background image

- 5 -

F

MAINTENANCE

La pompe de cale PLASTIMO ne nécessite aucun entretien particulier.
2 cas peuvent se présenter :

- Obstruction des clapets
- Endommagement de la membrane

RÉFÉRENCE DES PIÈCES DE RECHANGE

- Clapet d'admission : 

40676

- Clapet de refoulement : 

40677

- 2 Clips de fixation : 

40678

- 2 embouts coudés + joints toriques

- PUMP 925 :

40679

- PUMP 1038 :

40680

- Membrane de rechange :

40681

- Capot de rechange :

55684

-Clip

58826

Obstruction des clapets

L'obstruction des clapets se repère à une dureté particulière dans l'utilisation de la pompe. 

1.

Enlevez le capot de la pompe.

2.

Dévissez la pompe de son support.

3.

Déclipsez les embouts et nettoyez les clapets, les changer si nécessaire.

4.

Attention en remontant les clapets à les remettre dans la bonne position : l'épaulement
doit  rentrer  dans  les  gorges  pratiquées  dans  le  corps  de  la  cuve.  Le  clapet  plat
correspond à l'embout d'entrée d'eau.

5.

Revissez la pompe sur son support.

Endommagement de la membrane

Vous vous apercevez immédiatement de toute fuite de la membrane car l'eau est éjectée vers 
l'extérieur.

1.

Enlevez le capot de la pompe.

2.

Mettez la pompe en position ouverte, membrane sortie.

3.

Dévissez la pompe de son support

4.

Retirez l'axe reliant la membrane et le levier.

5.

Désengagez la platine de la cuve en lui faisant faire un quart de tour

6.

Retirez la membrane de son logement (attention, il peut y avoir de l'eau entre la membrane
et le fond de la cuve). Profitez en pour nettoyer le fond de la cuve et vérifiez l 'état des
clapets, changez les si nécessaire.

7.

Prenez une membrane neuve, enduisez d'eau savonneuse la partie qui sera logée dans
l'embase.

8.

Remettez l'embase en position en effectuant un 1/4 de tour.

9.

Remettez l'axe de liaison entre le levier et la membrane, reclipsez le capot.

10. Revissez la pompe sur son support.

Содержание 1038C

Страница 1: ...E PUMP OWNER S MANUAL 8 LENZPUMPE AUFBLASBARE RETTUNGSWESTEN 10 LENSPOMP GEBRUIKERSHANDLEIDING 12 L NSPUMP INSTRUKTIONER OCH HANDHAVANDE 14 POMPA DI SENTINA MANUALE D USO 16 BOMBA DE ACHIQUE GUIA DE U...

Страница 2: ...2 207 157 3m 140 118 PUMP 925 130 PUMP 1038 33 193...

Страница 3: ...ole In och utloppsventil V lvulas Einlauf Ablaufventile kleppen 40678 Clips Clips Clips Clips Clips Befestigungsclips beugels Cuve Cuba Pumpengeh use kuip Tank Serbatoio Pumphus Embase Basplatta Base...

Страница 4: ...ce qu elle ne g ne aucune autre man uvre lorsqu elle sera d ploy e ou en fonctionnement voirencombrementsch ma2 1 Tracezletroud undiam trede140mmetled couper 2 Pr sentezl embasedelapompeetpr percezles...

Страница 5: ...orges pratiqu es dans le corps de la cuve Le clapet plat correspond l emboutd entr ed eau 5 Revissezlapompesursonsupport Endommagementdelamembrane Vous vous apercevez imm diatement de toute fuite de l...

Страница 6: ...pdoesnotinterferewithanyotherfunctionorequipmentaroundit 1 Makeoutandcutaholeof140mmdiameter 2 Presentthebaseofthebilgepumpanddrillfourscrewholes 3 Remove the connection outlets from the bilge pump an...

Страница 7: ...phragmtakenoutside 3 Unscrewthepumpfromitsplace 4 Takeofftheaxislinkingtogetherthediaphragmandthelever 5 Takeoffthetankfromthebasebyturningit90 6 Take the diaphragm out of its housing Caution there co...

Страница 8: ...ieEinbaustellemiteinemDurchmesservon140mman 2 HaltenSiedenEinbauringandieEinbaustelleundbohrensiedie4Befestigungsl chervor 3 Entfernen Sie die Anschlussstutzen von der Pumpe und befestigen Sie diese a...

Страница 9: ...mpemitderMembranenachau en 3 EntfernenSiediePumpevomEinbauplatz 4 EntfernenSiedieVerbindungsachsedesHebelsundderMembrane 5 MiteinerVierteldrehungwirddasPumpengeh usevonderBefestigungentfernt 6 L sen S...

Страница 10: ...rdepomptebrengen Verzeker u er ook van dat de lenspomp geen andere man uvres belemmert wanneer de pomp uitgetrokkenofingebruikis ziebenodigderuimtefiguur2 1 Tekenenmaakeengatvan140mmindiameter 2 Gebru...

Страница 11: ...derdepompdeksel 2 Opendebilgepompmethetdiafragmaaandebuitenzijde 3 Neemdepompuitdewand 4 Verwijderdeasdiehetdiafragmaendearmverbindt 5 Verwijderhetreservoirvandebasisdoorhet90 tedraaien 6 Neem het dia...

Страница 12: ...rollera att utrymmet bakom skottet r tillr ckligt samt kontrollera att pumpen inte r i v gen f r n gotannatombord 1 Tauppetth lmed140mmdiameter 2 S ttpumpenp platsochborrade4skruvh len 3 Lossa slangni...

Страница 13: ...aplacerasr ttn rnimonterarihoppumpen Densl taventilen r inloppsventil 5 Placerapumpenp sinplatsochskruvafastden H lp pumpmembranet Man m rker omedelbart om det har blivit h l i pumpmembranet genom att...

Страница 14: ...la pompa di sentina non danneggi e disturbi altre funzioni vicino a lei vedere schema2 1 Tracciareetagliareunforodaldiametro140mm 2 Introdurrelabasedellapompadisentinaefare4foricoltrapanoperleviti 3 T...

Страница 15: ...ndolamembranaall esterno 3 Svitarelapompadalsuoalloggiamento 4 Toglierel assechetieneunitilamembranaallaleva 5 Toglierelavascadallabaseruotandoladi90 gradi 6 Togliere la membrana dalla sua sede Attenz...

Страница 16: ...la maniobra de cubierta cuando se deba poner en servicio vermediadasenelesquema2 1 Trazareltaladrodeundi metrode140mm 2 Presentarlabasedelabombaytaladrar4orificiosparasufijacion 3 Quitar los terminale...

Страница 17: ...ser expulsada hacia fueradelabomba 1 Quitarlatapadelabomba 2 Colocarlabombaenposici nabierta membranasalida 3 Desenroscarlabombadesusoporte 4 Quitarelejequeunelamembranaalapalanca 5 Quitarlaplatinade...

Страница 18: ...Plastimo Lorient FRANCE www plastimo com 55683A...

Отзывы: