background image

4

En/Fr

Installation Precautions

• Install components so that there are no obstructions above

or either side of them, or by ventilation holes. Also install
10cm away from the wall as shown in the figures.
Components feature ventilation holes on the bottom so do
not install on thick pile carpets or other surfaces that may
block them.

• Use a vacuum cleaner periodically to clean the port of the

subwoofer to keep it free of dust.

Powered subwoofer unit (S-DV55SW)
Enceinte active d’extrêmes graves (S-DV55SW)

Précautions d’installation

• Installez les appareils de manière qu’un espace libre soit

ménagé au-dessus et sur chacun de leurs côtés, et que les
ouïes d’aération soient dégagées. Veillez à ce que 10 cm,
au moins, séparent l’appareil d’un mur ou d’une paroi,
comme le montre les illustrations.

Des ouïes d’aération sont également placées sur le
panneau de fond; ne posez donc pas les appareils sur une
moquette ou une surface similaire qui pourrait les
obstruer.

• Utilisez un aspirateur périodiquement pour nettoyer la

porte du haut-parleur d’extrême grave pour qu’il n’ y ait
pas de poussière.

DVD Tuner system (XV-DV55)
Combiné radio/DVD (XV-DV55)

Rear: 10 cm (4 in.) or more
Arrière: au moins 10 cm

10 cm (4 in.)
or more
Au moins 10
cm

10 cm (4 in.) or more
Au moins 10 cm

25 cm (10 in.) or more
Au moins 25 cm

10 cm
(4 in.)
or more
Au
moins
10 cm

25 cm (10 in.) or more
Au moins 25 cm

Rear: 10 cm (4 in.) or more
Arrière: au moins 10 cm

Selecting fine audio equipment such as the unit you’ve just

purchased is only the start of your musical enjoyment. Now it’s
time to consider how you can maximize the fun and excitement
your equipment  offers. This manufacturer and the Electronic
Industries Association’s Consumer Electronics Group want you
to get the most out of your equipment by playing it at a safe level.
One that lets the sound come through loud and clear without
annoying blaring or distortion-and, most importantly, without
affecting your sensitive hearing.

Sound can be deceiving. Over time your hearing “comfort

level” adapts to higher volumes of sound. So what sounds
“normal” can actually be loud and harmful to your hearing.
Guard against this by setting your equipment at a safe level
BEFORE your hearing adapts.

To establish a safe level:
• Start your volume control at a low setting.
• Slowly increase the sound until you can hear it comfortably

and clearly, and without distortion.

Once you have established a comfortable sound level:
• Set the dial and leave it there.

Taking a minute to do this now will help to prevent hearing

damage or loss in the future. After all, we want you listening for
a lifetime.

E S T   1 9 2 4

EIA

E

L

E

C

T

R

O

N I

C

I N D

U

S

T

R

IE

S

A

S

S O

C I A T

I O

N

We
Want You

LISTENING

For A Lifetime

We Want You Listening For A Lifetime

Used wisely, your new sound equipment will provide a

lifetime of    fun and enjoyment. Since hearing damage from
loud noise is often undetectable until it is too late, this
manufacturer and the Electronic Industries Association’s
Consumer Electronics Group recommend you avoid prolonged
exposure to excessive noise. This list of sound levels is included
for your protection.

Decibel
Level

Example

30

Quiet library, soft whispers

40

Living room, refrigerator, bedroom away from traffic

50

Light traffic, normal conversation, quiet office

60

Air conditioner at 20 feet, sewing machine

70

Vacuum cleaner, hair dryer, noisy restaurant

80

Average city traffic, garbage disposals, alarm clock

at two feet.

THE FOLLOWING NOISES CAN BE DANGEROUS
UNDER CONSTANT EXPOSURE

90

Subway, motorcycle, truck traffic, lawn mower

100

Garbage truck, chain saw, pneumatic drill

120

Rock band concert in front of speakers, thunderclap

140

Gunshot blast, jet plane

180

Rocket launching pad

Information courtesy of the Deafness Research Foundation.

E S T   1 9 2 4

EIA

E

L

E

C

T

R

O

N I

C

I N D

U

S

T

R

IE

S

A

S

S O

C I A T

I O

N

We
Want You

LISTENING

For A Lifetime

Содержание HTZ-55DV

Страница 1: ...HTZ 55DV DVD SURROUND SYSTEM SYSTEME SURROUND DVD Operating Instructions Mode d emploi ...

Страница 2: ...HE POLARISEE AVEC UN PROLONGATEUR UNE PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE COURANT SAUF SI LES LAMES PEUVENT ETRE INSERESS A FOND SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE A DECOUVERT Pour le modèle Canadien Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à ia norme NMB 003 du Canada REMARQUE IMPORTANTE Le numéro de série de cet appareil se trouve sur son panneau arrière Pour s y référer en cas de besoi...

Страница 3: ... Figure A LIGHTNING For added protection for this product during a lightning storm or when it is left unattended and unused for long periods of time unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system This will prevent damage to the product due to lightning and power line surges POWER LINES An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power line...

Страница 4: ...oud and clear without annoying blaring or distortion and most importantly without affecting your sensitive hearing Sound can be deceiving Over time your hearing comfort level adapts to higher volumes of sound So what sounds normal can actually be loud and harmful to your hearing Guard against this by setting your equipment at a safe level BEFORE your hearing adapts To establish a safe level Start ...

Страница 5: ...s pour l installation 9 Comment éviter les problèmes de condensation 9 Déplacement de la chaîne 9 Disques compatibles avec cette chaîne 10 Régions des DVD vidéo 10 2 Commandes et affichages Panneau frontal 1 1 Afficheur 1 1 Télécommande 15 3 Mise en service Introduction 17 Allumage et réglage de l horloge 17 Configuration du son surround 18 Réglage de la distance des enceintes 18 Comment équilibre...

Страница 6: ... configuration 56 OSD language langue OSD 57 On Screen Display Expert affichage à l écran 57 Réglages vidéo 58 TV Screen Size format de l écran du téléviseur 58 Réglage de la qualité vidéo 58 Still Picture Expert image gelée 59 Angle Indicator Expert indicateur d angle 59 Réglages audio 60 Dolby Digital Out sortie Dolby Digital 60 Linear PCM Out sortie PCM linéaire 60 Réglages de la langue 61 Audi...

Страница 7: ...t 1 12 Specifications 1 13 13 Information additionnelle Changement de l intervalle de fréquence AM 95 Réglage de l éclairage de l afficheur 95 Changement du format de l heure 95 Comment prendre soin de votre chaîne 96 Produits nettoyants pour lentille de disque 96 Comment prendre soin de vos disques 96 Rangement des disques 97 Disques à éviter 97 Glossaire 98 Liste des codes de langues DVD 100 Lis...

Страница 8: ...istiques Performance audio supérieure avec Dolby Digital et logiciel DTS Le DAC HTZ 55DV fournit une extraordinaire qualité sonore avec les disques Dolby Digital et DTS et est également compatible avec les sources PCM de 96kHz 24bits Nouveau Setup Navigator navigateur de configuration graphique Il est facil de régler votre home theater en utilisant le Setup Navigator Répondez aux questions qui app...

Страница 9: ...e les points suivants au moment de choisir un endroit convenable pour son installation À faire Utilisez la dans une pièce bien aérée Placez la sur une surface solide plate nivelée telle qu une table une étagère ou étagère pour chaîne stéréo À ne pas faire Ne l utilisez pas dans un endroit exposé à de hautes températures ou à de l humidité y compris près de radiateurs et d autres appareils générate...

Страница 10: ...player Disques compatibles avec cette chaîne Cette chaîne devrait pouvoir lire les disques portant les logos suivants Il se peut qu il ne lise pas d autres formats y compris les DVD RAM DVD ROM DVD Audio CD ROM SACD et les CD photo Face simple ou double couche simple ou double Dolby Digital DTS MPEG ou audio numérique Linear PCM Vidéo numérique MPEG 2 En général les disques sont divisés en un ou p...

Страница 11: ...9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Panneau frontal 1 STANDBY ON Appuyez dessus pour allumer la chaîne ou la mettre en mode d attente 2 Témoin du mode d attente de la minuterie S allume en rouge la chaîne est en mode d attente s allume en vert si la minuterie a été réglée 3 Plateau à disque 4 Témoin de la fonction DVD S allume quand la chaîne est réglée à la fonction DVD 5 0 OPEN ...

Страница 12: ...on sont mémorisés 2 TITLE Indique la lecture d un titre 3 TOTAL Indique le temps de lecture total de la face du disque en cours de lecture 4 LAST MEMO Indique que l endroit du disque sur lequel vous vous êtes arrêté en dernier est mémorisé 5 REMAIN Indique le temps de lecture restant 6 CHP TRK Indique la lecture d un chapitre ou d une piste 7 ANGLE Indique la lecture à angles multiples 8 LFE S all...

Страница 13: ...titles from a DVD Video CD or CD or radio station presets 1 9 number buttons Use to select tracks chapters titles from a DVD Video CD or CD or radio station presets 10 Use when entering a track chapter title or radio station preset number greater than 10 After pressing input the required number 10 2 4 for 24 and so on A A 1 Press to switch to an audio component connected to the AUDIO 1 inputs outp...

Страница 14: ...n your system REPEAT Use to set the repeat mode for a DVD Video CD or CD RETURN Use to return to the previous level of a DVD disc menu or to display the menu of a Video CD playing in PBC mode S SEARCH MODE Use to select a search mode title chapter track time for a DVD Video CD or CD SETUP Press to show the on screen display for making audio video and other settings for DVD playback SHIFT Press to ...

Страница 15: ...on de pistes chapitres titres à partir d un DVD un CD vidéo ou un CD ou de stations radio préréglées 1 9 touches numérotées Sert à selectionner des pistes chapitres titres à partir d un DVD un CD vidéo ou un CD ou de stations radio préréglées 10 Sert à entrer un numéro de piste chapitre titre ou de station radio préréglée supérieur à 10 Après avoir appuyé dessus entrez le numéro souhaité 10 2 4 po...

Страница 16: ...tre chaîne REPEAT Sert à régler le mode de répétition for un DVD un CD vidéo ou un CD RETURN Sert à retourner au niveau antérieur du menu de d un DVD ou à afficher le menu d un CD vidéo en cours de lecture dans le mode PBC S SEARCH MODE Sert à sélectionner un mode de recherche titre chapitre piste temps pour un DVD un CD vidéo ou un CD SETUP Appuyez dessus pour montrer l affichage à l ecran pour e...

Страница 17: ...andby Introduction Ce chapitre décrit comment allumer et faire le réglage de l horloge en utilisant le Setup Navigator pour régler quelques préférences de bases en utilisant toutes les commandes de base pour la lecture de disques et en utilisant le tuner Allumage et réglage de l horloge Cette chaîne a une horloge intégrée qui doit être réglée pour pouvoir utiliser les caractéristiques de la minute...

Страница 18: ...pouvez utiliser cette chaîne directement telle qu elle est fournie dans l emballage pour obtenir une qualité du son surround en utilisant simplement le réglage par défaut Cependant pour obtenir un son surround meilleur nous recommandons de prendre quelques minutes à faire quelques réglages pour accorder la chaîne à votre salle d écoute Ceux ci comprennent le réglage de la distance entre votre posi...

Страница 19: ...r more on Dolby DTS modes 6 Appuyez sur pour aller jusqu au réglage des enceintes SURROUND 7 Utilisez les touches et fi pour régler la distance à partir de votre propre position d écoute jusqu aux enceintes surround La position idéale d écoute devrait être équidistante à partir des deux enceintes surround Le réglage par défaut est 3 m Vous pouvez régler la portée entre 0 3 m et 9 0 m par pas de 0 ...

Страница 20: ...Vous pouvez améliorer la performance du son surround en équilibrant les niveaux depuis les enceintes extrême grave centrale et surround relatives aux enceintes frontales droite gauche Pour vous aider à juger du niveau du son de chaque enceinte un test de tonalité est lu à travers chaque enceinte simultanément vérifiez que des écouteurs ne sont pas raccordés Réglez les niveaux jusqu à obtenir un so...

Страница 21: ...he current OSD are shown at the bottom of each screen Utilisation du Setup Navigator Avant la lecture de disques nous conseillons vivement d utiliser le Setup Navigator Celui ci effectue tous les réglages de base de la chaîne à votre place 1 Appuyez sur SYSTEM pour l allumer Allumez également votre téléviseur et vérifiez qu il est réglé à l entrée vidéo correcte Si la lecture d un disque déjà char...

Страница 22: ...n detail 3 Sélectionnez START Rappel Appuyez sur ENTER pour sélectionner une option Si vous décider que vous ne souhaitez pas utiliser le Setup Navigator sélectionnez Auto Start Off ici à la place 4 Choisissez une langue pour le menu OSD Setup Navigator Audio General Language Video Move Exit SETUP Select ENTER OSD Language Español français English Language 5 Sélectionnez le type de téléviseur que ...

Страница 23: ...o Seules les commandes de base pour la lecture de disques DVD sont ici décrites Des fonctions plus complètes sont détaillées dans le chapitre suivant 1 Appuyez sur DVD Alternativement appuyez sur FUNCTION sur le panneau frontal pour sélectionner DVD 2 Chargez un disque DVD Appuyez sur 0 OPEN CLOSE pour éjecter le plateau à disque Placez un disque dans le plateau l étiquette dirigée vers le haut en...

Страница 24: ... the disc Touche Ce qu elle fait Numéros Si le disque est arrêté la lecture démarre à partire du numéro de titre sélectionné Si le disque est en cours de lecture la lecture saute au début du numéro de chapitre sélectionné 10 Sélectionne les titres chapitres 11 et supérieurs Par exemple pour le 24 appuyez sur 10 2 4 e Appuyez et maintenez enfoncé pendant environ 2 secondes pour démarrer le scannage...

Страница 25: ...emove the disc before switching off Cursor buttons 4 Commandes de base du menu du disque Certains disques DVD contiennent des menus Ils s affichent parfois automatiquement quand vous démarrez la lecture d autres apparaissent seulement si vous appuyez sur MENU ou TOP MENU Commande Ce qu elle fait TOP MENU Affiche le top menu d un disque DVD celui ci varie en fonction du disque MENU Affiche le menu ...

Страница 26: ...e de CD Seules les commandes de base pour la lecture de CD sont ici décrites Des fonctions plus complètes sont détaillées dans le chapitre suivant 1 Appuyez sur DVD Alternativement appuyez sur FUNCTION sur le panneau frontal pour sélectionner DVD 2 Chargez un disque CD Appuyez sur 0 OPEN CLOSE pour éjecter le plateau à disque Placez un disque dans le plateau l étiquette dirigée vers le haut en vér...

Страница 27: ... vidéo Seules les commandes de base pour la lecture de disques CD vidéo sont ici décrites Des fonctions plus complètes sont détaillées dans le chapitre suivant 1 Appuyez sur DVD Alternativement appuyez sur FUNCTION sur le panneau frontal pour sélectionner DVD 2 Chargez un disque CD vidéo Appuyez sur 0 OPEN CLOSE pour éjecter le plateau à disque Placez un disque dans le plateau l étiquette dirigée ...

Страница 28: ...se du menu PBC Si le CD vidéo dispose de menus PBC naviguez en utilisant les commandes suivantes Pour désactiver PBC appuyez sur 7 puis redémarrez la lecture en utilisant une touche numérotée pour sélectionner directement une piste Touche Ce qu elle fait RETURN Affiche le menu PBC Numéros Sélectionne une option numérotée du menu 4 Affiche la page antérieure du menu s il y en a une Affiche la page ...

Страница 29: ...io Les opérations suivantes vous montrent comment accorder des émissions de radio FM et AM en utilisant les fonctions d accord automatique recherche et manuel par pas Une fois qu une station est accordée vous pouvez mémoriser la fréquence pour la faire revenir plus tard voir Mémorisation de stations préréglées sur la page 48 pour plus de détails sur la manière de faire 1 Appuyez sur TUN Alternativ...

Страница 30: ...on the remote 2 Start playing the source component Écoute d autres composants Cette chaîne est dotée de plusieurs entrées audio vidéo pour que vous raccordiez d autres composants tels qu un magnétoscope une platine MD et ainsi de suite Voir le chapitre 12 pour les détails sur le raccordement d autres composants 1 Passez à la source que vous souhaitez regarder écouter Il y a quatre sorties externes...

Страница 31: ...une source numérique à une source analogique Les deux entrées numérique et analogique sont disponibles quand Audio 1 ou Vidéo 2 est sélectionné comme source Le réglage Input Select sélectionner l entrée indique à la chaîne l entrée qu elle doit utiliser Voir page 92 pour plus de détails sur le raccordement d autres composants à cette chaîne Remarque Cette chaîne peut lire uniquement des formats au...

Страница 32: ...adphones Press SYS then P BASS to switch P BASS on or off Réglage des graves et des aigus La manière la plus simple de configurer le son est de régler la quantité de graves et d aigus Remarque Les commandes de grave et d aiqu sont sans effet si vous utilisez les modes DSP ou si le réglage du mode Dolby DTS est autre que STANDARD ou SURROUND OFF 1 Appuyez sur SYS puis sur SOUND CONTROL 2 Utilisez l...

Страница 33: ...raitement du son de manière variée pour simuler des espaces différents tels qu une salle de théatre ou de concert Pour les sources Dolby Surround Dolby Digital ou DTS surround tels que les DVD utilisez les effets Advanced Theater pour ajouter des effets spatiaux au son pour des sources stéréo seulement telles que des CD audio utilisez les modes DSP Ainsi que le choix entre les effets vous pouvez é...

Страница 34: ...imulated Stereo Virtual stereo for mono sources 1 Appuyez sur SYS puis sur 2 DTS pour sélectionner un mode sonore Chaque pression change le mode dans l ordre suivant AUTO STANDARD surround activé sans effet Advanced Theater MUSICAL DRAMA ACTION VIRTUAL SURR 1 VIRTUAL SURR 2 REAR WIDE SURROUND OFF surround désactivé Pour régler le niveau de l effet en utilisant un des effets Advanced Theater 1 Appu...

Страница 35: ...r SOUND CONTROL 2 Utilisez les touches et fi pour régler le niveau de l effet Vous pouvez régler le niveau de l effet dans une gamme de 10 à 90 Ecoute à bas volume Quand le volume est bas les effets surround ont tendance à devenir moins satisfaisants Activez le mode d écoute Midnight pour profiter d un son surround de qualité même à un volume bas Appuyez sur SYS puis sur MIDNIGHT pour activer désa...

Страница 36: ... niveaux de volume du canal Selon la pièce et l endroit où vous vous asseyez il se peut que vous souhaitiez régler les volumes correspondants à une ou plusieurs enceintes pour obtenir un son plus équilibré Vous pouvez le faire dans n importe quel mode y compris les modes Dolby Digital DTS DSP et stéréo Les réglages que vous effectuez dans n importe quel mode sonore sont complètement indépendants e...

Страница 37: ...écrites dans ce chapitre font référence aux disques DVD CD vidéo et CD bien que l opération exacte de certains varie un peu avec le type de disque chargé À la lecture de disques DVD si l icône ou apparaît à l écran quand vous essayez et utilisez une fonction en particulier soit le lecteur soit le disque ne permet pas l utilisation de cette fonction À la lecture de CD vidéo certaines fonctions ne s...

Страница 38: ...references see page 62 Changement des angles de caméra DVD seulement Certains disques DVD présentent des scènes enregistrées sous deux ou plusieurs angles vérifiez l étui pour les détails un icône devrait être marqué s il contient des scènes à angles multiples À la lecture de ces scènes un icône de caméra apparaît à l écran et l indicateur ANGLE s allume dans l afficheur Pour changer l angle de ca...

Страница 39: ...e preferences see page 61 Programmation des répertoires Programmer un répertoire signifie dire au lecteur quelles pistes et dans quel ordre vous souhaitez leur lecture Vous pouvez programmer une séquence de 24 pistes maximum en lisant les pistes plus d une fois si vous le souhaitez Entrez le répertoire en affichant à l écran et en utilisant les touches du curseur et les touches numérotées pour nav...

Страница 40: ...ory Off PROGRAM Exit ENTER Play Move 09 07 18 Programmation d un répertoire de DVD 1 Appuyez sur SHIFT puis sur PGM 2 Utilisez les touches et pour sélectionner Program Chapter ou Program Title Si vous sélectionnez Program Chapter déplacez le curseur vers le bas fi pour mettre en surbrillance Title puis entrez un numéro de titre tous les chapitres que vous programmez proviendront de ce titre Progra...

Страница 41: ...to start 4 Si vous souhaitez mémoriser le répertoire déplacez le curseur vers le bas sur Program Memory et activez le ON Le lecteur peut pas mémoriser des répertoires pour 24 disques DVD maximum Program Chapter ProgramTitle Current Title Title 1 Chapter 1 49 Program Memory PROGRAM Exit Move 09 07 18 On Off 7 Chapter 1 5 Appuyez sur ENTER pour démarrer immédiatement la lecture ou sur SHIFT puis sur...

Страница 42: ... y a plusieurs autres options disponibles à la programmation utilisation des répertoires Pour visualiser le répertoire appuyez sur SHIFT puis sur PGM Pour mettre une pause dans le répertoire appuyez sur 8 au lieu d un numéro Vous ne pouvez pas programmer deux pauses à la suite ou démarrer finir un répertoire avec une pause Pour effacer une entrée à partir du répertoire positionnez le curseur sur l...

Страница 43: ...apitre titre en cours tout le disque ou un cadre entre deux points n importe où sur le disque Vous pouvez régler le mode de répétition dans le mode de lecture normale ou de lecture programmée Réglez ou changez le mode de répétition lors de la lecture du disque Remarque vous ne pouvez pas utiliser la lecture répétée et la lecture aléatoire en même temps Pour régler ou changer le mode de répétition ...

Страница 44: ...lecture aléatoire Pour lire des titres chapitres pistes dans un ordre différent à chaque lecture d un disque utilisez le mode de lecture aléatoire Chaque titre chapitre piste est lu e une seule fois mais dans un ordre aléatoire Réglez le mode de lecture aléatoire pendant la lecture du disque ou à l arrêt Remarque vous ne pouvez pas utiliser ensemble la lecture aléatoire et la lecture programmée ré...

Страница 45: ...BC Video CDs Indexation d un endroit du disque DVD CD vidéo Si vous ne regardez qu une partie du disque DVD dans l intention de le reprendre plus tard à l endroit où vous l avez laissé vous pouvez indexer l endroit puis reprendre la lecture un autre jour sans devoir rechercher manuellement le bon endroit Vous pouvez utiliser cette caractéristique pour un maximum de cinq disques après quoi l ancien...

Страница 46: ...tion Memory is displayed on screen Mémorisation des réglages d un disque DVD seulement Si vous avez des préférences de réglage pour un disque vous pouvez les mémoriser en utilisant la fonction Condition Memory mémoire selon condition Une fois mémorisés vous réglages seront rappelés automatiquement toutes les fois que vous chargerez un disque La chaîne peut mémoriser des réglages pour 15 disques ap...

Страница 47: ...isplay Affichage de l information du disque Différentes informations de pistes de chapitres et de titres ainsi que la limitation de transmission vidéo pour les disques DVD peuvent s afficher à l écran pendant la lecture d un disque ou pendant son arrêt Pour montrer changer l information affichée appuyez sur DVD puis sur DISP À la lecture d un disque l information apparaît sur la partie supérieure ...

Страница 48: ...ation presets Mémorisation de stations préréglées Si vous écoutez souvent une station de radio en particulier il est convenable de mémoriser la fréquence pour la rappeler plus facilement toutes les fois que vous souhaitez écouter cette station Ceci vous évite l accord manuel à chaque fois Cette chaîne peut mémoriser jusq uà 30 stations préréglées En mémorisant les fréquences FM le récepteur mémori...

Страница 49: ...tion presets will be lost and will have to be re programed Écoute de stations préréglées En ayant mémorisé jusqu à 30 stations préréglées voir la page précédente pour la manière de procéder vous pouvez écouter une station en appuyant sur une paire de touches 1 Appuyez sur TUN pour passer au tuner 2 Utilisez ST ou ST pour sélectionner la station préréglée que vous souhaitez écouter Alternativement ...

Страница 50: ...e la minuterie de réveil Vous pouvez utiliser la minuterie comme un réveil pour vous réveiller au son d un disque chargé ou de la radio Si vous disposez d un composant externe opéré par une minuterie séparée vous pouvez également régler la source à cette fonction Une fois que la minuterie est active celle ci allumera la chaîne tous les jours à l heure réglée Contrairement à un réveil courant il fa...

Страница 51: ...ez l heure de désactivation Faites le réglage de la même manière que l heure d activation puis appuyez sur ENTER pour finir Si vous commettez une erreur appuyez sur TIMER CLOCK ADJ et recommencez à partir de l opération 3 8 Vérifiez les réglages que vous venez de faire L affichage devrait indiquer que vous avez fait le réglage de la minuterie puis devrait montrer l heure d activation l heure de dé...

Страница 52: ... settings On time Off time Function DVD etc Volume Vérification des réglages de la minuterie Si vous avez réglé la minuterie de réveil vous pouvez vérifier les réglages à n importe quel moment Voici comment faire 1 Appuyez sur SYS puis sur TIMER CLOCK ADJ 2 Appuyez sur la touche ou jusqu à ce que vous voyiez TIMER CHECK dans l afficheur 3 Appuyez sur ENTER L afficheur montre les réglages de la min...

Страница 53: ...n de la minuterie de sommeil La minuterie de sommeil met la chaîne en mode d attente après une heure spécifiée afin que vous vous endormiez sans vous préoccuper si la chaîne est restée allumée toute la nuit Si vous avez également réglé la minuterie de réveil ceci est important puisque la minuterie de réveil ne fonctionnera que si la chaîne est en mode d attente 1 Appuyez sur SYS 2 Appuyez sur SLEE...

Страница 54: ... audio ou vidéo Les opérations suivantes vous indiquent comment faire un enregistrement audio ou vidéo depuis le tuner intégré un DVD un CD ou une source audio ou vidéo raccordée à la chaîne lecteur CD tuner satellite etc Les enregistrements peuvent s effectuer à un enregistreur raccordé aux entrées sorties AUDIO 1 ou VIDEO 1 Les réglages du volume de l équilibre des graves des aigus du son Midnig...

Страница 55: ...etailed instructions on recording Comment faire un enregistrement numérique Cette chaîne est dotée d une sortie audio numérique optique pour AUDIO 1 Si vous souhaitez faire un enregistrement numérique depuis cette chaîne raccrochez cette sortie optique à l entrée optique de votre enregistreur numérique La source CD DVD etc doit également être numérique cette chaîne ne convertit pas les entrées ana...

Страница 56: ...n du menu Setup de configuration Le menu de configuration vous donne accès à tous les réglages de la chaîne DVD En étant dans le mode DVD appuyez sur SETUP pour afficher laisser le menu et les touches du curseur et ENTER pour naviguer et sélectionner les options Les commandes pour chaque menu sont indiquées sur la partie inférieure de l écran Si une option est en dehors du gris cela signifie qu el...

Страница 57: ...io Language General Video OSD language langue OSD Réglé au Setup Navigator par défaut English Choisissez parmi les menus OSD dans les langues proposées OSD Language English Audio Language English Subtitle Language Japanese Auto Language On Move Exit English français Español SETUP Select the On Screen Language Audio General Video Language On Screen Display Expert affichage à l écran Réglage par déf...

Страница 58: ... TV Screen Size format de l écran du téléviseur Réglé au Setup Navigator par défaut 16 9 Wide Si vous avez un téléviseur à grand écran sélectionnez le réglage 16 9 Wide le logiciel du DVD grand écran est alors montré en prenant tout l espace de l écran À la lecture d un logiciel enregistré en format conventionnel 4 3 les réglages sur votre téléviseur détermineront la façon dont est présenté le mat...

Страница 59: ...ld On Setup Audio Language General Video Position Normal Still Picture Expert image gelée Réglage par défaut Auto Cette chaîne utilise un des deux processus à la lecture d une image gelée d un disque DVD Le réglage par défaut Auto laisse la chaîne décider lequel utiliser Field produit une image stable généralement libre de vibration Frame produit une image plus anguleuse mais plus propice à vibrer...

Страница 60: ...ode Language Video General Audio Réglages audio Dolby Digital Out sortie Dolby Digital Réglez au Setup Navigator par défaut Dolby Digital Vous devez faire ce réglage seulement si vous raccordez cette chaîne à un autre composant enregistreur MD etc en utilisant une des sorties numériques À l enregistrement d un disque Dolby Digital sur un enregistreur MD ou CD réglez le à Dolby Digital 3 PCM Quand ...

Страница 61: ...DIO button This does not affect this setting Réglages de la langue Audio Language Langue audio Réglage par défaut English Ce réglage correspond à la langue audio prioritaire pour les disques DVD Si la langue que vous spécifiez ici est enregistrée sur un disque la chaîne lira automatiquement le disque dans cette langue quoique cela dépend du réglage Auto Language voir Auto Language Langue automatiq...

Страница 62: ...n This does not affect this setting Subtitle Language Langue des sous titres Réglage par défaut English Ce réglage correspond à la langue des sous titres prioritaire pour les disques DVD Si la langue que vous spécifiez ici est enregistrée sur un disque la chaîne lira automatiquement le disque avec ces sous titres quoique cela dépend du réglage Auto Language voir Auto Language Langue automatique pa...

Страница 63: ...languages on playback using the AUDIO and SUBTITLE buttons Auto Language Langue automatique Réglage par défaut On activé Si le réglage est On la chaîne sélectionne toujours la langue audio par défaut sur un disque DVD dialogues en français pour un film français par exemple et affiche les sous titres dans votre langue préférée seulement si le réglage est différent Dans d autres termes les films dan...

Страница 64: ... 1 RETURN Audio General Video Language DVD Language Expert Langue du DVD Réglage par défaut w Subtitle Language Certains disques à langues multiples ont des menus de disque dans plusieurs langues Ces réglages spécifient la langue dans laquelle les menus de disque doivent apparaître Gardez le réglage par défaut pour que les menus apparaissent dans la même langue que celles que vous préférez pour le...

Страница 65: ... Subtitle On SETUP Audio General Video Language Subtitle Off Expert sous titre désactivé Réglage par défaut Selected Subtitle Certains disques affichent des sous titres même si le réglage Subtitle Display voir ci dessous est désactivé Dans ce cas vous pouvez soit avoir les sous titres affichés dans la même langue que votre langue audio préférée With Audio soit dans votre langue préférée pour les s...

Страница 66: ...e parental Niveau par défaut 8 Mot de passe par défaut none Vous pouvez restreindre l accès à certains disques en utilisant cette caractéristique Une fois réglé vous pourrez demander un mot de passe de quatre chiffres si un disque restreint est chargé vous offrant ainsi un degré de contrôle sur ce que regardent vos enfants Vous pouvez régler la restriction à l un des huit niveaux Le réglage au niv...

Страница 67: ...al menu display Changement du niveau de verrouillage parental 1 Sélectionnez Level Change Audio General Language Video Parental Lock Register Code Number Move Exit Return SETUP Enter 4 Digit Code RETURN 2 Utilisez les touches numérotées pour consigner un nouveau mot de passe ou confirmer votre mot de passe actuel puis appuyez sur ENTER La première fois que vous réglez le niveau de verrouillage par...

Страница 68: ...resetting the system will clear the password See page 109 for more on this Changement de votre mot de passe 1 Sélectionnez Password Change Parental Lock Confirm Code Number Move Exit Return SETUP Enter 4 Digit Code RETURN Audio Language Video General 2 Entrez votre mot de passe actuel puis appuyez sur ENTER Parental Lock Confirm Code Number Move Exit Return SETUP ENTER RETURN Audio Language Video ...

Страница 69: ...d Color Move Exit Blue Other Black SETUP Setup Menu Mode Expert Audio Language Video General Background Color Expert couleur de l arrière plan Réglage par défaut Blue bleu Ce réglage spécifie la couleur de l écran quand il n y a pas de vidéo Parental Lock Level 8 Setup Navigator Background Color Move Exit Blue Other Black SETUP Setup Menu Mode Expert Audio Language Video General ...

Страница 70: ... 4 Press ENTER to make the setting Réglages du son avancés Ce chapitre décrit des réglages avancés pour obtenir une optimisation plus poussée du son de votre chaîne Atténuateur de LFE Le canal LFE effets basses fréquences porte un son de graves ultra bas pour ajouter du poids aux effets des bande son Dolby Digital et DTS Ce canal peut surcharger l extrême grave provoquant un son déformé Utilisez l...

Страница 71: ...4 Press ENTER to make the setting Commande Dynamic Range gamme dynamique La gamme dynamique d une source est la différence qu il y a entre les sons les plus tranquilles et les plus bruyants La gamme dynamique des bandes son en Dolby Digital peut être très vaste Ceci les rend plus excitantes mais cela veut aussi dire que lorsque vous baissez le volume vous pouvez perdre facilement des dialogues cal...

Страница 72: ...to make the setting Réglage Dual mono Le réglage dual mono s applique seulement aux disques en Dolby Digital qui offrent un matériel dual mono voir l étui du disque pour plus de détails Les disques dual mono sont enregistrés avec deux canaux indépendants qui peuvent être lus ensemble ou séparément selon la situation Par exemple sur un disque de cours de guitare la guitare doit être enregistrée sur...

Страница 73: ...chaîne vous pouvez configurer la télécommande pour opérer sur d autres composants audio visuels tels que votre téléviseur votre magnétoscope votre enregistreur MD et ainsi de suite Pour configurer la télécommande tout ce dont vous avez besoin c est d indiquer de quel s composant s vous disposez voir Configuration en utilisant les préréglages d un composant ci dessous Si vous disposez d un composan...

Страница 74: ... CONTROL pour le composant que vous souhaitez commander Par exemple si vous souhaitez configurer la télécommande de votre téléviseur appuyez sur TV Différents types de composants sont assignés aux touches MULTI CONTROL par défaut V 1 magnétoscope lecteur DVD DVD R LD DVD LD analogique ou digital par défaut magnétoscope Pioneer 0058 V 2 Tuner satellite par câble ou DTV par défaut tuner du téléviseu...

Страница 75: ...other code Réassignation d une touche MULTI CONTROL Vous pouvez assigner des codes de préréglage seulement pour certains types de composants à chaque touche MULTI CONTROL Cependant le cas échéant vous pouvez réassigner une touche MULTI CONTROL à un type différent de composant Vous aurez besoin de le faire si vous raccordez un enregistreur MD aux entrées sorties Video 1 par exemple 1 Appuyez et mai...

Страница 76: ...posant s ou les codes de préréglage ne fonctionnent pas vous pouvez utilisez cette méthode pour indiquer à la télécommande chaque commande séparément Vous pouvez également utiliser cette opération pour programmer des commandes additionnelles pour un composant qui n est pas décrit dans les codes de préréglage 1 Appuyez et maintenez enfoncé REMOTE SETUP pendant 3 secondes Le LED situé sur la partie ...

Страница 77: ...cm de distance 7 Appuyez sur la touche de la télécommande de l autre composant pour la commande que vous souhaitez programmer Le LED sur la télécommande de cette chaîne s éteindra puis se mettra à clignoter deux fois quand la commande sera mémorisée Si le LED ne se met pas à clignoter essayez de varier la distance entre les télécommandes puis appuyez à nouveau sur la touche Certaines commandes d a...

Страница 78: ...que vous souhaitez supprimer correspondent à un magnétoscope raccordé aux entrées Video 1 3 Utilisez les touches numérotées pour entrer 976 4 Appuyez deux fois de plus sur la même touche MULTI CONTROL Dans l exemple antérieur appuyez deux fois sur VIDEO V 1 Deleting a single command 1 Press and hold REMOTE SETUP for 3 seconds 2 Press the MULTI CONTROL button related to the command you want to dele...

Страница 79: ... composant alors qu un autre est en lecture Cette caractéristique vous permet de garder la chaîne dans une fonction par exemple CD tout en mettant la télécommande sur une fonction différente Video 1 par exemple Ceci peut être courant si vous êtes en train d écouter un CD et que vous souhaitez rebobiner une cassette vidéo par exemple 1 Appuyez sur SHIFT puis appuyez sur la touche MULTI CONTROL pour...

Страница 80: ...er tous les réglages de la télécommande Ceci supprime tous les préréglages toutes les fonctions apprises et rétablit les préréglages de fabrication 1 Appuyez et maintenez enfoncé REMOTE SETUP pendant trois secondes Le LED situé sur la partie supérieure de la télécommande clignote deux fois 2 Appuyez sur n importe quelle touche MULTI CONTROL 3 Utilisez les touches numérotées pour entrer 981 Le LED ...

Страница 81: ...indicates the right most digit of the preset code 9 in the example above 4 Appuyez sur 1 Le LED clignotant indique le chiffre qui se trouve tout à fait à gauche du code de préréglage 1 dans l exemple antérieur 5 Appuyez sur 2 Le LED clignotant indique le chiffre suivant du code de préréglage 3 dans l exemple antérieur 6 Appuyez sur 3 Le LED clignotant indique le chiffre suivant du code de prérégla...

Страница 82: ...us pour passer parmi le mode d attente et l activation 2 4 Appuyez dessus pour retourner au début de la piste en cours Des pressions répétées font sauter au début des pistes précédentes 3 Appuyez dessus pour avancer jusqu au début de la piste suivante Des pressions répétées font avancer jusqu au début des pistes suivantes 4 8 Appuyez dessus pour mettre la lecture en pause 5 Maintenez enfoncé pour ...

Страница 83: ...0 22 23 17 16 18 14 13 19 15 13 Appuyez dessus pour arrêter la source programmée 14 ENTER Pour lire la source programmée 15 Touches numérotées Utilisées pour accéder directement aux pistes sur une source programmée 16 10 Sert à sélectionner les numéros de piste supérieurs à 10 17 ENTER DISC C La fonction varie avec le composant CD changer sélectionne un disque CD R MD LD supprime la fonction VCR e...

Страница 84: ...ossible sur tous les modes 2 4 Sert à lire la face inverse de la cassette sur une platine réversible 3 Sert à lire la face avant de la cassette sur une platine réversible 4 8 Appuyez dessus pour mettre en pause de lecture ou d enregistrement 5 Appuyez dessus pour faire avancer rapidement la cassette Si vous appuyez dessus pendant la lecture fait démarrer la recherche avance 6 1 Appuyez dessus pour...

Страница 85: ...D DVR Ces commandes sont valables après avoir fait la configuration de la télécommande Voir Configuration de la télécommande page 73 pour la manière de faire 1 SOURCE Appuyez dessus pour passer parmi le mode d attente ou l activation du DVD ou du DVR 2 Touches numérotées Appuyez dessus pour accéder directement aux pistes 3 10 Sert à sélectionner les numéros de piste supérieurs à 10 4 C Sert à supp...

Страница 86: ...nt En étant en pause appuyez dessus pour faire avancer image par image Pour les DVR sert à changer les chaînes 14 1 Appuyez et maintenez enfoncé pour un scannage recul rapide 15 Appuyez et maintenez enfoncé pour un scannage avance rapide 16 TOP MENU PGM Appuyez dessus pour afficher le top menu d un disque DVD Appuyez dessus avec SHIFT pour programmer un répertoire de pistes 17 SUBTITLE RDM Appuyez...

Страница 87: ... 8 13 5 2 3 4 7 6 Commandes du DTV Ces commandes sont valables après avoir fait la configuration de la télécommande Voir Configuration de la télécommande page 73 pour la manière de faire 1 SOURCE Appuyez dessus pour allumer ou éteindre la télévision 2 Touches numérotées Servent à sélectionner une chaîne de télévision spécifique 3 10 Sert à ajouter un décimal à la sélection d une chaîne de télévisi...

Страница 88: ...O on the DTV program 14 15 16 17 18 19 20 22 23 24 21 Ces quatre touches sont consacrées aux touches de commande du téléviseur 14 TV Appuyez dessus pour passer le téléviseur au mode d attente ou d allumage 15 TV INPUT Appuyez dessus pour changer l entrée du téléviseur impossible avec certains modèles 16 TV CHANNEL Sert à sélectionner les chaînes 17 TV VOL Sert à régler le volume du téléviseur 18 T...

Страница 89: ...seur Ces commandes sont valables après avoir fait la configuration de la télécommande Voir Configuration de la télécommande page 73 pour la manière de faire Les quatre premières touches sont consacrées aux touches de commande du téléviseur 1 TV Appuyez dessus pour passer le téléviseur au mode d attente ou d allumage 2 TV INPUT Appuyez dessus pour changer l entrée du téléviseur impossible avec cert...

Страница 90: ...s Yellow Jaune Yellow Jaune TV TV Raccordement à un téléviseur avec le cordon vidéo fourni Important Avant de faire ou de changer des raccordements sur le panneau arrière éteignez et débranchez le cordon d alimentation du la prise secteur Vous pouvez raccorder cette chaîne à n importe quel téléviseur en utilisant cette prise de sortie avec le cordon vidéo fourni Cependant si votre téléviseur a une...

Страница 91: ...dements effectués ci dessus votre téléviseur devient un autre composant de source pour cette chaîne Pour lire votre téléviseur à travers cette chaîne appuyez sur la touche AUDIO A 1 ou A 2 selon le raccordement du téléviseur Si le téléviseur est raccordé à AUDIO 1 mémorisez ses codes de télécommande sur la touche multi control AUDIO A 1 S il est raccordé à AUDIO 2 mémorisez ses codes de télécomman...

Страница 92: ... etc Components with audio video capability Lecteur LD platine vidéo etc Composants avec capacité audio vidéo Tape deck etc Audio only components Platine cassette etc Composants audio seulement Important if you connect a video component with an S Video cord your TV must also be connected to this unit with an S Video cord Raccordement d autres composants Raccordez un lecteur ou enregistreur audio v...

Страница 93: ...auxiliary component s audio input jacks À des prises d entrée audio d un composant auxiliaire From an auxiliary component s audio output jacks Depuis des prises de sorties audio d un composant auxiliaire From an auxiliary component s audio output jacks Depuis des prises de sorties audio d un composant auxiliaire No output Pas de sortie No output Pas de sortie No output Pas de sortie Important si v...

Страница 94: ... coaxial cable 3C 2V Câble coaxial 75Ω 3C 2V Connecting an outdoor FM Antenna Connect as shown in the figure below Note The ground mark on the antenna terminal refers to measures to reduce reception noise when an antenna is connected It does not refer to a safety ground Raccordement d antennes extérieures Si la réception est pauvre avec l antenne fournie raccordez une antenne extérieure AM et ou F...

Страница 95: ...ervalle de fréquence AM En tant que réglage par défaut le tuner saute pas par de 10kHz à l accord de stations AM Si vous trouvez que ce réglage n est pas approprié pour votre région si vous ne pouvez accorder des stations avec succès vous pouvez changer l intervalle d accord à 9kHz pour AM Voici la manière de changer le réglage 1 Passez la chaîne dans le mode d attente 2 Appuyez sur SYS puis sur S...

Страница 96: ...ec un chiffon doux et humecté Pour la saleté résistante mouillez un chiffon doux avec une solution détergente douce en diluant une part de détergent pour 5 ou 6 parts d eau essorez bien et essuyez la saleté Utilisez un chiffon sec pour essuyer la surface N utilisez pas de liquides tels que la benzine et un diluant qui pourraient endommager les surfaces Produits nettoyants pour lentille de disque L...

Страница 97: ...èrement à partir du centre du disque en faisant des lignes droites N essuyez pas la surface du disque en faisant des cercles Rangement des disques Bien que les CD et les DVD soient plus durables que les disques en vinyl vous devriez tout de même prendre soin de les manipuler et de les ranger correctement Si vous n utilisez pas un disque remettez le dans son étui et rangez le tout droit Évitez de l...

Страница 98: ...rectement un son Comparez le au audio numérique qui peut être un signal électrique mais qui est une représentation indirecte de son Voir également Digital audio audio numérique Aspect ratio rapport de format Largeur d un écran de téléviseur par rapport à sa hauteur Les téléviseurs conventionnels mesurent 4 3 dans d autres termes l écran est presque carré les modèles grand écran mesurent 16 9 la la...

Страница 99: ...e de battements lumineux Permet de raccorder des composants avec des prises numériques optiques en utilisant un cordon optique spécial disponible chez les bons distributeurs audio PCM modulation de code de battement Système le plus commun de décodage audio numérique qui se trouve sur les CD et les DAT D excellente qualité mais qui requiert beaucoup de données comparé avec des formats audio tels qu...

Страница 100: ...4 Laothian lo 1215 Lithuanian lt 1220 Latvian lv 1222 Malagasy mg 1307 Maori mi 1309 Macedonian mk 131 1 Malayalam ml 1312 Mongolian mn 1314 Moldavian mo 1315 Marathi mr 1318 Malay ms 1319 Maltese mt 1320 Burmese my 1325 Nauru na 1401 Nepali ne 1405 Norwegian no 1415 Occitan oc 1503 Oromo om 1513 Oriya or 1518 Panjabi pa 1601 Polish pl 1612 Pashto Pushto ps 1619 Portuguese pt 1620 Quechua qu 1721 ...

Страница 101: ... 0037 CXC 0180 Candle 0030 0056 0186 Carnivale 0030 Carver 0054 0170 Celebrity 0000 1003 Cineral 0092 0451 Citizen 0030 0039 0056 0060 0092 0186 1063 Concerto 0056 Contec 0180 Craig 0161 0180 Crosley 0054 Crown 0039 0180 0418 Curtis Mathes 0016 0030 0039 0047 0051 0054 0056 0060 0093 0145 0154 0451 0466 1063 1096 1147 1148 1166 1347 Daewoo 0019 0039 0066 0092 0154 0451 Daytron 0019 Denon 0145 1148...

Страница 102: ...ture 0016 Simpson 0186 Sky Worth 0037 Sony 0000 0650 1003 0010 Soundesign 0178 0179 0180 0186 1181 Spectricon 0003 Squareview 0171 1174 Starlite 0180 SuperTech 0216 Supreme 0000 1003 Sylvania 0030 0054 Symphonic 0171 1174 TMK 0056 0177 0178 1181 Tandy 0093 1096 Tatung 0003 Technics 0051 0250 1253 Technol Ace 0179 Techwood 0003 0051 0056 Teknika 0016 0019 0039 0054 0056 0060 0092 0150 0179 0180 018...

Страница 103: ... Marantz 0029 0157 0180 Mission 0157 NSM 0157 Nikko 0164 0170 0174 0362 0525 Onkyo 0101 0381 0868 Optimus 0000 0032 0037 0087 0145 0179 0280 0305 0342 0420 0426 0437 0468 1063 Panasonic 0029 0303 0367 0752 Parasound 0420 Philips 0157 0626 Pioneer 0032 0244 0305 0468 0551 1062 1063 1087 Proton 0157 QED 0157 Quasar 0029 RCA 0009 0053 0155 0179 0305 0764 Realistic 0155 0164 0179 0180 0420 Rotel 0157 ...

Страница 104: ...ikko 0037 Nikon 0034 Noblex 0240 Olympus 0035 Optimus 0037 0048 0058 0104 0162 0432 1048 1062 1162 1262 Orion 0002 0184 0209 Panasonic 0035 0162 0225 0616 1062 1162 1262 Penney 0035 0037 0038 0040 0042 0240 Pentax 0042 Philco 0035 0209 Philips 0035 0081 0618 Pilot 0037 Pioneer 0058 0067 0168 Portland 0020 Profitronic 0240 Proscan 0060 Protec 0072 Pulsar 0039 Quarter 0046 Quartz 0046 Quasar 0035 01...

Страница 105: ...ez confondre une utilisation incorrecte avec un problème ou un mauvais fonctionnement Si vous pensez qu il y a un problème avec ce composant vérifiez les points ci dessous Parfois le problème peut se trouver dans un autre composant Vérifiez les autres composants et appareils électriques utilisés Si vous ne pouvez pas rectifier le problème même après avoir vérifié les points ci dessous consultez le...

Страница 106: ... s arrête et les touches d opération ne peuvent pas s utiliser Appuyez sur 7 puis démarrez à nouveau la lecture 3 Éteignez une fois puis rallumez en utilisant l interrupteur STANDBY ON du panneau frontal Les nouveaux réglages faits dans les menus de l écran Setup pendant la lecture d un disque sont sans effet Certains réglages peuvent être changés pendant la lecture d un disque mais sont sant effe...

Страница 107: ...a lecture Ce lecteur est compatible avec le protecteur contre la copie Macro Vision System Certains disques comprennent un signal de prévention de copie et à la lecture de ce types de disques des rayures etc peuvent apparaître sur certaines parties de l image en fonction du téléviseur Il ne s agit pas d un mauvais fonctionnement Différents disques répondent de manière différente à certaines foncti...

Страница 108: ... pas d audio ou l audio est déformé Il y a de la saleté de la poussière etc sur le disque Nettoyez le disque page 96 Les interconnexions ne sont pas complètement insérées dans les bornes ou ne sont pas raccordées Vérifiez que les interconnexions soient complètement insérées Les fiches bornes sont sales ou oxydées Nettoyez les fiches bornes Le raccordement du câble audio est incorrect Vérifiez les ...

Страница 109: ...es réglages de menu d image et de mot de passe retournent à leur réglage de fabrication par défaut Passez la chaîne dans le mode d attente en utilisant l interrupteur STANDBY ON du panneau frontal Ensuite maintenez enfoncée la touche 7 du panneau frontal et rallumez Tous les réglages seront supprimés La réception de la radio est parasitée Les antennes se sont pas raccordées correctement Vérifiez l...

Страница 110: ...Scan 16 9 Wide Tailles d écran et formats de disque La table ci dessous montre l effet de divers réglages de TV Screen sur différents types de disques disponibles En visionnant un téléviseur à grand écran Réglage et Apparence Format d écran du disque Standard programmes de télévision etc Votre téléviseur déterminera la présentation de l image vérifiez le mode d emploi qui accompagne le téléviseur ...

Страница 111: ... de pause Stop button Touche d arrêt PHONES jack Prise PHONES Play button Touche de lecture AM antenna terminals Bornes d antenne AM FM antenna terminals Bornes d antenne FM Control cable jack blue A Prise du câble de commande bleu A Control cable jack black B Prise du câble de commande noir B Analog jacks for auxiliary components Prises analogiques pour composants auxiliaires Digital jacks for au...

Страница 112: ... câble de commande bleu A Control cable jack black B Prise du câble de commande noir B Speaker terminals Bornes d enceinte Power cord connector Connecteur du cordon d alimentation Display Unit Unité de l afficheur Remote control sensor Capteur de la télécommande Display Afficheur Display cable jack Prise du câble de l afficheur ...

Страница 113: ...tion amplificateur Puissance de sortie continue stéréo Puissance de sortie de 25 Watts par canal min de 8 ohms de 200 Hz à 20 000 Hz avec distorsion harmonique totale non supérieure à 0 9 gauche droite frontales Puissance de sortie de 45 Watts par canal d extrême grave min de 8 ohms de 40 Hz à 200 Hz avec distorsion harmonique totale non supérieure à 0 9 extrême grave Mesurages réalisés en applica...

Страница 114: ...cations and design subject to possible modification without notice due improvements Section DVD prises autres Sortie optique numérique PCM 2 DTS Connecteur optique Entrée optique numérique PCM 2 DTS Connecteur optique Entrée coaxiale numérique PCM 2 DTS Connecteur coaxial Section tuner Tuner FM Gamme de fréquence 87 5 MHz à 108 0 MHz Antenne 75 Ω asymétriques Tuner AM Gamme de fréquence 530 kHz à ...

Страница 115: ...115 En Fr 13 Information additionnelle ...

Страница 116: ...VICE DEPARTMENT P O BOX 1760 LONG BEACH CA 90801 1760 U S A For warranty information please see the Limited Warranty sheet included with your product Si ce produit doit être réparé au Canada veuillez vous adresser à un distributeur autorisée Pioneer au Canada pour obtenir le nom de la Société de Service Autorisée Pioneer le plus près de chez vous Ou encore veuillez communiquer avec le Service de C...

Отзывы: