background image

12

www.pioneerelectronics.com

13

www.pioneerelectronics.com

CONEXIÓN DE SU SISTEMA

IMPORTANTE: Antes de hacer conexiones, asegúrese de que todos los equipos estén apagados.

Es esencial conectar correctamente los cables de sus bocinas para lograr la mejor calidad de sonido. 
Tenga cuidado de asegurar la polaridad correcta de la conexión. Recomendamos un mínimo de calibre 18 
para los tramos de cable de hasta 25 pies, y un calibre más grueso para tramos más largos.

Para facilitar esta tarea, la mayoría de los cables de bocinas tienen un código. Típicamente el lado saliente 
o con una raya se conecta al terminal positivo (rojo). Verifi que que el terminal positivo del receptor (rojo) se 
conecte al terminal positivo (rojo) de la bocina. Pele ½” de aislamiento de los extremos del cable, retuerza 
las hebras e insértelas en los tornillos conectores. Cuide de que no haya hebras sueltas de alambre que 
causen un cortocircuito entre los terminales. 

COLOCACIÓN Y AJUSTES FINOS

La colocación es importante para maximizar la calidad de sonido de su sistema de bocinas. Tómese su tiempo 
para experimentar con el posicionamiento, de conformidad con los criterios mencionados a continuación.

Si se usa el sistema SP-BS41-LR como bocinas frontal y surround

Para obtener los mejores resultados, el tweeter se debe colocar cerca del nivel del oído y las bocinas 
deben separarse una distancia aproximadamente igual a la distancia de escucha. Si se colocan las 
bocinas en ángulo interior hacia el escucha, la estabilidad de la imagen mejorará para los escuchas no 
centrales. La proximidad a una pared lateral o posterior mejorará el rendimiento de graves, aunque si está 
demasiado próximo (particularmente en una esquina), los graves pueden ser demasiado altos y poco 
naturales y el rendimiento de la imagen puede degradarse. Se obtendrán los mejores resultados cuando la 
bocina se coloca a aproximadamente 2 pies de la pared. Si no es posible evitar colocar la bocina en una 
esquina, trate de posicionarlo de modo que la distancia a la pared trasera no sea igual a la distancia a la 
pared lateral.

1:

 Pele la cubierta y retuerza las hebras.

2: Conecte cada cable de bocina (no suministrado) a un con-
junto de terminales de salida del receptor y a los terminales 
de entrada de bocinas.

 El terminal rojo es el positivo (+) y el 

terminal negro es negativo (-).Verifi que que el terminal positivo del 
receptor (rojo) se conecte al terminal positivo (rojo) de la bocina.

D

D

Alambre que va al terminal
positivo del receptor

Alambre que va al terminal
negativo del receptor

Negativo

Positivo

ESPAÑOL

PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN

•  No instale este sistema de bocinas cerca de una estufa u otro artefacto de calefacción, ni lo ponga en 

un lugar expuesto al sol. Esas ubicaciones pueden hacer que el gabinete cambie de color y que el 
sistema de bocinas se deteriore.

•  Recuerde que el SP-BS41-LR es bastante pesado, por lo que es peligroso instalarlo en lugares altos, por 

ejemplo, en paredes o pilares u otros lugares inestables, a menos que esté correctamente asegurado en 
su sitio. 

Pioneer no se responsabiliza de accidentes o daños resultantes de una instalación incorrecta.

Si el sistema de bocinas se instala demasiado cerca de un televisor, puede distorsionarse el color.

Si esto sucede, apague el televisor y enciéndalo en 15 a 30 minutos. Si el problema persiste, coloque el 
sistema de bocinas lejos del televisor.

MANTENIMIENTO DEL GABINETE

•  Use un lienzo para lustrar o un lienzo seco para limpiar el polvo y la suciedad.

•  Cuando el gabinete está muy sucio, límpielo con un lienzo suave mojado en un detergente neutro diluido 

cinco o seis veces en agua, y después frótelo de nuevo con un lienzo seco. No use cera o productos de 
limpieza para muebles.

•  Nunca use adelgazantes, bencina, insecticidas u otros productos químicos cerca o en los gabinetes, ya 

que estos productos corroen las superfi cies.

ESPAÑOL

Содержание SP-BS41

Страница 1: ...nsulter plus tard L impédance nominale de ce système d enceintes est de 8 ohms Raccordez les enceintes acoustiques à un amplificateur stéréophonique dont la valeur nominale d impédance de charge va de 4 à 16 ohms un modèle pour lequel 4 16Ω est indiqué sur les bornes de sortie aux haut parleurs Pour éviter d endommager les enceintes acoustiques par une surcharge à l entrée observez les précautions...

Страница 2: ...er location in unavoidable try to position the loudspeaker so that the distance to the rear wall is not equal to the distance to the side wall INSTALLATION PRECAUTIONS Do not install this speaker system near a stove or other heating appliance or put it in a place exposed to the sun Such locations may cause the cabinet to change color and the speaker system to break down Remember that the SP BS41 L...

Страница 3: ... THE WARRANTY PERIOD SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS AND SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSIONS OR LIMITATIONS OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS WHICH MAY VARY FROM STATE TO STATE IN CANADA EXCEPT AS EXPRESSLY PROVI...

Страница 4: ...lus longues La majorité des câbles de haut parleurs sont codés pour faciliter cette tâche En général le côté nervuré ou rayé est raccordé à la borne positive rouge Assurez vous de connecter la borne positive rouge de l amplificateur à la borne positive rouge du haut parleur Dénudez d isolant des extrémités du câble tordez les fils nus et insérez les dans les bornes de raccordement Veillez à ce qu ...

Страница 5: ...produire Dans ce cas mettez le téléviseur hors tension et rallumez le au bout de 15 à 30 minutes Si le problème persiste éloignez les enceintes acoustiques du téléviseur ENTRETIEN DU COFFRET Utilisez un chiffon à lustrer ou un chiffon sec pour essuyer la poussière et la saleté Lorsque le coffret est extrêmement sale nettoyez avec un chiffon doux trempé dans un détergent neutre allongé de cinq à si...

Страница 6: ...AUCUNE REPRÉSENTATION GARANTIE OBLIGATION OU CONDITION QU ELLE SOIT IMPLICITE OBLIGATOIRE OU AUTRE NE S APPLIQUE À CE PRODUIT SERVICE PUSA et POC ont désigné un certain nombre de sociétés de service autorisées partout aux États Unis et au Canada si jamais vous avez besoin de services de réparation pour votre produit Pour profiter d un tel service en vertu de la garantie vous devez présenter votre ...

Страница 7: ... resultados cuando la bocina se coloca a aproximadamente 2 pies de la pared Si no es posible evitar colocar la bocina en una esquina trate de posicionarlo de modo que la distancia a la pared trasera no sea igual a la distancia a la pared lateral 1 Pele la cubierta y retuerza las hebras 2 Conecte cada cable de bocina no suministrado a un con junto de terminales de salida del receptor y a los termin...

Страница 8: ...TRA GARANTÍA EN LOS ESTADOS UNIDOS PIONEER LIMITA SUS OBLIGACIONES BAJO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO EN FORMA NO EXHAUSTIVA LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN FIN DETERMINADO A UN PERÍODO NO SUPERIOR AL PERÍODO DE GARANTÍA UNA VEZ TRANSCURRIDO EL PERÍODO DE GARANTÍA NO SE APLICARÁ NINGUNA GARANTÍA ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE U...

Страница 9: ... control de volumen en un valor bajo Aumente lentamente el sonido hasta oír cómoda y claramente sin distorsión Una vez que haya establecido un nivel de sonido confortable fije el dial y déjelo así CUMPLA CON LOS SIGUIENTES CRITERIOS No suba el sonido hasta un nivel que no le permita oír lo que sucede a su alrededor En situaciones potencialmente peligrosas sea cauto o deje de usar el sistema tempor...

Отзывы: