MANUALE TECNICO MT032
RIMONTAGGIO GRUPPO DI PILOTAGGIO
1)
Ricollegare le prese di collegamento fra il pilota e
la valvola di regolazione flusso avvitando i raccor-
di a tenuta conica.
OPERAZIONI FINALI
2)
Rimontare il complesso pilota sul regolatore.
3)
Fissare il dado della staffa di sostegno del pilota al
regolatore.
4)
Ricollegare tutte le prese di alimentazione e impul-
so del pilota e del regolatore, avvitando i raccordi
a tenuta conica.
CONTROLLO TENUTE E TARATURE
5)
Aprire molto lentamente la valvola di intercettazio-
ne posta a monte del regolatore e controllare
mediante soluzione schiumogena o similare:
• la tenuta delle superfici esterne del regolatore e
del pilota;
• la tenuta delle superfici interne del regolatore e
del pilota;
• la tenuta delle raccorderie.
6)
Aprire a valle del regolatore un rubinetto di sfiato
in grado di creare una piccola portata di gas.
7)
Avvitare la vite di regolazione pos. del pilota
fino a raggiungere il valore di taratura desiderato.
8
Chiudere il rubinetto di sfiato all'atmosfera.
MESSA IN ESERCIZIO
9)
Aprire molto lentamente la valvola di intercettazio-
ne di valle ed aggiustare, eventualmente, il valore
di taratura del regolatore agendo alternativamente
sulla vite di regolazione pos. del pilota e sulla
vite di regolazione pos. della valvola di regola-
zione flusso AR73.
10) Serrare il dado di fissaggio pos. del pilota.
REASSEMBLING THE PILOT ASSEMBLY
1) Reconnect the connection nipples between the
pilot and the flow regulator valve, screwing in the
taper seal connectors.
FINAL OPERATIONS
2) Fit the pilot assembly onto the regulator.
3)
Fix the nut of the bracket fixing the pilot to the
regulator.
4) Reconnect all the feed and sensing line connec-
tors, screwing in the taper seal connectors.
TIGHTNESS AND SETTING CHECK
5)
Very slowly open the on/off valve upstream from
the regulator and, using a foam solution or the
like, check:
• the tightness of the external surfaces of the regu-
lator and of the pilot;
• the tightness of the internal surfaces of the regu-
lator and of the pilot;
• the tightness of the connection fittings.
6)
Open a bleed cock downstream from the regulator
to create a small gas flow.
7) Turn the pilot setting screw, pos. , to obtain
the desired set-point.
8) Close the bleed cock.
START UP
9) Very slowly open the downstream on/off valve
and, if necessary, adjust the regulator setting by
means of the adjustment ring on the pilot. Obtain
the correct pressure pattern by adjusting the adju-
stment ring on the preregulator.
10) Fix the lock-nut, pos. of the pilot.
TECHNICAL MANUAL MT032
58
10
10
4
9
10
9
Содержание APERVAL
Страница 7: ...MANUALE TECNICO MT032 PILOTA 302 A PILOT 302 A TECHNICAL MANUAL MT032 7 Fig 2A...
Страница 63: ...MANUALE TECNICO MT032 TECHNICAL MANUAL MT032 63 REGOLATORE DI PRESSIONE APERVAL APERVAL PRESSSURE REGULATOR...
Страница 65: ...MANUALE TECNICO MT032 TECHNICAL MANUAL MT032 65 SILENZIATORE DB 93 DB 93 SILENCER...
Страница 69: ...MANUALE TECNICO MT032 TECHNICAL MANUAL MT032 69 MONITOR PM 182 PM 182 MONITOR...
Страница 71: ...MANUALE TECNICO MT032 TECHNICAL MANUAL MT032 71 PILOTI PILOTS...
Страница 72: ...MANUALE TECNICO MT032 TECHNICAL MANUAL MT032 72...
Страница 73: ...MANUALE TECNICO MT032 TECHNICAL MANUAL MT032 73 302 A...
Страница 81: ...MANUALE TECNICO MT032 TECHNICAL MANUAL MT032 81 NOTE NOTES...
Страница 82: ...MANUALE TECNICO MT032 TECHNICAL MANUAL MT032 82 NOTE NOTES...
Страница 84: ...Edigraf srl edizione 01 00...