background image

9/20

5.9 Reset input

The following error states due to a failure external to the device can be rest using the 
I3 input:
- a short circuit or overload of safety outputs (OS1, OS2),
- a short circuit between a safety output and the supply voltage.

5.10 Replacement of the actuator (for articles 

ST ••4••••, ST ••8••••

 only)

 Attention: The machine manufacturer must restrict access to the sensor pro-

gramming mode to authorised personnel only.
Via input I3 it is possible to replace the coded actuator with a second actuator at any 
time. This operation is repeatable an unlimited number of times. After programming 
has been completed, the sensor will recognise only the actuator code corresponding 
to the last executed programming operation.
1) Power the sensor at the rated voltage. The sensor carries out internal tests. The 

LED illuminates as described in paragraph OPERATING STATES. 

2) Activate the I3 programming input, by applying the voltage U

e1

  (see paragraph 

TECHNICAL DATA). The LED illuminates purple to indicate it is ready to receive the 
new code to be stored.

3) Move the new actuator towards the sensor, with the centring symbols aligned. The 

LED flashes green twice, once programming has completed successfully.

4) Disable the I3 programming input: the sensor restarts automatically and repeats the 

internal tests to switch to the RUN operating state.

The second actuator must be suitably fixed to the guard as described in paragraph 
INSTALLATION INSTRUCTIONS. Once the operation is carried out, check recognition 
of the newly programmed actuator and perform the sequence of functional tests 
specified in these operating instructions.
This operation must not be carried out as a repair or maintenance operation. If the 
device ceases to function correctly, replace the entire device and not just the actuator.

 The programming operation of the actuator can be carried out either with the 

safety inputs deactivated or with the safety inputs activated.

 6 INSTRUCTIONS FOR PROPER USE

6.1 Installation

 Attention: Installation must be carried out by qualified staff only. The OS1 

and OS2 safety outputs of the device must be connected to the safety circuit of 
the machine. The signalling output O3 is not a safety output and may not be used 
individually in a safety circuit to determine safe state of guard closed.
- Do not stress the device with bending and torsion.
- Do not modify the device for any reason.
- Do not exceed the tightening torques specified in the present operating instructions.
- The device carries out an operator protection function. Any inadequate installation 

or tampering can cause serious injuries and even death, property damage, and 
economic losses.

- These devices must not be bypassed, removed, turned or disabled in any other way.
- If the machine where the device is installed is used for a purpose other than that 

specified, the device may not provide the operator with efficient protection.

- The safety category of the system (according to EN ISO 13849-1), including the safe-

ty device, also depends on the external components connected to it and their type.

- Before installation, make sure the device is not damaged in any part.
- Avoid excessive bending of connection cables in order to prevent any short circuits 

or power failures.

- Do not paint or varnish the device.
- Do not drill the device.
- Do not use the device as a support or rest for other structures, such as raceways, 

sliding guides or similar.

- Before commissioning, make sure that the entire machine (or system) complies with 

all applicable standards and EMC directive requirements.

- The fitting surface of the device must always be smooth and clean.
- The documents necessary for a correct installation and maintenance are always 

available in the following languages: English, French, German and Italian.

- Should the installer be unable to fully understand the documents, the product must 

not be installed and the necessary assistance may be requested (see paragraph 
SUPPORT).

- Before commissioning the machine, and periodically, check for correct switching of 

the outputs and correct operation of the system comprising the device and associ-
ated safety circuit.

- In proximity of the device do not carry out arc welding, plasma welding, or any other 

process that may generate electromagnetic fields of intensity higher than the limits 
prescribed by the standards, even when the sensor is off. Where welding operations 
are to be carried out in the proximity of a previously installed device, it must first be 
moved away from the work area.

- No work that can cause high-intensity electrostatic discharges (e.g. stripping or rub-

bing plastic surfaces or other materials that can be electrostatically charged) may 
be carried out in the vicinity of devices that are supplied with electrical energy, even 
if they are switched off or not wired.

- Always attach the following operating instructions to the manual of the machine in 

which the device is installed.

- These operating instructions must be kept available for consultation at any time and 

for the whole period of use of the device.

6.2 Do not use in the following environments

- In environments where the application causes collisions, impacts or strong vibrations 

to the device.

- In environments containing explosive or inflammable gases or dusts. 
- In environments where ice can form on the device.
- In environments with strong and sudden temperature changes. For example in hot 

working environments where cleaning with cold water is performed. In these cases 
it is advisable to protect the sensor with suitable shields.

- In environments containing strongly aggressive chemicals, where the chemical prod-

ucts used coming into contact with the device may impair its physical or functional 

integrity. Always check before installation the chemical compatibility between the 
materials of which the device is made (see paragraph TECNICAL DATA) and the 
chemical products that could come into contact with the device.

- Prior to installation, the installer must always ensure that the device is suitable for 

use under the ambient conditions on site.

6.3 Mechanical stop

 Attention: The door must always be provided with an independent end-limit 

mechanical stop at limit of travel.
Do not use the device as mechanical stop for the door. The actuator must not strike 
the sensor.

6.3.1 Versions with holding magnet

The devices with an internal magnet allow to generate a 

holding force between the sensor and the actuator that can 
keep the guard shut even if there are vibrations.
The magnetic holding force is available in various magnitudes 
that can be chosen depending on the application (see 
paragraph TECHNICAL DATA).

6.4 Maintenance and functional tests

 Attention: Do not disassemble or try to repair the device.  In case of any 

malfunction or failure, replace the entire device.

 Attention: In case of damages or wear it is necessary to change the whole 

device including its actuator. Correct operation cannot be guaranteed when the device 
is deformed or damaged.
- The installer is responsible for establishing the sequence of functional tests to which 
the device is to be subjected before the machine is started up and during maintenance 
intervals. 
- The sequence of the functional tests can vary depending on the machine complexity 
and circuit diagram, therefore the functional test sequence detailed below is to be 
considered as minimal and not exhaustive.
- Perform the following sequence of checks before the machine is commissioned and 
at least once a year (or after a prolonged shutdown):
1) Open the guard while the machine is moving. The machine must stop immediately. 
The stopping time of the machine must be always shorter than the time required by the 
operator for opening the guard and reaching the dangerous parts.
2) Try to start the machine while the guard is open. The machine must not start.
3) Check correct actuator to device alignment.
4) Check that no external parts are damaged. If damaged, replace the entire device.
5) The actuator must be securely locked to the door; make sure that none of the machine 
operator’s tools can be used to disconnect the actuator from the door.
- The device has been created for applications in dangerous environments, therefore 
it has a limited service life. Although still functioning, after 20 years from the date 
of manufacture the device must be replaced completely. The date of manufacture is 
placed next to the product code (see paragraph MARKINGS).

6.5 Wiring

 Attention: Check that the supply voltage is correct before powering the device.

- Keep the charge within the values specified in the electrical operation categories.
- Only connect and disconnect the device when the power is off.
- Do not open the device for any reason.
- Discharge static electricity before handling the product by touching a metal mass 

connected to earth. Any strong electrostatic discharge could damage the device.

- Power the safety switch and the other devices connected to it from a single SELV/

PELV source and in accordance with the applicable standards.

- Always connect the protection fuse (or equivalent device) in series with the power 

supply for each device.

- During and after the installation do not pull the electrical cables connected to the 

device.

- For devices with integrated cable, the free end of the cable (if it does not have a con-

nector) must be properly connected inside a protected housing. The cable must be 
adequately protected from cuts, impacts, abrasion, etc.

6.6 Additional prescriptions for safety applications with operator protection 
functions

Provided that all previous requirements for the devices are fulfilled, for installations 
with operator protection function additional requirements must be observed.
- The utilization implies knowledge of and compliance with following stand-
ards: EN 60947-5-3, EN ISO 13849-1, EN 62061, EN 60204-1, EN ISO 14119, 
EN ISO 12100.

6.7 Limits of use

- Use the device following the instructions, complying with its operation limits and the 
standards in force.
- The devices have specific application limits (min. and max. ambient temperature, 
mechanical endurance, IP protection degree, etc.)  These limitations are met by the 
device only if considered individually and not as combined with each other. 
- The manufacturer’s liability is to be excluded in the following cases:
1) Use not conforming to the intended purpose;
2) Failure to adhere to these instructions or regulations in force;
3) Fitting operations not carried out by qualified and authorized personnel;
4) Omission of functional tests.
- For the cases listed below, before proceeding with the installation contact our techni-
cal assistance service (see paragraph SUPPORT):
a) In nuclear power stations, trains, airplanes, cars, incinerators, medical devices or 
any application where the safety of two or more persons depend on the correct opera-
tion of the device;
b) cases not listed in these operating instructions.

Содержание ST G Series

Страница 1: ...fica articoli SM 0T Nel caso sia stato scelto un azionatore a basso livello di codifica durante l installazione devono essere rispettate delle specifiche aggiuntive prescritte dalla nor ma EN ISO 1411...

Страница 2: ...azionatore quando l in gresso attivo e il dispositivo in stato RUN la funzione f4 attiva lo stato di program mazione dell azionatore vedi paragrafo SOSTITUZIONE DELL AZIONATORE nelle versioni con ing...

Страница 3: ...funzionamento Sul sensore presente un LED di segnala zione multicolore che attraverso sequenze di accensioni lampeggi e variazioni di colore segnala all utilizzatore i diversi stati di funzio namento...

Страница 4: ...ale caricabile elettrostaticamente Allegare sempre le presenti istruzioni per l uso nel manuale della macchina in cui il dispositivo installato La conservazione delle presenti prescrizioni d impiego d...

Страница 5: ...a trI alla disattivazione degli ingressi IS1 o IS2 15 ms Tempo di risposta trA all allontanamento dell azionatore 50 ms Tempo di disponibilit 2 s 8 3 4 Caratteristiche elettriche uscita di segnalazion...

Страница 6: ...cles SM 1T or low articles SM 0T level of coding If the chosen actuator has a low level of coding the additional specifications given in Std EN ISO 14119 2013 paragraph 7 2 must be applied during the...

Страница 7: ...ng state see paragraph REPLACEMENT OF THE ACTUATOR in the versions with EDM input the f4 function verifies the coherence of the EDM signal during state changes and when the safety outputs are off see...

Страница 8: ...s well as any warnings or errors affecting internal electronic components The LED can be seen on both sides of the sensor regardless of device installation di rection The predefined sensor operating s...

Страница 9: ...with strong and sudden temperature changes For example in hot working environments where cleaning with cold water is performed In these cases it is advisable to protect the sensor with suitable shiel...

Страница 10: ...perating distance Sao 8 mm 14 mm Assured release distance Sar 20 mm 26 mm Rated operating distance Sn 11 mm 18 mm Rated release distance Snr 13 mm 20 5 mm A with SM G T SM D T SM L T SM H T actuators...

Страница 11: ...vec un bas niveau de codification articles SM 0T Si vous avez choisi un actionneur bas niveau de codi fication assurez vous que les sp cifications suppl mentaires mentionn es au para graphe 7 2 de la...

Страница 12: ...ons ST 5 et ST 9 Pour les versions avec entr e I3 pour la programmation de l actionneur quand l entr e est active et que le dispositif est dans l tat RUN la fonction f4 active l tat de program mation...

Страница 13: ...1 EDM EDM 5 8 tats de fonctionnement Une LED de signalisation multicolore sur le capteur indique au moyen de s quences de clignotement et de changements de cou leurs les diff rents tats de fonctionnem...

Страница 14: ...n plastique ou autres mat riaux pouvant tre charg s lectrostatiquement Toujours joindre le pr sent mode d emploi au manuel de la machine sur laquelle le dispositif est install La conservation des pr s...

Страница 15: ...e s curit 300 s Capacit autoris e entre sortie et sortie 200 nF Capacit autoris e entre sortie et masse 200 nF Temps de r ponse trI la d sactivation des entr es IS1 ou IS2 15 ms Temps de r ponse trA l...

Страница 16: ...ein Bet tiger mit einer niedrigen Kodierungsstufe gew hlt wurde stellen Sie sicher dass die in Abschnitt 7 2 der Norm EN ISO 14119 2013 vorgeschriebenen zus tzlichen Spezifikationen w hrend der In st...

Страница 17: ...zur Programmierung des Bet tigers aktiviert die Funktion f4 den Programmierzustand wenn der Eingang aktiv ist und sich das Ger t im Zustand RUN befindet siehe Abschnitt AUSTAUSCH DES BET TIGERS Bei A...

Страница 18: ...T 9 EDM A2 A1 A2 IS2 IS1 OS1 OS2 OS1 EDM EDM 5 8 Betriebszust nde Auf dem Sensor befindet sich eine mehrfarbige LED Anzeigeeinheit die durch Blinksequen zen und Farbwechsel dem Benutzer verschie dene...

Страница 19: ...ese ausgeschaltet oder nicht verkabeltet sind keine Arbeiten durchgef hrt werden die elektrostatische Entladungen hoher Intensit t hervorrufen k nnen z B Abziehen oder Abreiben von Kunststoffoberfl ch...

Страница 20: ...gorie DC13 Ue2 24 Vdc Ie2 0 2 A Kurzschluss Erkennung Ja berstromschutz Ja Interne Sicherung mit R cksetzung 0 3 A Dauer der Deaktivierungs Impulse an den Sicherheits Ausg ngen 300 s Zul ssige Kapazit...

Отзывы: