65
<DRB1354>
Du/Sp
Nederlands
Espa
ñ
ol
BEDIENING VAN DE FADER
Wanneer de CH-2 CD-speler bij het startpunt in de
paraatstand staat, kan de CH-2 CD-speler worden gestart
door de kruisfader-schuifregelaar vanaf de linkerkant (CH-1)
naar de rechterkant (CH-2) te schuiven. Wanneer de
kruisfader-schuifregelaar de rechterkant (CH-2) bereikt, zal de
CH-1 CD-speler terugkeren naar het startpunt (back-cue
functie).
Via de kanaalfader starten met de weergave
1
Om een aangesloten CD-speler te bedienen, zet
u de FADER START keuzeschakelaar (op het
voorpaneel) voor het betreffende kanaal op [CH-
1] of [CH-2].
Bij gebruik van de CH-1 faderschuifregelaar voor het
starten van de CH-1 CD-speler zet u de C.F.1/CH-1
schakelaar (op het voorpaneel) op [CH-1]; bij gebruik van
de CH-2 faderschuifregelaar voor het starten van de CH-2
CD-speler zet u de C.F.2/CH-2 schakelaar (op het
voorpaneel) op [CH-2].
FADER START
C.F. 1 CH-1
C.F. 2 CH-2
2
Druk op de FADER START toets van het
bovenpaneel zodat de indicator oplicht.
Wanneer op de CH-1 FADER START toets wordt gedrukt,
licht de CH-1 FADER START indicator op.
Wanneer op de CH-2 FADER START toets wordt gedrukt,
licht de CH-2 FADER START indicator op.
3
Zet de kanaalfader-schuifregelaar op het cijfer [0].
4
Stel een startpunt op de CD-speler in en zet de
speler bij dit punt in de paraatstand.
5
Wanneer u wilt starten, schuift u de kanaalfader-
schuifregelaar naar boven zodat de weergave
van de CD-speler bij het ingestelde startpunt
begint.
FADER START
REVERSE
CH-1
CH-2
REVERSE
FADER START
CH-1 FADER START
CH-2 FADER START
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
÷
Als het startpunt van tevoren is ingesteld, is het niet nodig
om de CD-speler opnieuw bij het startpunt in de
paraatstand te zetten.
÷
Als de kanaalfader-schuifregelaar in de “0” stand wordt
teruggezet nadat het afspelen is begonnen, zal de CD-
speler naar het startpunt terugkeren en in de paraatstand
komen te staan (back-cue).
OPERACIONES DE FUNDIDO
Inicie la reproducción con fundido de canales
1
Para controlar un reproductor de CD conectado,
ajuste el selector FADER START para el canal
correspondiente a su posición [CH-1] o [CH-2].
Cuando emplee la palanca de fundido de CH-1 para iniciar
el reproductor de CD del canal 1, ajuste el interruptor
C.F.1/CH-1 del panel frontal a la posición [CH-1]; cuando
emplee la palanca de fundido de CH-2 para iniciar el
reproductor de CD del canal 2, ajuste el interruptor C.F.2/
CH-2 del panel frontal a la posición [CH-2].
FADER START
C.F. 1 CH-1
C.F. 2 CH-2
2
Presione el botón FADER START del panel
frontal de modo que se encienda el indicador.
Cuando se presiona el botón CH-1 FADER START, se
enciende el indicador CH-1 FADER START.
Cuando se presiona el botón CH-2 FADER START, se
enciende el indicador CH-2 FADER START.
3
Ajuste la palanca de fundido de canales en la
marca de la escala [0].
4
Ajuste el reproductor de CD en su punto de
localización y ajústelo para espera en el punto de
localización.
5
Empiece moviendo la palanca de fundido de
canales con la temporización que desee,
empezando la reproducción en el reproductor de
CD.
FADER START
REVERSE
CH-1
CH-2
REVERSE
FADER START
CH-1 FADER START
CH-2 FADER START
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
÷
Si el punto de localización ya ha sido ajustado, no será
necesario ajustar de nuevo el reproductor de CD para
espera en el punto de localización.
÷
Después de haberse iniciado la reproducción, moviendo la
palanca de fundido de canales de nuevo a la marca de la
escala “0”, el reproductor de CD retornará a su punto de
localización y volverá a establecerse en el modo de espera
(localización regresiva).
Содержание DJM-707
Страница 70: ...70 DRB1354 ...
Страница 71: ...71 DRB1354 ...