Pinnacle REMINGTON REM-135T-KFA-O Скачать руководство пользователя страница 20

NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO  

O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN

© 2017, Pinnacle Climate Technologies, Inc.

Manual del usuario del calentador 

de aire forzado de queroseno 

Funcionamiento

Llenar combustible en el calentador:
Queroseno (K-1)

Para el desempeño óptimo de este calentador, se sugiere 

enfáticamente que se use queroseno K-1. El queroseno K-1  

se ha refinado para eliminar virtualmente todos los 

contaminantes, como el azufre, que pueden causar 

un olor a huevos podridos durante el funcionamiento 

del calentador. Usar combustible diésel puede causar 

producción excesiva de hollín. No use Bio-diésel pues 

dañará los sellos y el filtro del calentador.

 - Certificado por CSA para uso con queroseno 

K-1 N.º 1 y diésel N.º 2, combustible JP8/Jet A, 

combustóleo N.º 1 y 2.

NO use ningún combustible que no se indique como 

aprobado arriba.
 - NUNCA use un combustible como bencina, alcohol, gasolina 

blanca, combustible para hornos de campamento, 

solventes de pintura u otros compuestos de aceite en este 

calentador. ESTOS SON COMBUSTIBLES VOLÁTILES 

QUE PUEDEN CAUSAR INCENDIOS O EXPLOSIONES.

- NUNCA almacene queroseno en el área habitable. El 

queroseno debe almacenarse en un área bien ventilada, 

fuera del espacio habitable.

 - NUNCA almacene el queroseno expuesto directamente a la 

luz solar ni cerca de una fuente de calor.

 - NUNCA utilice queroseno que haya estado almacenado de 

una temporada a la siguiente. El queroseno se deteriora 

con el tiempo. EL QUEROSENO VIEJO NO SE QUEMARÁ 

ADECUADAMENTE EN ESTE CALENTADOR.

NOTA: El queroseno debe almacenarse únicamente en un 

contenedor azul que esté claramente identificado con la 

palabra “queroseno”. Nunca almacene queroseno en un 

contenedor rojo. El color rojo se asocia con la gasolina.
Ventilación:
 - Riesgo de contaminación del aire interior y de 

envenenamiento por monóxido de carbono. Utilice el 

calentador sólo en áreas bien ventiladas.

 

- Consulte la Información de seguridad en la página 1 acerca 

del envenenamiento por monóxido de carbono.

 

SIEMPRE

 provea una abertura para aire fresco en el 

espacio que caliente de por lo menos tres pies 

cuadrados (0.28 metros cuadrados) por cada 

100,00 BTU / h de emisión del calentador.

 Si utiliza 

más calentadores, provea una abertura más grande. 

Abertura de ventilación mínima necesaria

45-KFA

75T-KFA

135T-KFA

1.4 pies²

2.3 pies²

4.1 pies²

1250 cm²

2090 cm²

3760 cm²

Abertura de ventilación mínima necesaria

175T-KFA

190T-KFA

215T-KFA

5.3 pies²

5.7 pies²

6.5 pies²

3760 cm²

5290 cm²

5990 cm²

NUNCA LLENE 

EL TANQUE DE 

COMBUSTIBLE 

EN UN LUGAR INTERIOR. SIEMPRE 

LLENE EL TANQUE EN EXTERIORES. 

ASEGÚRESE QUE EL CALENTADOR ESTÉ 

EN UN SUELO NIVELADO CUANDO LLENE 

DE COMBUSTIBLE, Y NUNCA LLENE EL 

TANQUE DE COMBUSTIBLE DEMASIADO.

PRECAUCIÓN

NUNCA 

LLENE DE 

COMBUSTIBLE 

ESTE CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ 

CALIENTE O EN FUNCIONAMIENTO. 

ESO PUEDE OCASIONAR UN INCENDIO 

O UNA EXPLOSIÓN.

¡LA INTOXICACIÓN POR MONÓXIDO DE 

CARBONO PUEDE CONDUCIR A LA MUERTE!

5

NO USE GASOLINA O ESCURRIMIENTOS 

DEL CÁRTER

PELIGRO

PELIGRO

Содержание REMINGTON REM-135T-KFA-O

Страница 1: ...to Ventilation on Page 5 FACTORY ID 001 Safety Information FIRE BURN INHALATION AND EXPLOSION HAZARD Keep combustibles such as building materials paper or cardboard a safe distance away from the heate...

Страница 2: ...use for temporary heating of buildings under construction alteration or repair Direct fired means that all of the combustion products of the heater enter the heated space This appliance is rated at 98...

Страница 3: ...ls away from this heater Minimum Clearance From Combustibles 45 190T KFA 215T KFA Top 4 ft 4 ft Sides 4 ft 4 ft Front 8 ft 10 ft ALWAYS locate heater on a stable and level surface If your heater is eq...

Страница 4: ...Manual 3 Wiring Diagrams 45 KFA 75T 215T KFA Assembly Instructions What s In The Box Models 45 KFA 75T KFA Remove the heater and all packaging materials from the shipping carton Note Save the box and...

Страница 5: ...lace heater on wheel support and line up holes on the fuel tank lip 5 Attach front handle with 2 long screws 50 mm and 2 nuts through the second hole from the front on both sides of the tank lip and w...

Страница 6: ...R use kerosene that has been stored from one season to the next Kerosene deteriorates over time OLD KEROSENE WILL NOT BURN PROPERLY IN THIS HEATER NOTE Kerosene should only be stored in a blue contain...

Страница 7: ...temperature display will indicate the following When the temperature is less than 0 F the display says LO When the temperature is more that 99 F the display says HI Between 0 F and 99 F the display s...

Страница 8: ...starting the heater FUEL FILTER The fuel filter should be cleaned at least twice per heating season Clean the filter by rinsing it in clean K 1 Kerosene Contaminated fuel could make cleaning the fuel...

Страница 9: ...ESSURE While heater is operating turn adjusting screw clockwise to increase counter clockwise to decrease pressure Correct pump pressure is as follows Model Number Pump Pressure 45 KFA 3 0 PSI 75T KFA...

Страница 10: ...proper spacing with rotor 1 Fill tank with fresh kerosene 2 Adjust pump pressure 3 Clean replace spark plug 4 Clean replace fuel filter 5 Clean replace nozzle 6 Rinse fuel tank with clean fresh kerose...

Страница 11: ...POWER SOURCE 2017 Pinnacle Climate Technologies Inc Kerosene Forced Air Heater User s Manual 10 14 11 13 8 12 9 30 26 3 16 2 4 6 1 7 22 24 17 18 19 21 30 20 15 41 33 35 36 29 28 5 32 31 25 27 38 37 3...

Страница 12: ...21 0510 70 021 0520 70 021 0520 18 Pump Body 70 020 0101 70 020 0101 70 020 0101 70 020 0401 70 020 0401 19 Rotor Kit 70 022 0100 70 022 0100 70 022 0100 70 022 0200 70 022 0200 20 End Pump Cover 70 0...

Страница 13: ...If Pinnacle Climate Technologies Inc finds the item to be in normal operating condition or not defective the item will be returned freight collect This Limited Warranty is in lieu of all other expres...

Страница 14: ...1 Industrial Blvd 101 Sauk Rapids MN 56379 USA Toll Free 866 676 1989 Fax 320 251 2922 Web www remingtonheater com Email info pinnacleclimate com 2017 Pinnacle Climate Technologies Inc...

Страница 15: ...n de seguridad PELIGRO DE INCENDIO QUEMADURAS INHALACI N Y EXPLOSI N Mantenga los combustibles como materiales de construcci n papel o cart n a una distancia prudente del calentador seg n lo recomien...

Страница 16: ...efacci n temporal de edificios en construcci n modificaci n o reparaci n Fuego directo significa que todos los productos de combusti n del calentador ingresan en el espacio calentado Este aparato tien...

Страница 17: ...a todos los materiales combustibles lejos de este calentador Separaci n m nima entre el calentador y materiales combustibles 45 190T KFA 215T KFA Superior 4 pies 1 2 m 4 pies 1 2 m Lados 4 pies 1 2 m...

Страница 18: ...NTROL DE TEMP FOTOC LULA SENSOR DE AMBIENTE NEGRO NEGRO NEGRO NEGRO NEGRO NEGRO NEGRO NEGRO NEGRO TIERRA TIERRA VERDE VERDE BLANCO BLANCO BLANCO ROJO AZUL NEGRO NOTA Los modelos 125T 135T 175T 190T 21...

Страница 19: ...orte de las ruedas y alinee los orificios en el reborde del tanque de combustible 5 Fije el asa delantera con 2 tornillos largos 50 mm y 2 tuercas a trav s del segundo orificio desde el frente en ambo...

Страница 20: ...enado de una temporada a la siguiente El queroseno se deteriora con el tiempo EL QUEROSENO VIEJO NO SE QUEMAR ADECUADAMENTE EN ESTE CALENTADOR NOTA El queroseno debe almacenarse nicamente en un conten...

Страница 21: ...talla mostrar LO Cuando la temperatura es superior a 99 F 37 2 C la pantalla mostrar HI Entre 0 F 18 C y 99 F 37 2 C el indicador mostrar la temperatura actual Apagado Reencendido del calentador Para...

Страница 22: ...FILTRO DE COMBUSTIBLE El filtro de combustible debe limpiarse al menos dos veces por cada temporada de calefacci n Enjuague el filtro con queroseno K 1 limpio El combustible contaminado podr a hacer q...

Страница 23: ...A Mientras el calentador est funcionando gire la v lvula de seguridad hacia la derecha para aumentar la presi n o hacia la izquierda para disminuirla A continuaci n se muestra la presi n correcta de l...

Страница 24: ...resi n de la bomba 3 Limpie o reemplace la buj a 4 Limpie o reemplace el filtro de combustible 5 Limpie o reemplace la boquilla 6 Enjuague el interior del tanque con queroseno nuevo y limpio 7 Inspecc...

Страница 25: ...E DE ALIMENTACI N 2017 Pinnacle Climate Technologies Inc Manual del usuario del calentador de aire forzado de queroseno 10 14 11 13 8 12 9 30 26 3 16 2 4 6 1 7 22 24 17 18 19 21 30 20 15 41 33 35 36 2...

Страница 26: ...21 0500 70 021 0500 70 021 0510 70 021 0520 70 021 0520 18 Cuerpo de la bomba 70 020 0101 70 020 0101 70 020 0101 70 020 0401 70 020 0401 19 Juego de rotor 70 022 0100 70 022 0100 70 022 0100 70 022 0...

Страница 27: ...le Climate Technologies Inc descubre que el art culo est en condiciones normales de funcionamiento o que no est defectuoso se devolver el art culo con el flete por cobrar Esta Garant a Limitada reempl...

Страница 28: ...dustrial Blvd 101 Sauk Rapids MN 56379 EE UU Llamada sin costo 866 676 1989 Fax 320 251 2922 Web www remingtonheater com Correo electr nico info pinnacleclimate com 2017 Pinnacle Climate Technologies...

Отзывы: