07
58
En/Sp/ChH
1
Tune to a station you want
to memorize.
See
Listening to the radio
(page 56)
for more on this.
2
Press T.EDIT (TUNER EDIT).
The display shows
ST. MEMORY
,
then a blinking memory class.
SP A
STEREO
TUNED
A - 99.50
3
Press CLASS to select one of
the three classes then use
}
and
]
to select the station
preset you want.
You can also use the the
MULTI
JOG/INPUT SELECTOR
dial (front
panel) to select a station preset.
1
Sintonice una emisora que
desee memorizar.
Véase
Cómo escuchar la radio
(página 56) para más información.
2
Pulse T.EDIT (TUNER EDIT).
La pantalla mostrará
ST. MEMORY
y, a continuación, una clase de
memoria parpadeando.
SP A
STEREO
TUNED
A - 99.50
3
Pulse
}
y
]
para
seleccionar la presintonía que
desea.
También puede utilizar el selector
MULTI JOG/INPUT SELECTOR
(panel frontal) para seleccionar
una presintonía.
Saving station
presets
If you often listen to a particular
radio station, it's convenient to
have the receiver store the fre-
quency for easy recall whenever
you want to listen to that station.
This saves the effort of manually
tuning in each time. This unit can
memorize up to 30 stations, stored
in three banks, or classes, (A, B
and C) of 10 stations each. When
saving an FM frequency, the
MPX
setting (see previous page) is also
stored. Use the front panel
controls to store station presets.
Cómo guardar
presintonías
Si escucha frecuentemente una
emisora de
radio concreta, es conveniente
hacer que el receptor memorice la
frecuencia para rellamarla
fácilmente siempre que desee
escuchar esa emisora. De esta
manera se ahorrará el esfuerzo de
sintonizarla manualmente cada
vez. Este aparato puede memorizar
hasta 30 emisoras, que se guardan
en tres categorías o clases (A, B y
C) de 10
emisoras cada una. Al memorizar
frecuencias de FM, también se
guarda el ajuste
MPX
(véase
página anterior).
保存預設電臺
如果您經常收聽某特定無線電臺,
則使本接收機記憶電臺頻率將便於
您隨時收聽,省卻您每次進行手動
調諧之麻煩。本機可記憶達 30 個電
臺頻率,分別保存在三個組(或者
三個類︰ A 、 B 和 C)之中,每個
組可保存十個電臺頻率。當保存 FM
頻率時,
MPX
設定(參閱前一頁)也
被保存。請使用前面板的控制按鈕
以保存預設電臺。
DOWN
STATION
TUNER EDIT
INPUT ATT
FL DIMMER
CLASS
BAND
MPX
STANDARD
ADVANCED
SURROUND
STEREO/
DIRECT
SIGNAL
SELECT
UP
ENTER
INPUT
SELECTOR
MASTER VOLUME
MULTI JOG
AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER
R
STANDBY
STANDBY/ON
PHONES
TUNING
MONITOR
MULTI JOG
MULTI JOG
MIDNIGHT
LOUDNESS
TONE
QUICK SETUP
LISTENING MODE
N∫m
-
Û.,<
OFF
ON
MASTER
VOLUME
BAND DTV ON/OFF
MPX
TUNE
TUNE
TUNER
CLASS
INPUT ATT
T.EDIT
ST
ST
ENTER
RECEIVER
1
調諧至您想要記憶的電臺。
有關詳情,請參閱(第 56 頁)
收聽
電臺的有關內容。
2
按
T.EDIT (TUNER EDIT)
。
顯示屏上出現
ST. MEMORY
,然後
出現閃爍的記憶類。
SP A
STEREO
TUNED
A - 99.50
3
按
CLASS
選擇三個類中的某一
個,然後使用
}
或者
]
來選擇
您所需要的預設電臺。
您還可使用
MULTI JOG/INPUT
SELEC-
TOR
旋鈕(前面板上)來選擇預設電
臺。