2

, 3 x 1,5 mm

2

, 2 x 2,5 mm

2

 ou 2 x 1,5 mm

2

, dans 

une boîte de dérivation à degré de protection IP 68.

• 

N’utiliser l’appareil qu’avec le verre complet.

Toutes les parties des produits qui sont directement en contact avec 

le terrain (A), (les bases des poteaux), ne doivent jamais être recouvert 

par le terrain ou venir au contact de substances chimiques agressives 

(ex: fertilisants, herbicides, chaux) (B). Netto yer périodiquement les 

parties recouvertes des terreau.

Si le câble souple de cet appareil est endommagé, il ne peut être 

remplacé par le fabricant, notre service, ou un personnel qualifié 

équivalentes afin d’éviter un danger. 

Équipements électroniques sensibles aux surtensions. L’installation 

d’un dispositif de protection contre les surtensions sur le câblage 

atténue l’intensité de ces phénomènes. Dispositif de protection contre 

le risque d’être endommagè.

Nous déconseillons d’allumer l’appareil pendant la journée avec un fort 

rayonnement solaire.

La source lumineuse contenue dans ca appareil peut etre échangé 

seulement par le constructeur. Merci de contacter vostre distributeur 

pour toutes les informations.

Ne utilisez pas de nettoyeur haute pression sur la luminaire.

TOUTE MODIFICATION DE CET APAREIL, SANS AUTORISATION, EST INTERDITE!

La sècurité des appareils est garantie uniquement en respectant les normes électriques européennes et les instructions 

contenues dans l’emballage; aussi est-il nécessaire de les conserver. Le respect de ces instructions est fondamental 

pour un fuonctionnement correct de l’appareil et de l’implantation électrique et doit être suivi scrupuleusement. 

 

Ne pas utiliser des puissances de lampes supérieures à la limite indiquée. L’installation doit être effectuée par des personnes 

qualifiés. Couper l’alimentation avant d’éxécuter toute manutention.

RECOMMANDATIONS GENERALES POUR L’ENTRETIEN

Pour tous les appareils d’éclairage à part la classe à laquelle ils appartiennent et le type d’utilisation , un entretien à échéance 

programmée doit être effectuée ; il doit prévoir au moins les opérations suivantes :

• Nettoyer périodiquement les appareils et enlever les accumulations de saleté qui peuvent se déposer sur les grilles et les 

vis en suivant les indications supplémentaires dans les notices d’instructions qui accompagnent chaque appareil; • Vérifier le 

serrage des vis qui xent les différentes parties de l’appareil ( enjoliveur de la verrine, entrée câble etc.); • Vérifier le parfait état de 

tous les presse-étoupes et des câbles. Véri er le serrage des presse-étoupes; • Pour les appareils de Classe I véri er le serrage 

du l de mise-à-la-terre de l’appareil : le domino ne peut présenter de déta-chement ou de mauvaises conditions de quelque 

nature qu’il soit. Au besoin, serrer à fond la vis de xation du domino; • Pour les appareils de Classe II véri er les enveloppes 

éventuelles en plastique ou isolants a n d’identi er des dégâts aux isolations; • Vérifier le parfait état et l’élasticité des joints qui 

ne peuvent pas se présenter comme secs, pincés, interrompus ou endommagés; • Vérifier le parfait état de l’écran / du diffuseur 

en verre ou matière thermoplastique. Le remplacer en cas de casse ou d’endommagement; • Vérifier d’éventuels accumulations 

d’eau à l’intérieur de l’appareil ou du boîtier d’encastrement. • Ne pas utiliser de liquides/substances agressifs et/ou acides 

(dégraissants, anticalcaires, etc...). Les composants internes tels que l’alimentateur , le transformateur, le domino etc. ne peuvent 

présenter des signes importants de rouille ou d’oxydation. La présence de tels phénomènes signale une possible entrée d’eau 

à l’intérieur de l’appareil. En cas où des composants étaient endommagés, ceux-ci doivent être remplacés avec des pièces de 

rechange d’origine avant de remettre l’appareil en service. Il est recommandé d’effectuer des contrôles lors de lu remplacement 

de la lampe ou au moins une fois par an en choisissant la période la plus courte en relation avec le type d’installation. Dans le 

cas où PLATEK SRL donne son accord pour un retour d’appareils a n d’en effectuer le contrôle, ceux-ci devront être rendus sans 

être démontés (ouvrir uniquement la collerette supérieure pour le désolidariser du boîtier d’encastrement, si nécessaire). La boîte 

de câblage ne DOIT PAS être ouverte, le presse-étoupe ne doît pas être touché ; il faut laisser, à la sortie de la boîte de câblage, 

un morceau de câble d’alimentation de 10 à 20 cm.

DIRECTIVE 2002/96/CE

(Déchets d’èquipements èlectriques et èlectroniques - DEEE)

INFORMATIONS AUX UTILISATEURS:

L’étiquette apposée sur ce produit et représentant une poubelle à roulettes rayée indique que le produit ne 

peut être mis au rebut avec les déchets domestiques normaux. Afin d’éviter d’éventuels dommages au niveau 

de l’environnement ou de la vie humaine, veuillez séparer ce produit des autres déchets de maniére à garantir 

qu’il soit recyclé de manière sûre au niveau environnemental. Pour plus de détails sur les sites de collecte 

existants, veuillez contacter l’administration locale ou le détaillant auprés duquel vous avez acheté ce produit.

Содержание SUN

Страница 1: ...oodlight Design by LUNDBERGDESIGN More details at platek eu SUN Istruzioni di montaggio Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones de montaje التركيب شرح Assembly instructions IT EN DE FR ES عربي ...

Страница 2: ...2 10 Kg 20W LED RGBW max 900mA 2 10 Kg SUN medium 40W LED White 220 240V 0 50 60Hz DALI dimmable 2 90 Kg 34W LED White Asymmetrical 220 240V 0 50 60Hz DALI dimmable 2 90 Kg 38W LED White Street optic 220 240V 0 50 60Hz DALI dimmable 2 90 Kg 40W LED RGBW max 900mA 2 90 Kg SUN large 80W LED White 220 240V 0 50 60Hz DALI dimmable 4 90 Kg 79W LED White Asymmetrical 220 240V 0 50 60Hz DALI dimmable 4 9...

Страница 3: ...idth any SUN small SUN medium SUN large Superficie esposta al vento Surface exposed to wind 0 04 m2 Superficie esposta al vento Surface exposed to wind 0 05 m2 Superficie esposta al vento Surface exposed to wind 0 1 m2 329 368 Ø 102 229 268 Ø 102 198 160 Ø 102 399 73 299 72 229 70 329 368 Ø 102 229 268 Ø 102 198 160 Ø 102 399 73 299 72 229 70 329 368 Ø 102 229 268 Ø 102 198 160 Ø 102 399 73 299 72...

Страница 4: ...do che ad una distanza inferiore a 0 4 m non ci si possa aspettare che vi si fissi lo sguardo a lungo CAUTION Risk of eye damage Do not stare into the active light source LED module risk group 2 Position the luminaire so that looking for a longer period of time into the luminaire at a distance closer than 0 4 m is not expected ACHTUNG Gefahr von Augenschädigungen Starren Sie nicht in die aktive Li...

Страница 5: ...SUN floodlight 5 PLATEK USER GUIDE TECHNICAL DATA TECHNICAL INFORMATION ...

Страница 6: ...6 PLATEK USER GUIDE SUN floodlight TECHNICAL DATA INSTALLATION CH 3 ...

Страница 7: ...TALLATION ON OFF ON OFF DALI 220 240V DA1 DA2 Ø cavi 5 10 mm H05RN F HAR Ø cables 5 10 mm H05RN F HAR Ø câbles 5 10 mm H05RN F HAR Ø du holstheraus 5 10 mm H05RN F HAR Ø cables 5 10 mm H05RN F HAR Ø cabos 5 10 mm H05RN F HAR Ø 5 10 كوابل mm H05RN F HAR LN ...

Страница 8: ...8 PLATEK USER GUIDE SUN floodlight TECHNICAL DATA INSTALLATION ...

Страница 9: ...SUN floodlight 9 PLATEK USER GUIDE CH 3 2 Nm 1 2 0 90 330 TECHNICAL DATA INSTALLATION ...

Страница 10: ...10 PLATEK USER GUIDE SUN floodlight ONE or LAST PLATEK CABLE TECHNICAL DATA INSTALLATION CH1 CH1 CH2 CH2 CH3 CH3 CH4 CH4 NTC NTC IN DYNAMIC max 900mA ...

Страница 11: ...SUN floodlight 11 PLATEK USER GUIDE in the MIDLE TECHNICAL DATA INSTALLATION IN OUT DYNAMIC max 900mA ...

Страница 12: ...cal CABLING HOT CRITICAL DYNAMIC INSERT PUSH NTC collegabile solo su un apparecchio NTC to be connected only to one fitting NTC ist nur an eine Leuchte anzuschließen NTC à connecter seulement sur un appareil NTC conectado en un solo dispositivo توصيل يمكن NTC فقط واحد بجهاز IT EN DE FR ES ...

Страница 13: ...SUN floodlight 13 PLATEK USER GUIDE TECHNICAL DATA INSTALLATION CH 3 2 Nm 1 2 0 90 330 DYNAMIC ...

Страница 14: ...ire periodicamente gli apparecchi per rimuovere gli accumuli di sporco che si possono depositare sulle griglie e nella testa delle viti seguendo le ulteriori indicazioni riportate sulle istruzioni di montaggio allegate con ogni apparecchio Verificare il serraggio delle viti che fissano le varie parti dell apparecchio cornice vetro vano di ingresso cavo ecc Verificare l integrità di tutti i pressac...

Страница 15: ...ating or application these must include the following operations Clean the fittings from dirt that may be deposited on the protection grills and in the heads of the screws by following the installation instructions attached to each fitting Check that the screws are not loose on the various components of the luminaire glass frame cable entry Check each cable gland and cable for damage and that the ...

Страница 16: ...er sich in allen Bereichen abgesetzt haben könnte Berücksichtigen Sie dabei auch die Schraubenköpfe sowie die Komponenten des Zubehörs wie z B Schutzgitter gemäß den Angaben der im Liefe rumfang beigefügten Montageanleitung Stellen Sie sicher dass sich Befestigungsschrauben an der Leuchte selbst oder an Zubehörteilen nicht gelöst ober gelockert haben z B auch an Abdeckgläsern oder Kabeleinführunge...

Страница 17: ... déposer sur les grilles et les vis en suivant les indications supplémentaires dans les notices d instructions qui accompagnent chaque appareil Vérifier le serrage des vis qui xent les différentes parties de l appareil enjoliveur de la verrine entrée câble etc Vérifier le parfait état de tous les presse étoupes et des câbles Véri er le serrage des presse étoupes Pour les appareils de Classe I véri...

Страница 18: ...ra todas las luminarias en función del grado de protección así como de su uso se debe efectuar un mantenimiento de las mismas que tiene que incluir las siguientes operaciones Limpiar periódicamente las luminarias para quitar la suciedad que puede depositarse en la rejilla y en la cabeza de los tornillos siguiendo las instrucciones de instalación que acompañan a cada luminaria Verificar que los tor...

Страница 19: ...ليها تنتمي التي الفئة تتجاوز التي اإلضاءة تركيبات لجميع بالنسبة يمكنهم التي األوساخ تراكمات إلزالة دوري بشكل التركيبات تنظيف التالية العمليات األقل على يشمل أن يجب والذي مجدول جهاز بكل المرفقة التجميع تعليمات في الواردة اإلضافية اإلرشادات باتباع الرأس وفي الشبكات على اللولبية المسامير ترسيب إلخ الكابالت دخول حجرة الزجاجي اإلطار الجهاز من المختلفة األجزاء تثبت التي اللولبية المسامير ربط إحكام من تح...

Страница 20: ...SUN floodlight ...

Страница 21: ...SUN floodlight ...

Страница 22: ...1 oder schreiben Sie an folgende E Mail Adresse supporto platek eu COMMENT POUVONS NOUS VOUS AIDER Vous pouvez obtenir de l aide par téléphone ou bien par email en nous contactant 39 030 68 18 201 ou bien en nous écrivant à l adresse email supporto platek eu PODEMOS AYUDARTE Solicita soporte a través de nuestro teléfono o email contactándonos al 39 030 68 18 201 o escribiendo a nuestra dirección d...

Отзывы: