background image

9   

If used frequently, oil the wheelsets with a drop of 
non-resinous, acid-free sewing machine oil! In order 
to achieve the best possible running and traction 
properties, it is advisable to run the locomotive in for 
25 minutes forwards and 25 minutes in reverse 
without load. Clean rails are essential for good 
performance.

Si utilisation fréquente, huilez régulièrement avec 
une goutte d’huile fine pour machine à coudre. 
Nous vous conseillons un rodage complet de 25 min 
dans chaque sens pour un roulement optimal. 
Il est conseillé de nettoyer régulièrement vos rails 
pour un bon fonctionnement.

PIKO Art.-Nr.

:

 

#56301 Loco-Oil
#56300 Precision engine oiler w fine dosage 

PIKO Art.-Nr.

:

 

#56301 Huile locomotive
#56300 Huile avec doseur

Содержание D.145

Страница 1: ...NGSANLEITUNG F R ALLE MODELLE DER D 145 Istruzioni d uso per locomotiva Diesel Gruppo D 145 Manuel d utilisation pour locomotive diesel D 145 Instructions for use diesel loco D 145 IT D GB F USA DIESE...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...Avvertenze importanti Configurazione delle interfacce Table of Contents Information about the prototype Safety Notes Important Notes Assignment of PluX interface Sommaire Informations concernant la l...

Страница 4: ...ino Bologna Roma Reggio Calabria Messina e Napoli Nel 2017 restavano ancora in servizio 41 macchine del Gruppo assegnate a Mercitalia Rail la divisione merci di Ferrovie dello Stato Italiane Vorbildin...

Страница 5: ...vision of the Italian State Railroads Informations concernant l original Les locomotives de manoeuvre diesel lectriques lourdes D 145 de 70 tonnes avec disposition des essieux Bo Bo ont t les premi re...

Страница 6: ...trasformatore omologato e provvisto della seguente contrassegnatura Corrente alternata tensione di marcia max 16 V Tensione di commutazione 24 V Corrente continua tensione di marcia max 12 V Sicherhei...

Страница 7: ...rque importantes sur la s curit Comment liminer ce produit d chets d quipements lectriques et lektroniques Applicable dans les pays de l Union Europ en et aux autres pays europ ens disposant de syst m...

Страница 8: ...assali con una goccia di olio per macchine da cucire esente da resine ed acidi Si consiglia di far rodare la locomotiva isolata per circa 25 minuti per ciascun senso di marcia affinch il modello ragg...

Страница 9: ...without load Clean rails are essential for good performance Si utilisation fr quente huilez r guli rement avec une goutte d huile fine pour machine coudre Nous vous conseillons un rodage complet de 2...

Страница 10: ...indipendente dal senso di marcia in abbinamento con F0 e A6 AUX7 Fanale di treno straordinario verde in basso indipendente dal senso di marcia in abbinamento con F0 e A7 F0f F0r weisse Stirnbeleuchtu...

Страница 11: ...d by pressing both F0 and A6 AUX7 bad weather lamp under green lamp is activated by pressing both F0 and A7 F0f F0r clairage avant et arri re blanc AUX1 Feu arri re cabine conduite 2 AUX2 Feu arri re...

Страница 12: ...n CC version Cette locomotive est quip e d un filtre anti parasite Un condensateur plac habituellement dans les joints des rails pr sente une capacit minimale de 680 nF Note only for DC version With t...

Отзывы: