background image

16/20

Pizzato Elettrica Srl
via Torino, 1
36063 MAROSTICA (VI)
ITALY

e-mail: [email protected]
web site:  www.pizzato.com

Phone:   +39.0424.470.930

ZE FOG131A20-EU

 1  INFORMATIONEN ZU VORLIEGENDEM DOKUMENT

1.1 Funktion

Die vorliegende Betriebsanleitung enthält Informationen zu Installation, Anschluss 

und sicherem Gebrauch der folgenden Artikel: 

ST 

G••••••, 

ST 

H••••••

.

1.2 Zielgruppe dieser Anleitung

Die in der vorliegenden Betriebsanleitung beschriebenen Tätigkeiten dürfen 

ausschließlich von qualifiziertem Personal durchgeführt werden, das die Anleitung 

versteht und die notwendigen technischen Qualifikationen besitzt, um Anlagen und 

Maschinen zu bedienen, in denen die Sicherheits-Geräte installiert sind.

1.3 Anwendungsbereich

Die vorliegende Betriebsanleitung gilt ausschließlich für die im Abschnitt Funktion 

aufgeführten Geräte und deren Zubehör

1.4 Originalanleitung

Die italienische Version ist das Original dieser Betriebsanleitung. Die Versionen in 

anderen Sprachen sind lediglich Übersetzungen der Originalanleitung.

 2  VERWENDETE SYMBOLE

 Dieses Symbol signalisiert wichtige Zusatzinformationen.

 Achtung: Eine Missachtung dieses Warnhinweises kann zu Schäden oder Fehl-

schaltungen und möglicherweise dem Verlust der Sicherheits-Funktion führen.

 3  BESCHREIBUNG

3.1 Beschreibung des Geräts

Das in der vorliegenden Betriebsanleitung beschriebene Sicherheits-Gerät ist eine 

kontaktlose Verriegelungseinrichtung, kodiert, in Bauart 4 gemäß EN ISO 14119.
Die Sicherheits-Sensoren mit RFID-Technologie, für die die vorliegende 

Gebrauchsanleitung gilt, sind Sicherheits-Geräte für die Überwachung von Toren, 

Schutztüren, Verkleidungen und allen Schutzvorrichtungen, die Teile von Maschinen 

ohne Nachlauf absichern.

3.2 Bestimmungsgemäße Verwendung des Geräts

- Das in dieser Betriebsanleitung beschriebene Gerät wurde für den Einsatz 

an industriellen Maschinen (gemäß Definition der Maschinenrichtlinie) zur 

Zustandsüberwachung beweglicher Schutzeinrichtungen entwickelt.

- Der direkte öffentliche Verkauf dieses Geräts ist untersagt. Gebrauch und Installation 

sind Fachpersonal vorbehalten.

- Die Verwendung des Gerätes für andere Zwecke als die in dieser Betriebsanleitung 

angegebenen ist untersagt.

- Jegliche Verwendung, die in dieser Betriebsanleitung nicht ausdrücklich vorgesehen 

ist, muss als vom Hersteller nicht vorgesehene Verwendung betrachtet werden. 

- Weiterhin gelten als nicht vorgesehene Verwendung:

a) Verwendung des Geräts an dem strukturelle, technische oder elektrische 

Änderungen vorgenommen wurden;

b) Verwendung des Geräts in einem Anwendungsbereich der im Abschnitt 
TECHNISCHE DATEN nicht aufgeführt ist.

 4  MONTAGEANWEISUNGEN

 Achtung: Die Installation einer Schutzeinrichtung ist alleine nicht ausreichend, 

um die Unversehrtheit des Bedienpersonals zu garantieren und Konformität zu Nor-
men oder Richtlinien zur Maschinensicherheit herzustellen. Vor Installation einer 
Schutzeinrichtung muss eine spezifische Risikobeurteilung gemäß den grundlegen-
den Anforderungen der Maschinenrichtlinie hinsichtlich Gesundheit und Sicherheit 
durchgeführt werden. Der Hersteller garantiert ausschließlich die funktionelle Sicher-
heit des Geräts auf das sich die vorliegende Betriebsanleitung bezieht, nicht aber die 
funktionelle Sicherheit der ganzen Maschine oder der ganzen Anlage.

4.1 Betätigungsrichtungen

Das Gerät kann durch Annäherung des Betätigers aus allen Richtungen betätigt werden.

Die auf dem Gerät und dem Betätiger angebrachten 

Zentrierungssymbole 

müssen bei geschlossener Schutzeinrichtung, unabhängig von der 
Betätigungsrichtung, aneinander ausgerichtet sein.

Art. ST 

G••••••-G•T

Art. ST 

H••••••-H•T

4.2 Wahl des Betätigertyps

 Achtung: Der Schalter ist mit zwei RFID-Betätigertypen erhältlich, und zwar in 

einer Ausführung mit hoher Kodierungsstufe (Artikel SM •1T) und einer Ausführung 
mit niedriger Kodierungsstufe (Artikel SM •0T). Falls ein Betätiger mit einer niedrigen 

Kodierungsstufe gewählt wurde, stellen Sie sicher, dass die in Abschnitt 7.2 der Norm 
EN ISO 14119:2013 vorgeschriebenen zusätzlichen Spezifikationen während der In-
stallation eingehalten werden

 Achtung: Falls ein Betätiger mit niedriger Kodierungsstufe gewählt wird, müssen 

eventuell am gleichen Standort des montierten Geräts vorhandene weitere Betätiger 
mit niedriger Kodierungsstufe isoliert und konstant überwacht werden, um eine Umge-
hung der Sicherheits-Vorrichtung zu verhindern. Sobald neue Betätiger mit niedriger 
Kodierungsstufe montiert werden, müssen die Original-Betätiger mit niedriger Kodie-
rungsstufe entsorgt oder unbrauchbar gemacht werden.

 Es empfiehlt sich, Betätiger mit einer hohen Kodierungsstufe zu verwenden, 

um die Installation sicherer und flexibler zu gestalten. Dadurch wird es unnötig, das 

Gerät abzuschirmen, es in nicht zugänglichen Bereichen einzubauen oder andere 
Vorschriften zu befolgen, die durch die Norm EN ISO 14119 für Betätiger mit niedriger 
Kodierungsstufe vorgegeben sind.

 Das Gerät kann auch in Kombination mit den Betätigern SM D•T, SM E•T und 

SM  L•T  mit  hoher  oder  niedriger  Kodierungsstufe  verwendet  werden,  wobei  die 

Sicherheitsniveaus unverändert bleiben.

4.3 Befestigung des Geräts und des Betätigers

Art. ST 

G••••••-G•T

Art. ST 

H••••••-H•T

Der Sensor kann in beliebiger Position angebracht werden. Montieren Sie ihn so, dass der 
Abgang der Anschlüsse in die für die jeweilige Anwendung erforderliche Richtung zeigt. 

 Achtung: Nachdem die Montagelage des Sensors definiert ist, führen Sie die mit-

gelieferten Buchsen in die Löcher ein, die der Schraubeneinführung gegenüber liegen. 
Sensor und Betätiger müssen immer mit 2 M4-Schrauben mit Festigkeitsklasse 4.6 
oder höher und flacher Unterseite des Schraubenkopfs befestigt werden. Die Schrau-
ben müssen mit mittelfester Schraubensicherung angebracht werden und mindestens 
auf eine Länge eingeschraubt werden, die ihrem Durchmesser entspricht. Die Befesti-
gung des Gerätes oder des Betätigers mit weniger als 2 Schrauben ist nicht zulässig. 
Die M4-Schrauben mit einem Anzugsmoment von 0,8 bis 1,0 Nm festziehen.

 Achtung: Wie in der EN ISO 14119 beschrieben, muss der Betätiger an der 

Türzarge untrennbar befestigt sein.
Für eine korrekte Befestigung können auch andere Mittel, wie z.B. Nieten, nicht de-
montierbare Einweg-Sicherheits-Schrauben (one-way) oder sonstige gleichwertige 
Befestigungssysteme verwendet werden, sofern sie eine angemessene Befestigung 
ermöglichen.

 Das Gerät wird mit Kappen zum Manipulationsschutz geliefert. Die Verwendung 

der Kappen ist nach EN ISO 14119 eine geeignete Maßnahme zur Verhinderung der 
Demontage des Betätigers. Werden die mitgelieferten Kappen am Gerät angebracht, 
können normale Schrauben zur Befestigung des Betätigers verwendet werden.
Verwenden Sie zur Justierung keinen Hammer, sondern lösen die Schrauben, jus-
tieren Sie das Gerät manuell, und ziehen Sie anschließend die Schrauben wieder in 
dieser Position fest.

4.4 Montage von mehreren Sensor-Betätiger-Systemen

50 mm

Bei Installation mehrerer Sicherheits-Gerä-
te auf derselben Maschine muss der Ab-
stand zwischen den einzelnen Sensoren-
Betätiger-Systemen 50 mm betragen.

4.5 Elektrische Verbindungen des Geräts

5-polige Ausführungen

ST G•1••••, ST G•2••••, ST G•6••••

ST H•1••••, ST H•2••••, ST H•6••••

M12-Steckverbinder

Kabel

Anschluss

1

4

2

3

5

1

braun

A1 (+)

2

weiß

OS1

3

blau

A2 (-)

4

schwarz

OS2

5

grau

O3 

(a)

8-polige Ausführungen

ST G•3••••, ST G•4••••, ST G•5••••, ST G•7••••, ST G•8••••, ST G•9••••

ST H•3••••, ST H•4••••, ST H•5••••, ST H•7••••, ST H•8••••, ST H•9••••

M12-Steckverbinder

Kabel

Anschluss

1

2

3

4

5

6

7

8

Hinweise

a) 

invertierter Ausgang für Artikel ST ••6••••, 

ST ••7••••, ST ••8••••, ST ••9••••; 

 

deaktivierter Ausgang für Artikel ST ••1••••.

(b) für Artikel ST 

••3••••, ST ••7••••.

(c) für Artikel ST 

••4••••, ST ••8••••.

(d) für Artikel ST 

••5••••, ST ••9••••.

1

weiß

A1 (+)

2

braun

IS1

3

grün

A2 (-)

4

gelb

OS1

5

grau

O3 

(a)

6

rosa

IS2

7

blau

OS2

8

rot

nicht angeschlos-
sen 

(b)

I3 

(c)

EDM 

(d)

Legende:

A1-A2

 = Stromversorgung 

I3

 = Programmiereingang

IS1-IS2

 = Sicherheits-Eingänge  

O3

 = Meldeausgang

OS1-OS2

 = Sicherheits-Ausgänge 

EDM

 = Eingang Überwachung externe Schütze

Содержание ST G Series

Страница 1: ...fica articoli SM 0T Nel caso sia stato scelto un azionatore a basso livello di codifica durante l installazione devono essere rispettate delle specifiche aggiuntive prescritte dalla nor ma EN ISO 1411...

Страница 2: ...azionatore quando l in gresso attivo e il dispositivo in stato RUN la funzione f4 attiva lo stato di program mazione dell azionatore vedi paragrafo SOSTITUZIONE DELL AZIONATORE nelle versioni con ing...

Страница 3: ...funzionamento Sul sensore presente un LED di segnala zione multicolore che attraverso sequenze di accensioni lampeggi e variazioni di colore segnala all utilizzatore i diversi stati di funzio namento...

Страница 4: ...ale caricabile elettrostaticamente Allegare sempre le presenti istruzioni per l uso nel manuale della macchina in cui il dispositivo installato La conservazione delle presenti prescrizioni d impiego d...

Страница 5: ...a trI alla disattivazione degli ingressi IS1 o IS2 15 ms Tempo di risposta trA all allontanamento dell azionatore 50 ms Tempo di disponibilit 2 s 8 3 4 Caratteristiche elettriche uscita di segnalazion...

Страница 6: ...cles SM 1T or low articles SM 0T level of coding If the chosen actuator has a low level of coding the additional specifications given in Std EN ISO 14119 2013 paragraph 7 2 must be applied during the...

Страница 7: ...ng state see paragraph REPLACEMENT OF THE ACTUATOR in the versions with EDM input the f4 function verifies the coherence of the EDM signal during state changes and when the safety outputs are off see...

Страница 8: ...s well as any warnings or errors affecting internal electronic components The LED can be seen on both sides of the sensor regardless of device installation di rection The predefined sensor operating s...

Страница 9: ...with strong and sudden temperature changes For example in hot working environments where cleaning with cold water is performed In these cases it is advisable to protect the sensor with suitable shiel...

Страница 10: ...perating distance Sao 8 mm 14 mm Assured release distance Sar 20 mm 26 mm Rated operating distance Sn 11 mm 18 mm Rated release distance Snr 13 mm 20 5 mm A with SM G T SM D T SM L T SM H T actuators...

Страница 11: ...vec un bas niveau de codification articles SM 0T Si vous avez choisi un actionneur bas niveau de codi fication assurez vous que les sp cifications suppl mentaires mentionn es au para graphe 7 2 de la...

Страница 12: ...ons ST 5 et ST 9 Pour les versions avec entr e I3 pour la programmation de l actionneur quand l entr e est active et que le dispositif est dans l tat RUN la fonction f4 active l tat de program mation...

Страница 13: ...1 EDM EDM 5 8 tats de fonctionnement Une LED de signalisation multicolore sur le capteur indique au moyen de s quences de clignotement et de changements de cou leurs les diff rents tats de fonctionnem...

Страница 14: ...n plastique ou autres mat riaux pouvant tre charg s lectrostatiquement Toujours joindre le pr sent mode d emploi au manuel de la machine sur laquelle le dispositif est install La conservation des pr s...

Страница 15: ...e s curit 300 s Capacit autoris e entre sortie et sortie 200 nF Capacit autoris e entre sortie et masse 200 nF Temps de r ponse trI la d sactivation des entr es IS1 ou IS2 15 ms Temps de r ponse trA l...

Страница 16: ...ein Bet tiger mit einer niedrigen Kodierungsstufe gew hlt wurde stellen Sie sicher dass die in Abschnitt 7 2 der Norm EN ISO 14119 2013 vorgeschriebenen zus tzlichen Spezifikationen w hrend der In st...

Страница 17: ...zur Programmierung des Bet tigers aktiviert die Funktion f4 den Programmierzustand wenn der Eingang aktiv ist und sich das Ger t im Zustand RUN befindet siehe Abschnitt AUSTAUSCH DES BET TIGERS Bei A...

Страница 18: ...T 9 EDM A2 A1 A2 IS2 IS1 OS1 OS2 OS1 EDM EDM 5 8 Betriebszust nde Auf dem Sensor befindet sich eine mehrfarbige LED Anzeigeeinheit die durch Blinksequen zen und Farbwechsel dem Benutzer verschie dene...

Страница 19: ...ese ausgeschaltet oder nicht verkabeltet sind keine Arbeiten durchgef hrt werden die elektrostatische Entladungen hoher Intensit t hervorrufen k nnen z B Abziehen oder Abreiben von Kunststoffoberfl ch...

Страница 20: ...gorie DC13 Ue2 24 Vdc Ie2 0 2 A Kurzschluss Erkennung Ja berstromschutz Ja Interne Sicherung mit R cksetzung 0 3 A Dauer der Deaktivierungs Impulse an den Sicherheits Ausg ngen 300 s Zul ssige Kapazit...

Отзывы: