background image

Pizzato Elettrica Srl
via Torino, 1
36063 MAROSTICA (VI)
ITALY

e-mail: [email protected]
web site:  www.pizzato.com

Phone:   +39.0424.470.930

ZE FOG23A19-EU

10/12

 1 INFORMATIONEN ZU VORLIEGENDEM DOKUMENT

1.1 Funktion

Die vorliegende Betriebsanleitung enthält Informationen zu Installation, Anschluss 
und sicherem Gebrauch der folgenden Artikel: 

CS AR-01••••.

1.2 Zielgruppe dieser Anleitung

Die in der vorliegenden Betriebsanleitung beschriebenen Tätigkeiten dürfen aus-
schließlich von qualifiziertem Personal durchgeführt werden, das die Anleitung ver-
steht und die notwendigen technischen Qualifikationen besitzt, um Anlagen und Ma-
schinen zu bedienen, in denen die Sicherheits-Geräte installiert sind.

1.3 Anwendungsbereich

Die vorliegende Anleitung gilt ausschließlich für die im Abschnitt Funktion aufgeführ-
ten Geräte und deren Zubehör.

1.4 Originalanleitung

Die italienische Version ist das Original dieser Betriebsanleitung. Die Versionen in 
anderen Sprachen sind lediglich Übersetzungen der Originalanleitung.

 2 VERWENDETE SYMBOLE

 Dieses Symbol signalisiert wichtige Zusatzinformationen

 Achtung: Eine Missachtung dieses Warnhinweises kann zu Schäden oder Fehl-

schaltungen und möglicherweise dem Verlust der Sicherheits-Funktion führen.

 3 BESCHREIBUNG

3.1 Beschreibung des Geräts

Das hier beschriebene Sicherheits-Gerät ist nach der Maschinenrichtlinie 2006/42/
EG als Logikbaustein für Sicherheitsfunktionen definiert.
Die Sicherheits-Module, für die die vorliegende Gebrauchsanweisung gilt, sind Ge-
räte, die speziell für die industrielle Anwendung an Maschinen entwickelt und gefer-
tigt werden. Die Sicherheits-Funktion sieht vor, dass bei Öffnung wenigstens eines 
Kanals die Sicherheits-Relais deren Ausgangskontakte innerhalb der vorgegebenen 
Reaktionszeit öffnen müssen. Nur wenn die Kanäle CH1 und CH2 kohärent geschlos-
sen sind, werden die Sicherheits-Ausgänge des Moduls nach der Aktivierung des 
START-Signals aktiviert.

3.2 Gerätefunktionen

 Dieses Gerät ist für folgende Einsatzzwecke geeignet: Als Modul für Not-Halt, 

für Endlagenüberwachung bei beweglichen Schutzvorrichtungen, für magnetische 
Sicherheits-Sensoren, in Sicherheits-Kreisen bis Kategorie 4 gemäß EN ISO 13849-1, 
bis SIL 3 gemäß EN 62061 und bis PL e gemäß EN ISO 13849-1. 
- Eingang mit 1 oder 2 Kanälen.
- Die Sicherheits-Kategorie SIL 3 / PL e ist nur in der Konfiguration mit zwei redundan-
ten Eingängen realisierbar.
- Ausgangskontakte: 2 NO-Sicherheits-Kontakte, 1 NC-Meldekontakt.
- Automatischer, manueller oder überwachter Start möglich.

 Mit Bezug auf den "automatischen" Betrieb ist RES 1.2.3 der Maschinenricht-

linie 2006/42/EG zu berücksichtigen: “Bei Maschinen, die im Automatikbetrieb arbei-
ten, darf das Ingangsetzen oder Wiederingangsetzen nach einer Abschaltung und 
die Änderung ihres Betriebszustands ohne Bedienereingriff möglich sein, sofern dies 
nicht zu einer Gefährdungssituation führt”.
- Anschluss von Eingangskanälen mit entgegengesetzten Potenzialen.
- An Halbleiterausgänge und magnetische Sicherheits-Sensoren anschließbar. 
- Funktion zur Kurzschluss-Erkennung der Befehlsgeber durch Sicherheits-System 
mit Eigenüberwachung und Redundanz.
- LED-Anzeigen für den Schaltzustand der Kanäle 1, 2 und für die Versorgungsspan-
nung.
- Bei einer Störung geht das Gerät in einen sicheren Zustand und deaktiviert den 
Sicherheits-Ausgang. 
- Schraubklemmen oder steckbare Klemmenblöcke mit Schraubverbindung oder Fe-
derklemmen (je nach Modell).
- Montage durch Einrasten auf DIN-Schienen.

3.3 Bestimmungsgemäße Verwendung des Geräts

- Das in dieser Betriebsanleitung beschriebene Gerät wurde für den industriellen Ein-
satz entwickelt.
- Der direkte öffentliche Verkauf dieses Geräts ist untersagt. Gebrauch und Installation 
sind Fachpersonal vorbehalten.
- Die Verwendung des Gerätes für andere Zwecke als die in dieser Betriebsanleitung 
angegebenen ist untersagt.
- Jegliche Verwendung, die in dieser Betriebsanleitung nicht ausdrücklich vorgesehen 
ist, muss als vom Hersteller nicht vorgesehene Verwendung betrachtet werden. 
- Weiterhin gelten als nicht vorgesehene Verwendung:
a) Verwendung des Geräts an dem strukturelle, technische oder elektrische Änderun-
gen vorgenommen wurden;
b) Verwendung des Geräts in einem Anwendungsbereich der im Abschnitt TECHNI-
SCHE DATEN nicht aufgeführt ist.

 4 BETRIEB

4.1 Ablaufdiagramm

Automatischer 
Start:

A1/A2

S11/S12

S21/S22

13/14, 23/24

31/32

t

C

t

A

t

R1

t

R1

t

C

t

A

t

R

t

A

Überwachter 
Start:

A1/A2

S11/S12

S21/S22

S33/S34 (START)

13/14, 23/24

31/32

t

A

t

R1

t

R1

t

A

t

R

t

MIN

t

A

Manueller 
Start:

A1/A2

S11/S12

S21/S22

S33/S34 (START)

13/14, 23/24

31/32

t

A

t

R1

t

R1

t

A

t

R

t

MIN

Legende:

t

MIN

:

 minimale Dauer Startimpuls

t

C

:

 Gleichzeitigkeit

t

A

:

 Ansprechzeit

t

R1

:

 Rückfallzeit

t

R

:

 Rückfallzeit bei fehlender Versor-

gungsspannung

Hinweise: Die Konfiguration mit einem Kanal erhält man, wenn man nur den Eingang 
S11/S12 betrachtet. In diesem Fall sind zu betrachten: Die Zeiten t

R1

 für Eingang S11/

S12, die Zeit t

R

 für die Versorgung, die Zeit t

A

 für Eingang S11/S12 und Start, sowie 

die Zeit t

MIN

 für den Start.

4.2 Anschlussbilder

Not-Halt-Stromkreise

Eingangskonfiguration mit manuellem 

Start - 1 Kanal

Eingangskonfiguration mit manuellem 

Start - 2 Kanäle

S31

S33

S21

S22

S11

S35

S34

S12

CS AR-01

A1

A2

L / +

N / -

S31

S33

S21

S22

S11

S35

S34

S12

CS AR-01

A1

A2

L / +

N / -

Halbleiterausgänge

Eingangskonfiguration mit manuellem 

Start - 1 Kanal

Eingangskonfiguration mit manuellem 

Start - 2 Kanäle

24 VDC

+

-

OSSD

S31

S33

S21

S22

S35

S34

S12

CS AR-01

A1

A2

24 VDC

+

-

S31

S33

S21

S22

S35

S34

S12

CS AR-01

A1

A2

OSSD1 OSSD2

S34

S34

Automatischer Start

Um den automatischen Start für das Modul zu aktivieren, 
müssen die Klemmen S33 und S34 überbrückt werden.

S21

S22

S21

S22

S35

S35

Überwachter Start

Um den überwachten Start für das Modul zu aktivieren, 
muss die Verbindung zwischen den Klemmen S22 und S35 
unterbrochen werden.

Содержание CS AR-01 Series

Страница 1: ...tuazioni pericolose Collegamento dei canali d ingresso a potenziali opposti Collegabile a circuiti d uscita a stato solido e sensori magnetici di sicurezza Funzione di rilevamento del cortocircuito degli organi di comando tramite sistema di sicurezza con autocontrollo e metodo di ridondanza Indicatori LED dello stato di commutazione dei canali 1 2 e della tensione d alimen tazione In caso di guast...

Страница 2: ...Prima dell installazione assicurarsi che il dispositivo sia integro in ogni sua parte Prima della messa in servizio verificare il corretto funzionamento del modulo se guendo le indicazioni dei diagrammi di funzionamento vedi paragrafo FUNZIONA MENTO Evitare piegature eccessive dei cavi di connessione per impedire cortocircuiti e in terruzioni Non verniciare o dipingere il dispositivo Non forare il...

Страница 3: ... 60 Hz art CS AR 01 024 120 Vac 50 60 Hz art CS AR 01 120 230 Vac 50 60 Hz art CS AR 01 230 10 30 Vdc art CS AR 01 E02 Tolleranza sulla tensione di alimentazione 15 di Un 10 di Un art CS AR 01 E02 Ondulazione residua max in DC 10 Assorbimento AC 5 VA Assorbimento DC 2 W 3 W art CS AR 01 E02 9 4 Circuito di controllo Protezione al corto circuito resistenza PTC Ih 0 5 A Tempi della PTC intervento 10...

Страница 4: ...s situation Connection of input channels of opposite potentials Can be connected to semiconductor outputs and to magnetic safety sensors Short circuit detection function of the control elements by means of safety system with self monitoring and redundancy LED indicators for switching state of the channels 1 2 and for the power supply voltage In the event of a failure the device switches to a safe ...

Страница 5: ... to prevent any short circuits or power failures Do not paint or varnish the device Do not drill the device Do not use the device as a support or rest for other structures such as raceways sliding guides or similar Before commissioning make sure that the entire machine or system complies with all applicable standards and EMC directive requirements The documents necessary for a correct installation...

Страница 6: ...stance Ih 0 5 A PTC times Response time 100 ms release time 3 s Maximum resistance per input 50 Ω Current per input 40 mA Min duration of start impulse tMIN 100 ms 50 ms articles CS AR 01 E02 Response time tA 150 ms Release time tR1 15 ms Release time in absence of power supply tR 70 ms 100 ms articles CS AR 01 E02 Simultaneity time tC unlimited 9 5 Output circuit Output contacts 2 NO safety conta...

Страница 7: ...ns intervention extérieure à condition que cela n entraîne pas de situation dangereuse Raccordement des canaux d entrée à potentiels opposés Associable à des circuits de sortie à l état solide et des capteurs magnétiques de sécurité Fonction de détection du court circuit des éléments de commande par système de sécurité avec autocontrôle et méthode de redondance Indicateurs LED de l état de commuta...

Страница 8: ...rieurs qui y sont reliés et de leur typologie Avant l installation s assurer que le dispositif est totalement intact Avant toute mise en service vérifier le bon fonctionnement du module selon les diagrammes de fonctionnement voir paragraphe FONCTIONNEMENT S abstenir de plier les câbles de connexion de manière excessive afin d éviter les courts circuits et les coupures Ne pas vernir ni peindre le d...

Страница 9: ...es selon EN 60947 1 9 3 Alimentation Tension d alimentation nominale Un 24 Vac dc 50 60 Hz art CS AR 01 024 120 Vac 50 60 Hz art CS AR 01 120 230 Vac 50 60 Hz art CS AR 01 230 10 30 Vdc art CS AR 01 E02 Tolérance sur la tension d alimentation 15 d Un 10 d Un art CS AR 01 E02 Ondulation résiduelle max DC 10 Absorption AC 5 VA Absorption DC 2 W 3 W art CS AR 01 E02 9 4 Circuit de contrôle Protection...

Страница 10: ... Bedienereingriff möglich sein sofern dies nicht zu einer Gefährdungssituation führt Anschluss von Eingangskanälen mit entgegengesetzten Potenzialen An Halbleiterausgänge und magnetische Sicherheits Sensoren anschließbar Funktion zur Kurzschluss Erkennung der Befehlsgeber durch Sicherheits System mit Eigenüberwachung und Redundanz LED Anzeigen für den Schaltzustand der Kanäle 1 2 und für die Verso...

Страница 11: ...glichkeit dass das Gerät keinen ausreichenden Personenschutz gewährt Die Sicherheits Kategorie des Systems gemäß EN ISO 13849 1 einschließlich der Sicherheits Vorrichtung hängt auch von den extern angeschlossenen Geräten und deren Typ ab Vor der Installation muss das Gerät inspiziert und auf seine Unversehrtheit geprüft werden Vor der Inbetriebnahme die korrekte Funktion des Moduls gemäß den Angab...

Страница 12: ...rn 2 Stoßspannung Uimp 4 kV Bemessungsisolationsspannung Ui 250 V Überspannungskategorie II Luft und Oberflächenabstände gemäß EN 60947 1 9 3 Stromversorgung Nennversorgungsspannung Un 24 Vac dc 50 60 Hz Art CS AR 01 024 120 Vac 50 60 Hz Art CS AR 01 120 230 Vac 50 60 Hz Art CS AR 01 230 10 30 Vdc Art CS AR 01 E02 Versorgungsspannungstoleranz 15 von Un 10 von Un Art CS AR 01 E02 Max DC Restwelligk...

Отзывы: