background image

9/18

ment et conformément aux normes de sécurité en vigueur.
- Les dispositifs ont des limites d'application spécifiques (température ambiante, mi-
nimale et maximale, courants maximums, degré de protection IP, etc.) Les dispositifs 
satisfont à ces limites uniquement lorsqu'ils sont considérés individuellement et non 
combinés entre eux. 
- Cet appareil n'est pas destiné à un usage privé tel que défini par les directives 
européennes.
- La responsabilité du fabricant est exclue en cas de :
1) Utilisation non conforme.
2) Non-respect des présentes instructions ou des réglementations en vigueur.
3) Montage réalisé par des personnes non spécialisées et non autorisées.
4) Omission des tests fonctionnels.
- Dans les cas d'application énumérés ci-après, avant toute installation, contacter 
l'assistance (voir paragraphe SUPPORT) :
a) dans les centrales nucléaires, les trains, les avions, les voitures, les incinérateurs, 
les dispositifs médicaux ou toute autre application dans laquelle la sécurité de deux 
personnes ou plus dépend du bon fonctionnement du dispositif.
b) cas non mentionnés dans le présent manuel.

 8 MARQUAGES

Le dispositif présente un marquage, placé à l'extérieur de manière visible. Le mar-
quage comprend :
- Marque du fabricant
- Code du produit
- Numéro de lot et date de fabrication. Exemple : CS1-123456 (A22). La dernière 
lettre du lot indique le mois de fabrication (A = janvier, B = février, etc.) et l'année de 
fabrication (22 = 2022, 23 = 2023, etc.).

 9 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

9.1 Boîtier

Matériau : Polyamide PA 66, autoextinguible V0 selon UL 94
Degré de protection : 

IP40 (boîtier), IP20 (bornier)

Section des câbles : 

0,2 … 2,5 mm

 (24 … 12 AWG)

Couple de serrage des bornes : 

0,5 … 0,6 Nm

9.2 Données générales

SIL (SIL CL) : 

jusqu'à SIL CL 1 selon EN 62061

Niveau de performance (PL) :  

jusqu'à PL c selon EN ISO 13849-1

Catégorie de sécurité : 

jusqu'à cat. 1 selon EN ISO 13849-1:2015

Type de dispositif  

pour commande bimanuelle :  

EN ISO 13851 - type III A

MTTF

D

 :  

42 ans

DC :  

-

PFh

D

 : 

1,32 E-06

Durée de vie : 

20 ans

Température ambiante : 

-25°C ... +55°C

Température de stockage : 

-25°C … +70°C

Durée mécanique : 

> 10 millions de cycles de fonctionnement

Durée électrique : 

> 100.000 cycles de fonctionnement

Degré de pollution : 

externe 3, interne 2

Tension à impulsion U

imp

 : 

4 kV

Tension nominale d’isolement U

i

 : 

250 V

Catégorie de surtension : 

II

Distances dans l'air et superficielles : 

selon EN 60947-1

9.3 Alimentation

Tension d'alimentation nominale (U

n

) :  

24 Vac/dc ; 50 … 60 hz 

(art. CS DM-20

024)

 

120 Vac ; 50 … 60 hz 

(art. CS DM-20

120)

 

230 Vac ; 50 … 60 hz 

(art. CS DM-20

230)

Tolérance sur la tension d'alimentation :   ±15% d'U

n

Ondulation résiduelle max. DC : 

10%

Absorption AC : 

< 5 VA

Absorption DC : 

< 2 W

9.4 Circuit de contrôle

Protection contre les courts-circuits : 

résistance PTC, Ih=0,5 A

Temps de la PTC : 

déclenchement > 100 ms, réarmement > 3 s

Résistance maximale par entrée :  

 100 m

Courant par entrée : 

32 mA (typique)

Temps d’excitation t

A

 : 

< 12 ms

Temps de retombée t

R1

 : 

< 10 ms

Temps de retombée en absence d'alimentation t

R

 : < 200 ms

Intervalle de temps pour l'actionnement synchronisé t

SN

 : < 0,5 s

9.5 Circuit de sortie

Contacts de sortie : 

2 contacts NO de sécurité

Type de contacts : 

forcé

Matériau des contacts : 

alliage d’argent plaqué or

Tension maximale commutable : 

230/240 Vac ; 300 Vdc

Courant maximal par branche : 

6 A

Courant thermique à l’air libre I

th

 : 

6 A

Somme maximale des courants 

Σ

 I

th

2

36 A

2

Courant minimal : 

10 mA

Résistance des contacts : 

 100 m

Fusible de protection externe : 

4 A

Charge maximale commutable : 

1380 VA/W

Catégories d’utilisation selon EN 60947-5-1 : 

AC-15 (50 … 60 hz)  

U

= 230 V, I

= 3 A 

DC-13 (6 cycles de fonctionnement/minute)  

U

= 24 V, I

= 4 A

Catégorie d’utilisation selon UL 508 : 

C300

9.6 Conformité aux normes

EN 60204-1, EN ISO 14118, EN ISO 12100, EN ISO 13851, EN 60529, EN 61000-6-2, 
EN 61000-6-3, EN 61326-1, EN 60664-1, EN 60947-1, EN IEC 63000, EN ISO 13849-1, 
EN ISO 13849-2, EN 62061, UL 508, CSA C22.2 n° 14-95, GB/T14048.5

9.7 Conformité aux directives

Directive Machines 2006/42/CE, Directive Compatibilité électromagnétique 2014/30/
UE, Directive RohS 2011/65/UE.

 10 VERSIONS SPÉCIALES SUR DEMANDE

Des versions spéciales du dispositif sont disponibles sur demande.
Ces versions spéciales peuvent différer sensiblement des versions décrites dans le 
présente mode d'emploi.
L'installateur doit s'assurer qu'il a bien reçu (voir paragraphe SUPPORT) toutes les 
informations écrites concernant l'utilisation de la version spéciale demandée.

 11 ÉLIMINATION

Le produit doit être éliminé de manière appropriée à la fin de sa durée de vie, 
selon les règles en vigueur dans le pays où il est démantelé.

 12 SUPPORT

Le dispositif peut être utilisé pour garantir la sécurité physique des personnes ; par 
conséquent, s'il existe un doute quelconque concernant son installation ou son 
utilisation, toujours contacter notre support technique :
Pizzato Elettrica srl
Via Torino, 1 - 36063 Marostica (VI) - ITALIE
Téléphone +39.0424.470.930 
E-mail [email protected]
www.pizzato.com
Notre support technique est assuré dans les langues italienne et anglaise.

 13 DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ

Le soussigné, représentant le fabricant suivant :
Pizzato Elettrica Srl, Via Torino, 1 - 36063 Marostica (VI) - Italie 
déclare ci-après que le produit est conforme aux dispositions de la Directive machines 
2006/42/CE. La version complète de la déclaration de conformité est disponible sur 
le site www.pizzato.com
Marco Pizzato

AVIS DE NON-RESPONSABILITé :
Sous réserve d'erreurs et de modifications sans préavis. Les données présentées dans ce document sont 
soigneusement contrôlées et constituent des valeurs typiques de la production en série. Les descriptions 
du dispositif et de ses applications, les contextes d'utilisation, les détails sur les contrôles externes, les 
informations sur l'installation et le fonctionnement sont fournis conformément à nos connaissances. 
Toutefois, cela ne signifie pas que les caractéristiques décrites impliquent des responsabilités juridiques 
allant au-delà des « Conditions Générales de Vente » comme indiquées dans le catalogue général de 
Pizzato Elettrica. Le client/utilisateur n'est pas dispensé de l'obligation d'examiner les informations, les 
recommandations et les réglementations techniques pertinentes avant d'utiliser les produits à leurs propres 
fins. étant donné les multiples possibilités d'application et de connexion du dispositif, les exemples et les 
schémas contenus dans le présent manuel sont purement descriptifs ; l'utilisateur est tenu de s'assurer 
que l'application du dispositif est bien conforme à la réglementation locale. Tous les droits sur le contenu 
de la présente publication sont réservés conformément à la législation en vigueur sur la protection de la 
propriété intellectuelle. La reproduction, la publication, la distribution et la modification, totale ou partielle, 
de tout ou partie du matériel original qu'il contient (y compris, à titre d'exemple et sans s'y limiter, les 
textes, images, graphiques), tant sur papier que sur support électronique, sont expressément interdites 
sans autorisation écrite de Pizzato Elettrica Srl.
Tous droits réservés. © 2022 Copyright Pizzato Elettrica

Содержание CS DM-20 Series

Страница 1: ...ndo EN 62061 fino a Cat 1 PL c secondo EN ISO 13849 1 2015 Ingresso a 2 canali Contatti di uscita 2 contatti NO di sicurezza Collegamento dei canali d ingresso a potenziali opposti Funzione di rilevam...

Страница 2: ...enti fortemente chimico aggressivi dove i prodotti utilizzati che vengono a contatto con il dispositivo possono comprometterne l integrit fisica o funzionale responsabilit dell installatore verificare...

Страница 3: ...80 VA W Categorie di impiego secondo EN 60947 5 1 AC 15 50 60 Hz Ue 230 V Ie 3 A DC 13 6 cicli operazioni minuto Ue 24 V Ie 4 A Categoria di impiego secondo UL 508 C300 9 6 Conformit alle norme EN 602...

Страница 4: ...up to category SIL 1 acc to EN 62061 up to to Cat 1 PL c acc to EN ISO 13849 1 2015 Input with 2 channels Output contacts 2 NO safety contacts Connection of input channels of opposite potentials Short...

Страница 5: ...device The device installer is responsible for establishing the sequence of functional tests to which the device is to be subjected before the machine is started up and during maintenance intervals Th...

Страница 6: ...VERSIONS ON REQUEST Special versions of the device are available on request These special versions may differ substantially from the indications in these operating instructions The installer must ensu...

Страница 7: ...hronisme dans des circuits de s curit jusqu SIL 1 selon EN 62061 jusqu la cat 1 PL c selon EN ISO 13849 1 2015 Entr e 2 canaux Contacts de sortie 2 contacts NO de s curit Raccordement des canaux d ent...

Страница 8: ...nant des substances chimiques fortement agressives et dans lequel les produits entrant en contact avec le dispositif risquent de compromettre son int grit physique et fonctionnelle L installateur du d...

Страница 9: ...utable 1380 VA W Cat gories d utilisation selon EN 60947 5 1 AC 15 50 60 Hz Ue 230 V Ie 3 A DC 13 6 cycles de fonctionnement minute Ue 24 V Ie 4 A Cat gorie d utilisation selon UL 508 C300 9 6 Conform...

Страница 10: ...als Mo dul f r Synchron berwachungen in Sicherheits Kreisen bis SIL 1 gem EN 62061 bis Kat 1 PL c gem EN ISO 13849 1 2015 Eingang mit 2 Kan len Ausgangskontakte 2 NO Sicherheits Kontakte Anschluss von...

Страница 11: ...Ger t f hren k nnen Umgebungen in denen das Ger t anwendungsbedingt starken St en oder Vibra tionen ausgesetzt ist Umgebungen mit explosiven oder brennbaren Gasen oder St uben Umgebungen mit sehr agg...

Страница 12: ...ximaler Strom pro Kontakt 6 A Thermischer Nennstrom im Freien Ith 6 A Maximaler Summenstrom Ith 2 36 A2 Minimaler Strom 10 mA Kontaktwiderstand 100 m Externe Absicherung 4 A Maximale schaltbare Last 1...

Страница 13: ...ronizaci n en circuitos de seguridad hasta SIL 1 seg n EN 62061 hasta la cat 1 PL c seg n EN ISO 13849 1 2015 Entradas con 2 canales Contactos de salida 2 contactos NO de seguridad Conexi n de los can...

Страница 14: ...colisiones o vibraciones al dispo sitivo En entornos con polvos o gases explosivos o inflamables En entornos con agentes qu micos muy agresivos donde los productos utilizados que entran en contacto c...

Страница 15: ...aire libre Ith 6 A Suma m xima de corrientes Ith 2 36 A2 Corriente m nima 10 mA Resistencia de los contactos 100 m Fusible de protecci n externo 4 A Carga conmutable m xima 1380 VA W Categor a de emp...

Страница 16: ...pe nostn ch obvodech do kategorie SIL 1 dle normy EN 62061 do kat 1 PLc podle normy ENISO13849 1 2015 Vstup s 2 kan ly V stupn kontakty 2 bezpe nostn kontakty NO P ipojen vstupn ch kan l s opa n mi po...

Страница 17: ...jak koli poruchy nebo z vady vym te cel za zen Instala n technik je odpov dn za stanoven term n funk n ch zkou ek kter m m b t za zen podrobeno p ed spu t n m stroje a b hem interval dr by Term ny fun...

Страница 18: ...2 ES sm rnice o EMK 2014 30 EU sm rnice RoHS 2011 65 EU 10 SPECI LN VERZE NA VY D N Speci ln verze za zen jsou k dispozici na vy d n daje o speci ln verzi se mohou podstatn li it od informac v tomto n...

Отзывы: