17
1
2x
Montage
• Assembly • Montage • Montaje
• Assemblaggio • Montage
1 x
AO
1 x
AU
8 x
WBS
2
16 x
W 14/9
1 x
BO
1 x
BM
• Bitte bauen Sie den Artikel nummerisch, nach Reihenfolge auf. Bitte Dübel in die richtige Bohrung einstecken! Beachten Sie bitte, dass alle
Dübel bis zum Anschlag zuerst in die tiefere Bohrung einzutreiben sind.
•
Please set up the article in numerical order. Please, insert the dowels in the correct position! Please note that all dowels should first be advanced into deeper hole up to marking.
•
Veuillez monter l'article en tenant compte de l'ordre numérique des composants. Assurez-vous que les chevilles en bois sont introduites dans les trous indiqués! Faites attention que
tous les chevilles en bois sont introduites jusqu'au fond, dans les trous les plus profonds.
•
Les rogamos de montar el artículo en orden numérico. ¡Les rogamos de introducir los tapones en los agujeros correctos! Atención, deben tomar en cuenta el hecho que todos los
tapones necesitan ser introducidos completamente en orificio, sobre la profundidad entera del mismo.
•
Siete pregati di inserire i tasselli in legno nei fori adatti!
Vi chiediamo gentilmente di montare l'articolo in ordine numerica.
Attenzione, dovete tener conto che tutti i tappi devono essere
inseriti nel foro, per tutta la sua profondità.
•
Steekt u de tappen in de gepaste gaten!
U wordt verzocht om het artikel in de volgorde van de nummers te monteren.
Let op: alle verbindingspennen dienen compleet in de gat worden
gestoken, op de gehele lengte van de gat.
!