
20
MANUALE TECNICO MT
223
TECHNICAL MANUAL MT
223
TECHNISCHES HANDBUCH MT
223
Prima di installare la valvola è necessario
assicurarsi che:
a) la valvola sia inseribile nello spazio
previsto e sia sufficientemente agibile
per le successive operazioni di
manutenzione;
b) le tubazioni di monte e di valle siano al
medesimo livello e in grado di
sopportare il peso della valvola;
C) le flange di entrata/uscita della tubazione
siano parallele;
d) le flange di entrata/uscita della valvola
siano pulite e la valvola stessa non abbia
subito danni durante il trasporto;
e) la tubazione di monte sia stata pulita
eliminando le impurità residue quali
scorie di saldatura, sabbia, residui di
vernice, acqua, ecc...
La disposizione normalmente prescritta è:
Before installing the valve, you must ensure
that:
a) the valve can be inserted into the space
provided and that it is sufficiently
accessible for subsequent maintenance
operations;
b) the piping upstream and downstream
are at the same level and able to support
the weight of the valve;
c) the inlet/outlet flanges of the piping are
parallel;
d) the inlet/outlet flanges of the valve are
clean and the valve itself has not been
damaged during transport;
e) the piping upstream has been cleaned
with the removal of residual impurities
such as welding slag, sand, paint
residues, water, etc.
The normally recommended set-ups are:
Vor der Installation des
Sicherheitsabsperrventil ist sicherzustellen,
daß:
a) das Sicherheitsabsperrventil im
vorgesehenen Leitungsbereich
spannungsfrei eingebaut werden kann
und für die zukünftigen
Wartungsarbeiten ausreichend
zugänglich ist;
b) die eingangs- und ausgangsseitigen
Anschlußrohrleitungen sich auf Höhe
befinden und geeignet sind, das Gewicht
des Sicherheitsabsperrventils zu tragen;
c) die Ein- und Ausgangsflansche der
Leitung vollkommen parallel sind;
d) die Ein- und Ausgangsflansche des
Sicherheitsab-sperrventils sauber sind
und keine Transportschäden aufweisen;
e) die vordruckseitige Rohrleitung
gereinigt ist, gegebenenfalls sind
Schweißrückstände, Sand,
Anstrichspuren, Wasser usw.
gründlichst zu entfernen.
Normalerweise ist folgende Anordnung
vorgeschrieben:
2.0
INSTALLAZIONE
2.0
INSTALLATION
2.0
INSTALLATION
2.1
GENERALITÁ
2.1
GENERAL
2.1
ALLGEMEINES
Fig. 5
Содержание SCN
Страница 3: ...3 MT223 ...
Страница 45: ...45 MANUEL TECHNIQUE MT223 MANUAL TECNICO MT223 MANUAL TÉCNICO MT223 Fig 12 ...
Страница 59: ...NOTES ...
Страница 60: ...NOTES ...
Страница 61: ...NOTES ...
Страница 62: ...NOTES ...
Страница 64: ...Copyright 2005 Pietro Fiorentini S p A Redazione a cura di Pietro Bottari edizione 12 12 ...