Pic Solution Mobile Rapid Скачать руководство пользователя страница 1

uno shunt artero-venoso (A-V) può causare interferenza temporanea del flusso di sangue e può provocare lesioni al PAZIENTE.

•  L’applicazione del BRACCIALE e la sua pressurizzazione sul braccio dallo stesso lato su cui è stata eseguita una mastectomia 

possono provocare lesioni oppure produrre misurazioni imprecise.

•  La pressurizzazione del BRACCIALE può causare una perdita temporanea della funzione di un’altra APPARECCHIATURA ELETTRO-

MEDICALE utilizzata contemporaneamente sullo stesso arto.

•  Utilizzare gli accessori e le parti rimovibili specificati/autorizzati dal produttore. In caso contrario potrebbero verificarsi danni 

all’unità o situazioni di pericolo per l’utilizzatore/paziente.

•  Si raccomanda di controllare le prestazioni ogni 2 anni o dopo essere stato riparato. L’apparecchio deve essere ricontrollato se 

subisce danni a causa di urti e impatti (quali cadute) o esposizione a liquidi e/o temperature estreme (caldo/freddo) o variazioni 

estreme di umidità.

•  Per l’uso in luoghi pubblici, contattare il distributore locale o il numero verde 800 900 080 per ricevere assistenza su come procedere.

•  Smaltire gli ACCESSORI, le parti rimovibili e l’APPARECCHIATURA ELETTROMEDICALE secondo le disposizioni locali.

•  In caso di problemi riguardo le impostazioni, la manutenzione o l’utilizzo dell’apparecchio, contattare il distributore locale o il 

numero verde 800 900 080.

 Attenzione! Non effettuare attività di servizio e/o manutenzione quando l’apparecchio è in uso! 

Ogni altra attività/operazioni di manutenzione /revisione devono essere eseguite solo ed esclusivamente da parte del Centro 

di Assistenza PiC. 

INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA

I simboli che seguono possono trovarsi sul manuale d’uso, sulle etichette e su altri componenti.

Simbolo “CONSULTARE LE ISTRUZIONI 

D’USO”

Simbolo “PARTE APPLICATA DI TIPO BF”

0068

Simbolo di conformità alla direttiva MDD 

93/42/CEE come modificata dalla direttiva 

2007/47/CE

Simbolo umidità di trasporto e 

stoccaggio

Simbolo “FABBRICANTE”

Simbolo Off

SN

Simbolo “NUMERO DI SERIE”

Simbolo On

 

   Senza lattice

Attenzione

Codice Prodotto

Il marchio combinato Bluetooth®, 

Bluetooth® versione v. 4.0

0068

(2014/53/UE)

Simbolo “CONFORMITÀ ALLA DIRETTIVA 

RED 2014/53/UE”

Si può verificare interferenza in prossi-

mità di apparecchi contrassegnati dal 

seguente simbolo

Simbolo “CORRENTE ALTERNATA”

Simbolo “CORRENTE CONTINUA”

IP22

Grado di protezione contro l’ingresso di corpi solidi e liquidi (sgocciol inclinazione di 15°).

Data di produzione apparecchio: la seconda coppia di cifre del numero di lotto identifica l’anno, la terza coppia il mese. (per es. 

LOTTO 1016100001: 16=2016; 10= ottobre).

Questo capitolo include un elenco di messaggi di errore e alcune delle domande più frequenti relative a problemi che pos-

sono essere riscontrati durante l’uso del misuratore di pressione . Se il prodotto non dovesse funzionare come previsto, 

verificare qui prima di provvedere all’assistenza.

PROBLEMA

SINTOMO

CONTROLLO

RIMEDIO

Messaggio

di errore

Assenza di 

alimenta-

zione

Il display non si 

accende.

Batteria scarica.

Ricaricare la batteria.

Interruttore ON (I) - OFF (O) 

posizionato su OFF (O).

Posizionare su ON (I)

l’interruttore ON (I) - OFF (O).

Batterie 

scariche

Il display è sbiadito 

oppure indica 

.

Batteria scarica.

Ricaricare la batteria.

Appare E12

Errore di comunicazione

Controllare se la APP è attiva 

o disattivata, riprovare la 

trasmissione dei dati.

Appare E01

Il bracciale non è ben fissato

Stringere nuovamente il bracciale, 

riposarsi un momento quindi 

eseguire un’altra misurazione.

Appare E02

Il misuratore ha rilevato un 

movimento, il parlare oppure 

il battito è insufficiente 

durante la misurazione.

Riposarsi un momento quindi 

eseguire un’altra misurazione.

Appare E03

Il processo di misurazione non 

rileva il battito cardiaco.

Allentare gli indumenti al 

braccio ed eseguire un’altra 

misurazione.

Appare E04

L’elaborazione della misura-

zione non è riuscita.

Riposarsi un momento quindi 

eseguire un’altra misurazione.

Sul display 

appare EExx

Si è verificato un errore di 

calibrazione.

Eseguire nuovamente la misu-

razione. Se il problema dovesse 

persistere, contattare il rivendi-

tore o il nostro servizio clienti 

per ricevere ulteriore assistenza. 

Per le informazioni di contatto 

e le istruzioni per il reso, fare 

riferimento alla garanzia.

OUT

Misura fuori intervallo.

Rilassarsi per un momento. 

Stringere nuovamente il 

bracciale ed eseguire un’altra 

misura. Se il problema persiste, 

contattare il medico.

SPECIFICHE

Alimentazione: 

 Batteria ricaricabile integrata litio-polimero da 3,7 V 1000 mAh (~120 misurazioni a batteria cari-

ca, batteria ricaricabile 300 volte) 

Display:  

Digitale con retroilluminazione LCD 25x86 mm 

Misura:

 

 

Modalità di misurazione oscillometrica

Intervallo di misurazione:

 

Pressione nominale del bracciale: 0 mmHg~300 mmHg 

Pressione di misurazione:

 

SIS: 60-230 mmHg, DIA: 40-130 mmHg 

Frequenza cardiaca:

 

40-199 battiti/minuto

Accuratezza: 

   

Pressione: ± 3mmHg 

 

 

Frequenza cardiaca: ±5% 

Condizioni operative normali:

  Temperatura: da 5°C a 40°C 

 

 

Umidità relativa ≤85% 

 

 

Pressione atmosferica: da 86 kPa a 106 kPa

Condizione di stoccaggio e trasporto:

   Temperatura: -20°C +60°C 

 

 

Umidità relativa 10%-93% 

Pressione atmosferica:

 

50-106 kPa

Circonferenza del braccio:

  

Circa 22 cm~42 cm   

Peso netto: 

 

 

Ca. 295 g (batteria e bracciale inclusi) 

Dimensioni esterne:

  

Circa 74,3x133,0x25,4mm (escluso bracciale)

Modalità di funzionamento:

  Funzionamento continuo

Vita utile in servizio:

 

10.000 misure 

Accessori:

  

 

Adattatore AC/DC:

 

 100-240V~  50/60  Hz  /  6V 

  1A  adattatore  AC/DC  modello  KH0601000BW-PP-40  REF 

02009135000000 (UK) o KH0601000EW-PP-40 REF 02009136000000 (UE) contattare il Servizio clienti

Grado di protezione:

 

Parte applicata di tipo BF (Bracciale)

Protezione contro l’infiltrazione d’ acqua:

  IP22 grado di protezione contro l’ingresso di corpi solidi e liquidi (sgocciol inclinazione di 15°)

Versione software:

 

A01 

Classificazione dell’apparecchio:  

Alimentazione a batteria: Apparecchio elettromedicale ad alimentazione interna

Adattatore AC/DC:

 

Dispositivo di classe II

Informazioni di contatto

Per ulteriori informazioni relative ai nostri prodotti, visitare il sito www.picsolution.com, dove è possibile ottenere assistenza e 

risolvere i problemi più comuni.

mobile

RAPID

M100% + Y100%

P 485 C

P 281 C

ISTRUZIONI D’USO

Misuratore di pressione automatico 

LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO E CONSER-

VARLE PER USI FUTURI.

Consigli utili

Di seguito sono elencati alcuni consigli utili a ottenere letture più precise: 

• Non misurare la pressione arteriosa subito dopo aver consumato un pasto abbondante.

• Per ottenere letture più accurate, misurare a un’ora di distanza dai pasti.

• Non fumare o bere tè, caffè o alcol prima di misurare la pressione arteriosa.

• Non misurare la pressione arteriosa subito dopo aver fatto il bagno: aspettare almeno 20 minuti

• Non eseguire misure in condizioni di stanchezza o esaurimento fisico.

• Non misurare la pressione arteriosa quando si avverte lo stimolo a urinare

• È importante essere rilassati durante la misura. 

• Non eseguire misure in condizioni di stress o tensione.

• Rilevare la pressione arteriosa con una temperatura corporea normale. Se si avverte caldo o freddo, aspettare un po’ prima 

della misura.

• Rilassarsi per 5 minuti prima della misura.

• Attendere almeno 3 minuti tra una misura e l’altra. Ciò consente la ripresa della circolazione.

• Eseguire la misura in una stanza silenziosa.

• Non muoversi o parlare durante la misura.

• Il bracciale deve rimanere alla stessa altezza dell’atrio destro del cuore (Fig. A)

• Non incrociare le gambe e mantenere i piedi a terra.

• Tenere la schiena appoggiata allo schienale della sedia

•  Per garantire un confronto significativo, cercare di eseguire le misure in condizioni simili. Ad esempio, effettuare le misure gior-

naliere all’incirca alla stessa ora, sullo stesso braccio o secondo quanto indicato dal medico

Avvio della misurazione

Se si desidera memorizzare il risultato della misurazione nell’area di memoria di Utente 1, premere il pulsante Utente 1: l’apparec-

chio si accenderà automaticamente, effettuerà l’intera misurazione e salverà quindi il risultato.

Se si desidera memorizzare il risultato della misurazione nell’area di memoria di Utente 2, premere il pulsante Utente 2: l’apparec-

chio si accenderà automaticamente, effettuerà l’intera misurazione e salverà quindi il risultato.

1. 

Quando il misuratore è spento, premere il pulsante   o   per accendere il misuratore.

Display  LCD                        

Impostazione dello zero        

Gonfiaggio

e misurazione

Visualizzazione e memorizzazione

dei risultati.

2. 

Premere il pulsante Utente 1 o Utente 2 per spegnere l’apparecchio, diversamente lo stesso si spegnerà entro 1 minuto.

Se viene visualizzata l’icona  o 

, leggere con attenzione la sezione Consigli utili e ripetere la misura.

Note: Per interrompere la misura in qualsiasi momento, premere il pulsante   o   sotto il display. Il bracciale si sgonfierà rapi-

damente.

 ATTENZIONE!

1.  Una volta che PiC mobileRAPID ha effettuato il collegamento con uno SMARTPHONE, i dati della misura-

zione verranno trasmessi automaticamente a quest’ultimo attraverso una connessione wireless Bluetooth®.

AVVERTENZA!

I dati trasmessi e visualizzati sul dispositivo terminale non possono essere utilizzati per scopi diagnostici diret-

ti. I dati relativi alla pressione arteriosa trasmessi ad un qualsiasi smartphone (o tablet, ecc.) non sostituiscono 

una diagnosi né forniscono un parere medico.

 

Visualizzazione delle misure

1.  Quando il misuratore di pressione è spento, premere il pulsante “MEM” per visualizzare la media delle ultime 

3 registrazioni effettuate in un intervallo di 30 minuti. Se le misure in memoria sono meno di 3 o le ultime 3 

registrazioni sono state ese guite in più di 30 minuti, sarà visualizzata l’ultima.

2.  Il display LCD visualizzerà l’ultimo risultato della misurazione dell’ID utente che ha effettuato l’ultima misurazione.

Il numero di memoria, la data e l’ora della misurazione verranno visualizzati alternativamente. 

3. Premere il pulsante “Ricerca” per sfogliare le memorie contenute nella cronologia.

4.  In modalità memoria, premere il pulsante Utente 1 per richiamare la cronologia delle misurazioni di Utente 1, oppure premere 

il pulsante Utente 2 per richiamare la cronologia delle misurazioni relativa.

5.  Quando per l’utente specifico non esiste una cronologia memorizzata nel misuratore, premere il pulsante “Ricerca” e il display LCD 

mostrerà quanto indicato nella figura a destra.

 ATTENZIONE!

AVVERTENZA!

La registrazione più recente (1) è visualizzata per prima. A ciascuna nuova registrazione viene assegnata la prima (1) memoria. Tut-

te le altre vengono spostate di una cifra (ad es., il 2 diventa 3 e così via), mentre l’ultima memoria (100) viene rimossa dall’elenco.

Cancellazione delle misure

(1) In modalità ricerca, premere e tenere premuto il pulsante “Ricerca” per 3 secondi per cancellare la memoria.

(2) Quando il display LCD indica “dEL ALL”, premere il pulsante Utente per confermare.

(3) Il display LCD indicherà “dEL doNE” per poi spegnersi.

(4) Ripetere i punti da 1 a 3 premendo Utente 2 per cancellare le misurazioni di Utente 2.

(5)  Se si desidera interrompere la cancellazione della memoria, premere l’altro pulsante utente per spegnere il misuratore, oppure 

attendere lo spegnimento del misuratore.

Manutenzione

Al fine di ottenere prestazioni ottimali dall’apparecchio, osservare le istruzioni seguenti.

• Riporre in luogo asciutto e al riparo dalla luce solare.

• Evitare il contatto con l’acqua e, se necessario, pulire con un panno asciutto.

• Evitare vibrazioni intense e urti.

• Evitare ambienti polverosi e con temperatura instabile.

• Utilizzare un panno umido per rimuovere lo sporco.

• Evitare di lavare con acqua il bracciale.

Utilizzare un panno morbido per pulire l’intera unità. Non utilizzare detergenti abrasivi o solventi.

Calibrazione e assistenza

Questo apparecchio è stato progettato per durare a lungo e la sua accuratezza è stata attentamente testata. Per questo può 

mantenere le proprie caratteristiche di sicurezza e prestazioni per un minimo di 10.000 misure o cinque anni di uso normale.

Si raccomanda generalmente un controllo dell’apparecchio ogni due anni per assicurarne il corretto funzionamento e l’accura-

tezza. Consultare le informazioni di contatto nel manuale d’uso per contattare il centro di assistenza autorizzato locale.

Per sostituire la batteria o il bracciale contattare esclusivamente il Servizio clienti tecnico Pic autorizzato.

AVVERTENZE

• L’unità non è idonea al monitoraggio continuo in caso di emergenze mediche o interventi.

• Questo apparecchio non può essere utilizzato contemporaneamente ad apparecchiature chirurgiche ad alta frequenza.

• L’apparecchio non è destinato al trasporto di pazienti all’esterno di una struttura sanitaria.

• Questo apparecchio deve esser usato solamente da persone adulte. Tenere lontano dalla portata dei bambini.

• Le persone con abilità cognitive ridotte devono utilizzare l’apparecchio sotto supervisione.

• L’apparecchio è finalizzato alla misurazione e al monitoraggio non invasivo della pressione arteriosa.

•  Non è destinato all’utilizzo su estremità diverse dal braccio oppure per funzioni diverse dalla misura della pressione arteriosa.

•  Non confondere l’automonitoraggio con l’autodiagnosi. Questo apparecchio consente il monitoraggio della pressione arteriosa, 

ma non sostituisce il medico. Iniziare o terminare un trattamento medico esclusivamente in base a una prescrizione medica. In 

caso di assunzione di farmaci, consultare il proprio medico curante per stabilire il momento più adatto per eseguire la misurazio-

ne della pressione. Non cambiare un farmaco prescritto senza aver prima consultato il proprio medico.

•  Quando viene rilevato un battito cardiaco irregolare (IHB) causato da comuni aritmie durante la misura della pressione arteriosa, 

viene visualizzato un segnale. In questa condizione il misuratore di pressione elettronico può continuare a funzionare, ma i 

risultati possono non essere accurati e si consiglia pertanto di consultare un medico per una valutazione accurata.

•   In caso di misura su pazienti che presentano aritmie comuni, come ad esempio extrasistoli atriali o ventricolari oppure fibrilla-

zione atriale, può verificarsi una alterazione del risultato. Consultare il proprio medico per l’interpretazione dei risultati. In caso 

la pressione del bracciale superi 300 mmHg, l’unità si sgonfierà automaticamente. Qualora il bracciale non dovesse sgonfiarsi 

quando la pressione supera 300 mmHg, staccarlo dal braccio e premere il pulsante   o   per arrestare il gonfiaggio.

•  L’apparecchio è di tipo non AP/APG e non è idoneo all’uso in presenza di miscele di anestetici infiammabili con aria o con 

ossigeno o protossido di azoto.

•  L’operatore non deve toccare contemporaneamente lo spinotto di uscita DC dell’adattatore AC/DC e il paziente.

•  Per evitare errori di misurazione, evitare condizioni di forti segnali di disturbo emessi da campo elettromagnetico o segnali 

transitori elettrici veloci/burst.

•  Prima dell’utilizzo, l’utente deve verificare che il funzionamento dell’apparecchio sia sicuro e che lo stesso sia in buono stato.

•  L’uso dell’apparecchio è controindicato su donne con sospetto di gravidanza o in stato di gravidanza. Oltre a determinare letture 

imprecise, non si conoscono gli effetti dell’apparecchio sul feto.

•  Su richiesta, il produttore fornirà gli schemi dei circuiti, l’elenco dei componenti, ecc. solo a personale qualificato.

•  Misurazioni troppo frequenti possono causare lesioni al PAZIENTE a causa dell’interferenza con il flusso di sangue. Controllare (osservando 

l’arto interessato) che l’utilizzo di mobileRAPID non comprometta per un periodo prolungato la circolazione del sangue del PAZIENTE.

•  L’unità non è idonea al monitoraggio continuo in caso di emergenze mediche o interventi. Diversamente, il braccio e le dita del 

paziente potrebbero intorpidirsi, gonfiare e diventare di colore viola a causa della mancanza di sangue.

•  Utilizzare l’apparecchio negli ambienti previsti dal manuale d’uso. Diversamente, ciò potrebbe compromettere e ridurre le pre-

stazioni e la durata dell’apparecchio.

•  Durante l’utilizzo, il paziente è a contatto con il bracciale. I materiali del bracciale sono stati testati e ritenuti conformi ai requisiti 

delle norme ISO 10993-5:2009 e ISO 10993-10:2010. Non provoca alcuna reazione di sensibilizzazione o di irritazione.

• L’applicazione del BRACCIALE su una ferita potrebbe provocare ulteriori lesioni.

•  L’applicazione del BRACCIALE e la sua pressurizzazione qualsiasi arto in cui è presente un accesso o una terapia intravascolare o 

SIMBOLO

DESCRIZIONE

SPIEGAZIONE

Pressione sistolica

Risultato pressione sistolica/massima

Pressione diastolica

Risultato pressione diastolica/minima

Pulsazioni

Pulsazioni/minuto

Sgonfiaggio

Il bracciale è in fase di sgonfiaggio

mmHg

Unità di misura della pressione arteriosa mmHg

Batteria scarica

La batteria è scarica e deve essere ricaricata

Battito cardiaco 
irregolare

Battito cardiaco irregolare

Livello

Indicatore del livello della pressione arteriosa

Data

“M” indica il mese, “D” indica il giorno

Valore medio 

La media delle ultime 3 misurazioni eseguite entro 30 minuti.

Trasmissione di dati

Trasmissione dei dati completata (icona funzione Bluetooth®)

Memoria

Se è presente una   i valori di misura visualizzati provengono dalla memoria

Battito cardiaco

Rilevamento del battito cardiaco durante la misurazione

Movimento rilevato 

durante la misura

La misurazione potrebbe essere imprecisa

I passaggi che il paziente/utilizzatore/operatore può effettuare in sicurezza sono esclusivamente quelli specificati nelle seguenti 

istruzioni d’uso, manutenzione e nelle avvertenze. 

Ricaricare la batteria dell’apparecchio

1. La batteria di mobileRAPID è un accumulatore integrato ricaricabile litio-polimero da 3,7V 1000 mAh.

2.  Utilizzare solamente un adattatore AC/DC modello: KH0601000BW-PP-40 REF 02009135000000 (UK) o KH0601000EW-PP-40 

REF 02009136000000 (UE) per caricare la batteria, proprio come indicato nella seguente figura:

AC Adaptor

Ricarica di corrente nei seguenti casi:

• 

 viene visualizzato, 

• Il display LCD sbiadisce, 

• All’accensione del misuratore il display non si accende. 

 ATTENZIONE!

AVVERTENZA!

  Utilizzare  solamente  l’adattatore  AC/DC  autorizzato  da  PIC  (KH0601000BW-PP-40  REF  02009135000000  (UK)  o 

KH0601000EW-PP-40 REF 02009136000000 (UE) per la ricarica. Non utilizzare il misuratore di pressione durante il processo di ricarica.

AVVERTENZA!

•  Pic mobileRAPID è dotato di batteria litio-polimero ricaricabile integrata, che non può essere sostituita o smontata dal cliente e 

da addetti alla manutenzione non autorizzati. 

•  La batteria deve essere sostituita e smontata esclusivamente da addetti alla manutenzione autorizzati da PiC. Non cercare di sosti-

tuire la batteria di propria iniziativa: una sostituzione impropria o l’utilizzo di ricambi errati può comportare il rischio di esplosione. 

•  In condizioni di normale utilizzo la batteria può essere ricaricata circa 300 volte; se la batteria non si ricarica normalmente oppure 

se il misuratore di pressione non funziona normalmente contattare gli addetti alla manutenzione autorizzati. Effettuando tre 

misurazioni al giorno, a batteria completamente carica, l’apparecchio può essere utilizzato per circa 40 giorni.

•  Per allungare la durata della carica della batteria spegnere l’apparecchio dopo l’uso.

•  Conservare e utilizzare il misuratore di pressione in un ambiente fresco, asciutto e arieggiato. 

•  

Attenzione!

 Evitare di utilizzare l’apparecchio nelle vicinanze di fuoco o fonti di calore per evitare il rischio di esplosione della 

batteria. La batteria deve essere smaltita in conformità con le linee guida riportate alla fine del presente manuale (2006/66/CE) 

•  Durante il processo di ricarica il misuratore di pressione visualizza: 

•  Al termine della ricarica, staccare la spina.

•  Durante la ricarica, non toccare contemporaneamente lo spinotto dell’ adattatore di rete AC/DC e il paziente.

•  Durante la ricarica con adattatore, la presa deve essere installata nelle vicinanze dell’apparecchio ed essere facilmente accessibile.

•  Le batterie al litio devono essere ricaricate prima dell’uso. Consultare le istruzioni per conoscere le procedure di ricarica corrette.

•  Non continuare con la ricarica della batteria al litio una volta che è completamente carica.

Impostazione di data e ora

Per garantire che il risultato della misurazione registrato indichi l’ora corretta, impostare l’ora e l’unità prima di utilizzare l’apparec-

chio. Prima dell’uso, posizionare l’interruttore di accensione su “ I ” per accendere il misuratore. Nota: Se l’interruttore è posizionato 

su “   ”, premendo qualsiasi pulsante non si avrà alcuna reazione.

(1)  Quando il misuratore è spento, premere e tenere premuto il pulsante Utente 1 per 3 s per accedere alla modalità di impo-

stazione dell’ora.

(2)  L’anno lampeggerà sul misuratore, quindi premere il pulsante “Ricerca” per modificare il numero. Premendo il numero verrà 

aumentato di una cifra alla volta in maniera ciclica. 

(3)  Premere di nuovo il pulsante “Utente 1” per confermare [ANNO]. Successivamente il numero che indica il [MESE] lampeggerà.

Premere il pulsante “Ricerca” per modificare il numero. Premendo il numero verrà aumentato di una cifra alla volta in maniera ciclica.

Il numero che rappresenta il [GIORNO] lampeggerà. Premere il pulsante “Ricerca” per modificare il numero. Premendo il numero 

verrà aumentato di una cifra alla volta in maniera ciclica.

(4)  Premere di nuovo il pulsante “Utente 1” per confermare [GIORNO]. Successivamente il numero che indica [formato 24 o 12 

ore] lampeggerà. Premere il pulsante “Ricerca” per modificare il numero. Premendo il numero verrà modificato a 12 o 24 ore 

in maniera ciclica.

(5)  Premere di nuovo il pulsante “Utente 1” per confermare [formato 24 o 12 ore]. Successivamente il numero che indica [ORE] 

lampeggerà. Premere il pulsante “Ricerca” per modificare il numero. Premendo il numero verrà aumentato di una cifra alla 

volta in maniera ciclica.

(6)  Premere di nuovo il pulsante “Utente 1” per confermare [ORE]. Successivamente il numero che indica [MINUTI] lampeggerà. 

Premere il pulsante “Ricerca” per modificare il numero. ogni volta che si preme il numero verrà aumentato di una cifra alla 

volta in maniera ciclica.

(7)  Premere di nuovo il pulsante “Utente 1” per confermare [MINUTI]. Successivamente il display LCD visualizzerà “doNE”   ANNO 

 GIORNO E MESE   FORMATO 24 o 12 ore   ORE E MINUTI, quindi il misuratore si spegnerà.

Nota: Se durante la modalità di impostazione non viene premuto alcun pulsante per circa 60 s il display si spegnerà automaticamente.  

Collegamento del misuratore di pressione con uno smartphone

(1) Attivare la connessione Bluetooth® e attivare la app Pic Health Station. Assicurarsi che entrambi siano attivi durante il collegamento.

(2)  Quando il misuratore è spento, premere e tenere premuto il pulsante Utente 2 per avviare il collegamento. Il simbolo   e il 

simbolo   verranno visualizzati alternativamente sul display LCD indicando che è in corso il collegamento. Una volta comple-

tato il collegamento sul display LCD verrà visualizzato il simbolo  . Se non è possibile completare il collegamento, sul display 

LCD verrà visualizzato il simbolo  .

(3) Il misuratore si spegnerà automaticamente una volta completato il processo di collegamento.

(4)  Durante il collegamento solamente lo smartphone da collegare con l’apparecchio dovrà avere attivata l’app Pic. In caso di 

problemi durante il collegamento verificare che non ci siano altri smartphone in famiglia che stanno utilizzando la APP, oppure 

riavviare lo smartphone.

Modulo Bluetooth® n.: nRF51822

Intervallo di frequenza: 2.402 - 2.480 GHz

Tensione di alimentazione: 3,3 V

Intervallo potenza di uscita: 4 dBm

Applicazione del bracciale

1.  Rimuovere orologi, gioielli e così via prima di indossare il misuratore da braccio. Per ottenere misure corrette, le maniche devo-

no essere rimboccate e il bracciale indossato sulla pelle nuda.

2. Applicare il bracciale preferibilmente al braccio sinistro, con il palmo rivolto verso l’alto, come mostrato nella Fig. A.

3. Assicurarsi che le estremità del bracciale siano a circa 2-3 cm dal gomito.

4.  Per assicurare misure accurate, allacciare il cinturino di velcro saldamente intorno al braccio, in modo che non vi sia spazio tra il 

bracciale e la pelle. Se il bracciale è troppo largo la misurazione non sarà precisa.

Fig. A

ISTRUZIONI IMPORTANTI. CONSERVARE PER USI FUTURI. 

Gentile cliente, 

La ringraziamo per aver scelto mobileRAPID di Pic Solution, un misuratore di pressione progettato e prodotto secondo le tecnolo-

gie più avanzate. Prima di procedere, le raccomandiamo di consultare il breve elenco di avvertenze che trova in questo manuale, 

per accertarsi di aver correttamente compreso il funzionamento dell’apparecchio. 

INTRODUZIONE 

L’uso regolare di un misuratore di pressione permette di monitorare continuamente la pressione arteriosa, ma non deve sosti-

tuire i controlli regolari del medico. Raccomandiamo di recarsi regolarmente dal medico per controlli generali e per ricevere 

informazioni più dettagliate sulla pressione arteriosa. Le misure della pressione arteriosa rilevate con questo apparecchio sono 

equivalenti a quelle ottenute da un osservatore esperto che utilizza il metodo di auscultazione bracciale/stetoscopio, entro i limiti 

prescritti dal protocollo di validazione internazionale ESH. 

GARANZIA 

Questo prodotto è garantito per 5 anni contro ogni difetto di conformità nelle normali condizioni di utilizzo previste dalle istru-

zioni d’uso. La garanzia non sarà pertanto applicata in caso di danni derivanti da un uso improprio, usura o eventi accidentali. Bat-

terie, bracciale e parti soggette a usura non sono inclusi nella garanzia. In caso di malfunzionamento, contattare esclusivamente 

il Servizio clienti tecnico Pic autorizzato. 

RAPID-TECH Comfort Experience

TM 

Questo apparecchio utilizza il metodo oscillometrico per rilevare la pressione arteriosa. RAPID-TECH Comfort Experience

TM

 è la 

tecnologia di ultima generazione scelta da Pic per i misuratori di pressione della linea RAPID. Consente un monitoraggio rapido 

e quindi meno disagevole, perché la misurazione è eseguita già durante la fase di gonfiaggio del bracciale. Pic mobileRAPID è 

stato clinicamente testato secondo il protocollo ESH (Società Europea di Ipertensione), come garanzia della sua accuratezza e 

precisione. 

Connettore dell’adattatore di rete

Pressione sistolica

Bracciale (parte applicata di tipo BF)

Pulsante Ricerca/Su

Pulsante

Utente 1/Impostazioni

Pressione diastolica

Pulsante ON/OFF

Pulsante

Utente 2/Accoppiamento dispositivo

Frequenza cardiaca

Parti incluse: Misuratore con bracciale taglia M-L, adattatore di rete, manuali d’uso e borsa da trasporto. 

Caratteristiche: 

• Display LCD blu 24,5x86,5 mm con retroilluminazione blu 

• Due aree di memoria 

• 100 misure registrate per area 

• Misura in fase di gonfiaggio

• Connettività wireless (Bluetooth® versione v. 4.0)

• App disponibile per iOS e Android

INFORMAZIONI SULLA PRESSIONE ARTERIOSA

Che cos’è la pressione arteriosa?

La pressione arteriosa è la pressione esercitata sulla parete arteriosa mentre il sangue scorre nelle arterie. La pressione arteriosa 

sistolica (o massima) è la pressione misurata quando il cuore si contrae e spinge il sangue fuori dal cuore. La pressione arteriosa 

diastolica (o minima) è la pressione misurata quando il cuore si dilata e il sangue rifluisce nel cuore. 

Perché misurare la pressione arteriosa? 

Tra i vari problemi di salute che affliggono l’uomo moderno, i problemi associati all’ipertensione sono di gran lunga i più comuni. 

La correlazione pericolosamente forte dell’ipertensione con malattie cardiovascolari ed elevati tassi di morbilità ha reso la misura 

della pressione arteriosa una strategia necessaria per individuare i soggetti a rischio. 

Fluttuazione della pressione arteriosa

La pressione arteriosa cambia di continuo. Non bisogna preoccuparsi troppo se si riscontrano due o tre misure di livelli alti. La 

pressione arteriosa può variare nel corso del mese o anche del giorno. È inoltre influenzata dalla stagione, dalla temperatura e 

dall’attività svolta. 

Classificazione dell’ipertensione arteriosa

La classificazione della pressione arteriosa al di fuori dell’ambulatorio medico pubblicata dall’ESH (Società Europea di Ipertensio-

ne)/ESC (Società Europa di Cardiologia) nel 2013 è la seguente: 

Nota bene:

 questa classificazione non è da intendersi come base 

per la diagnosi di una condizione che richiede un intervento di 

emergenza:  lo  schema  ha  l’unico  scopo  di  distinguere  i  diversi 

livelli di pressione arteriosa.

Ipertensione

Pressione normale

Pressione sistolica (mmHg)

Pr

essione diast

olica (mmHg)

 ATTENZIONE 

Solo un medico è in grado di conoscere il vostro intervallo di pressione normale. Contattare un medico qualora la media dei 

risultati della misurazione non rientri nei valori. Tenere presente che soltanto un medico è in grado di stabilire se il valore della 

pressione ha raggiunto un livello pericoloso.

Rilevamento di battito cardiaco irregolare

Questo misuratore di pressione è dotato di un algoritmo di rilevamento dei battiti cardiaci irregolari (IHB). Durante ogni misura, 

l’algoritmo registra gli intervalli del battito cardiaco e calcola la deviazione standard. Se il valore calcolato è superiore o uguale a 

15, l’algoritmo attiva il simbolo IHB sullo schermo durante la visualizzazione dei risultati della misura.

 ATTENZIONE  

La comparsa dell’icona IHB indica il rilevamento, durante la misurazione, di un’irregolarità del ritmo cardiaco. Di norma ciò NON è 

fonte di preoccupazione. Tuttavia, qualora il simbolo compaia spesso, si raccomanda di consultare un medico. Si sottolinea che 

l’apparecchio non sostituisce una visita cardiologica, ma può aiutare nel rilevamento precoce di eventuali irregolarità.

 Per quale motivo la pressione arteriosa misurata in ospedale è diversa da quella ottenuta a casa? 

La pressione arteriosa varia anche nell’arco di 24 ore a causa del tempo, delle emozioni, dell’attività fisica e in particolare dell’ef-

fetto “camice bianco” dell’ospedale che provoca risultati più alti rispetto a quelli ottenuti a casa. 

Il risultato è lo stesso se la misurazione viene eseguita al braccio destro?

La misurazione può essere eseguita su entrambe le braccia; talvolta però si potrebbero ottenere dei risultati diversi, quindi si 

consiglia di eseguire la misurazione sempre sullo stesso braccio.

Descrizione dello schermo LCD

Verificare che tutti i segmenti dello schermo LCD si accendano.

Alto

Normale

Indicatore del grado

di pressione arteriosa

Содержание Mobile Rapid

Страница 1: ...stato di gravidanza Oltre a determinare letture imprecise non si conoscono gli effetti dell apparecchio sul feto Su richiesta il produttore fornir gli schemi dei circuiti l elenco dei componenti ecc...

Страница 2: ...per radiotelefoni cellulari cordless e radiomobili terrestri apparecchi per radioamatori trasmettitori radio in AM e FM e trasmettitori TV non possono essere previste teoreticamente con precisione Per...

Страница 3: ...trong electromagnetic field radiated interference signal or electrical fast transient burst signal The user must check that the equipment functions safely and see that it is in proper working conditio...

Страница 4: ...ation If abnormal performance is observed additional measures may be necessary such as re orienting or relocating the mobileRAPID b Over the frequency range 150 kHz to 80 MHz field strengths should be...

Страница 5: ...h mas des circuits la liste des composants etc uniquement aux personnes qualifi es Des mesures trop fr quentes peuvent provoquer des l sions au PATIENT du fait de l interf rence avec le flux sanguin V...

Страница 6: ...os amateurs la radiodiffusion AM et FM et la diffusion t l vis e ne peuvent pas tre th oriquement pr dites avec pr cision Afin d valuer l environnement lectromagn tique d aux metteurs RF fixes une tud...

Страница 7: ...hten Messergebnissen kommen Bitten Sie Ihren Arzt um Hilfe bei der Auslegung der Messwerte Steigt der Druck der Manschette ber 300 mmHg entl ftet sich das System automatisch Sollte die Manschette sich...

Страница 8: ...etische Standortaufnahme fest gelegt a niedriger sein als die Konformit ts stufe f r jeden Frequenzbereich b St rungen k nnen in der N he von mit dem folgenden Symbol gekennzeichneten Ger ten auftrete...

Страница 9: ...a la circulaci n sangu nea del PACIENTE Este aparato no es apto para la monitorizaci n continua en caso de emergencias o intervenciones m dicas En tal caso el brazo y los dedos del paciente podr an en...

Страница 10: ...res emisoras de aficionados emisoras de radio AM y FM y emisoras de televisi n no se pueden predecir te ricamente con exactitud Para evaluar el entorno electromagn tico provocado por transmisores de r...

Страница 11: ...o do aparelho contraindicada em mulheres gr vidas ou que suspeitem estar gr vidas Al m de determinar leituras imprecisas os efeitos do aparelho sobre o feto n o s o conhecidos O fabricante pode forne...

Страница 12: ...o podem ser previstas teoricamente com exatid o Para a avalia o do ambiente eletromagn tico devido a transmissores de RF fixos deve ser considerado um levantamento eletromagn tico do local Se a inten...

Отзывы: