MONTAGE DE LA POTENCE
•
STANCHION ASSEMBLY
•
AUFBAU DES TRÀGGER
•
MONTAGGIO DEL SUPPORTO
MONTAJE DEL SOPORTE
•
STEUN MONTEREN
•
MONTAGEM DA SUPORTE
RÉGLAGE DU MANCHERON
•
ADJUSTING OF THE HANDLEBAR
•
STERZ
•
MANICO
MANILLAR
•
HANDVAT
•
RABICA
• Montage de la poignée d'embrayage
• Drive clutch lever assembly
• Aufbau des antriebshebels
• Montaggio del leva di commando
• Instalacion de la palanca del embrague
• Montagem da alavanca
• Montage van de koppelilngshendel
3
2
1
Accrocher les colliers de gaine.
Fit the cable-clips to the handlebar
Die Klemmschellen befestigen.
Fissare i fermacavi.
Colocar las abrazaderas de los cables de embrague y accelerator.
Zet kabels en stangen met de medegaleverde kabelbinders vast.
Fixar as braçedeiras.
UTILISATION DE LA COMMANDE
OPERATING METHOD
BEDEINUNG
FUNZIONAMENTO
METODO DE FUNCTIONAMIENTO
BEDIENING VOORSCHRIFTEN
Содержание S1 BR4
Страница 8: ...8 S1 BR4 S1 BR6 S1 HR4 S1 HR6 S1 LR4 S1 LR6 PILOTE 88 SAISON 2012 2013 ...
Страница 17: ...17 ...
Страница 18: ...18 ...
Страница 19: ...19 ...