Phoenix Contact 2906239 Скачать руководство пользователя страница 2

±20 %

440 ... 660 V

296 ... 444 V

200 ... 300 V

136 ... 204 V

96 ... 144 V

64 ... 96 V

43 ... 65 V

28 ... 43 V

19 ... 29 V

S1.5

U

IN

OFF

OFF

OFF

OFF

OFF

OFF

ON

OFF

OFF

OFF

OFF

OFF

OFF

OFF

OFF

OFF

ON

OFF

Ter

m

i

n

a

l

4.1

4.2

4.3

4.4

5.1

5.2

5.2

5.2

5.3

S1.6

0 ... 550 V

0 ... 370 V

0 ... 250 V

0 ... 170 V

0 ... 120 V

0 ... 80 V

0 ... 54 V

0 ... 36 V

0 ... 24 V

0 ... 20 mA

4 ... 20 mA

U

OUT

OFF

OFF

ON

ON

Ter

m

i

n

a

l

s

3.1

3.3

3.1

3.3

3.2

3.4

3.2

3.4

S1.8

0 ... 10 V

2 ... 10 V

I

OUT

-

+ E

N+

EN+

EN-

4.1

5.1

4.2

5.2

4.3

5.3

S2

.S

S2.U

S2.0

3.

1

1.1

1.2

1.3

1.4

MA

CX

 MCR-

VDC

MA

CX

 MCR-

VDC

3.2

3.3

3.4

4.4

5.4

!

1

S1

8

PWR

ON

STA

T

S2.O
S2.S
S2.U

1.1  1.2  1.3  1.4

3.1  3.2  3.3  3.4

-

+ E

N+

EN+

EN-

4.1

5.1

4.2

5.2

4.3

5.3

S2

.S

S2.U

S2.0

3.

1

1.1

1.2

1.3

1.4

MA

CX

 MCR-

VDC

MA

CX

 MCR-

VDC

3.2

3.3

3.4

4.4

5.4

!

1

S1

8

PW

R

ON

STA

T

TAT

1

S1

8

ON

1.1  1.2  1.3  1.4

3.1

  3.2  3.3  3.4

DIP S1.3 OFF

ZER

O

SP

AN

DIP S1.4 OFF

S2.U / S2.O

S2.S

S2.S

DIP S1.4 ON

S2.U / S2.O

DIP S1.2 ON

DIP S1.2 OFF

1

2

3

4

5

6

7

8

9

DIP S1.3 ON

Teach-I

n

S2.U / S2.O

S2.S

DIP S1.2 ON

1

2

3 / 4

5

6

DIP S1.2 OFF

DEUTSCH

DEUTSCH

ENGLISH

ENGLISH

Technical data

Technische Daten

Connection method

Anschlussart

 

Pluggable screw connection

 

Steckbarer Schraubanschluss

MACX MCR-VAC

2906239

 

Plug-in push-in spring-cage connection

 

steckbarer Push-in Federkraftanschluss

MACX MCR-VAC-PT

2906244

Input data

Eingangsdaten

Input voltage range

Eingangsspannungsbereich

0 V ... 550 V AC / 0 V ... 370 V AC / 0 V ... 250 V AC / 0 V ... 170 V AC / 0 V ... 120 V AC / 0 V ... 80 V AC /

0 V ... 54 V AC / 0 V ... 36 V AC / 0 V ... 24 V AC

Input resistance of voltage input

Eingangswiderstand Spannungseingang

5500 k

 / 3700 k

 / 2500 k

 / 1700 k

 / 1200 k

 / 800 k

 / 800 k

 / 800 k

 / 240 k

Alignment zero

Abgleich Zero

± 20 %

Alignment span

Abgleich Span

± 20 %

Frequency range

Frequenzbereich

45 Hz ... 405 Hz

Voltage output

Spannungsausgang

Voltage output signal

Ausgangssignal Spannung

0 V ... 10 V 2 V ... 10 V

Output signal maximum voltage

Ausgangssignal Spannung maximal

 11 V

Load/output load voltage output

Bürde/Ausgangslast Spannungsausgang

> 10 k

Ripple

Ripple

50 mV

Current output

Stromausgang

Current output signal

Ausgangssignal Strom

0 mA ... 20 mA

4 mA ... 20 mA

Output signal maximum current

Ausgangssignal Strom maximal

 22 mA

Load/output load current output

Bürde/Ausgangslast Stromausgang

< 500 

General data

Allgemeine Daten

Nominal supply voltage

Versorgungsnennspannung

24 V DC (-20 % ... +25 %)

Supply voltage range

Versorgungsspannungsbereich

19,2 V DC ... 30 V DC

Max. current consumption

Stromaufnahme maximal

< 45 mA

Maximum temperature coefficient

Temperaturkoeffizient maximal

< 0,015 %/K

Maximum transmission error

from a measuring range final value, 45

 

...

 

65

 

Hz

Übertragungsfehler maximal

vom Messbereichs-Endwert, 45

 

...

 

65

 

Hz

1 %

from a measuring range final value, 65

 

...

 

405

 

Hz

vom Messbereichs-Endwert, 65

 

...

 

405

 

Hz

1,3 %

Step response (10-90%)

Sprungantwort (10-90%)

< 180 ms

Ambient temperature range

Operation

Umgebungstemperaturbereich

Betrieb

-25 °C ... 60 °C

 

Storage/transport

 

Lagerung/Transport

-40 °C ... 85 °C

Humidity

non-condensing

Luftfeuchtigkeit

keine Betauung

10 % ... 95 %

Maximum altitude for use above sea level

Maximale Einsatzhöhe über NN

 2000 m

Mounting position

any

Einbaulage

beliebig

Connection

Can be aligned with spacing = 10 mm

Montagehinweis

anreihbar im Abstand = 10 mm

Dimensions W/H/D

Abmessungen B / H / T

22,5 mm / 99 mm / 114,5 mm

Conductor cross section

Pluggable screw connection

Leiterquerschnitt

Steckbarer Schraubanschluss

0,2 - 2,5 mm² (AWG 24 - 14 )

 

Plug-in push-in spring-cage connection

 

steckbarer Push-in Federkraftanschluss

0,2 - 2,5 mm² (AWG 24 - 14 )

Safe isolation

acc. to EN 50178

Sichere Trennung

nach EN 50178

Rated insulation voltage

Bemessungsisolationsspannung

300 V DC

Degree of protection

Schutzart

IP20

Degree of pollution

Verschmutzungsgrad

2

Electrical isolation

Galvanische Trennung

 

 

Reinforced insulation: measuring circuit from supply circuit and output

Measuring category II (1000 V)

Measuring category III (600 V)

Measuring category IV (300 V)

Verstärkte Isolierung: Messkreis gegen Versorgungskreis und Ausgang

Messkategorie II bei 1000 V

Messkategorie III bei 600 V

Messkategorie IV bei 300 V

IEC

 

61010-2-30

Basic insulation: supply circuit against output circuit

Overvoltage category III at 300

 

V

Overvoltage category IV at 150

 

V

Basisisolierung: Versorgungskreis gegen Ausgangskreis

Überspannungskategorie III bei 300

 

V

Überspannungskategorie IV bei 150

 

V

IEC

 

61010-1

Test voltage Measuring circuit from supply circuit and output

50 Hz, 1 min.

Prüfspannung Messkreis gegen Versorgungskreis und Ausgang

50 Hz, 1 min.

5,3 kV AC

Test voltage Supply circuit against output circuit

50 Hz, 1 min.

Prüfspannung Versorgungskreis gegen Ausgangskreis

50 Hz, 1 min.

2,2 kV AC

Conformance/Approvals

CE-compliant

Konformität / Zulassungen

CE-konform

 

 

Approvals

Zulassungen

UL, USA/Canada

UL, USA / Kanada

UL 61010 Listed

Conformance with EMC directive

Konformität zur EMV-Richtlinie

 

Noise emission

 

Störabstrahlung

 

EN 61000-6-4

Noise immunity

When being exposed to interference, there may be minimal deviations.

Störfestigkeit

Während der Störbeeinflussung kann es zu geringen Abweichungen kommen.

EN 61000-6-2

Conformance with Low Voltage Directive

Konformität zur NS-Richtlinie

 

Standards/specifications

Normen/Bestimmungen

IEC

 

61010-1

IEC 61010-2-030

7.2

Teach-In-Konfiguration (

)

Mit der Teach-in-Konfiguration erlernt das Modul automatisch die vorhandenen 

Anfangs- und Endwerte des Spannungsmessbereichs, ohne diese vorher zu 

kennen.

7.3

Werkseinstellungen wiederherstellen

Setzen Sie das Modul bei Bedarf auf die Werkseinstellungen zurück.

Schritt

DIP

Position

Beschreibung

1

S1.2

ON

Modul wechselt in Konfigurationsmodus

2

S1.3

ON

Modul ist bereit für das Erlernen des Messbereichs 

(Teach-in)

3

S2.U

Minimalwert des Spannungsmessbereichs einstellen: 

Multifunktionsrad S2.U für 2

 

s drücken

4

S2.O

Maximalwert des Spannungsmessbereichs einstellen: 

Multifunktionsrad S2.O für 2

 

s drücken

5

S2.S

Spannungsmessbereich abspeichern: Multifunktionsrad 

S2.S für 2

 

s drücken

Wenn Sie den Messwert nicht abspeichern, bleibt der alte 

Spannungsmessbereich erhalten.

6

S1.2

OFF

Konfiguration abschließen, Modul wechselt in 

Betriebsmodus

Schritt

DIP

Position Beschreibung

1

S1.2  / 

S1.3 / 

S1.4

ON

Modul wechselt in den Resetmodus

2

S2.S

Reset durchführen: Multifunktionsrad S2.S für 2

 

drücken

3

S1.2  / 

S1.3 / 

S1.4

OFF

Modul wechselt in den Betriebsmodus

6. Module settings

Prior to specifying the voltage measurement range required, the device must be 

set at the output side using the DIP switches. (

)

7. Configuration

The initial and final values of the voltage measurement range can be set manually 

using the ZERO/SPAN configuration, or automatically using the Teach-in 

configuration.

 

7.1

ZERO/SPAN configuration (

)

The ZERO/SPAN configuration is used to manually specify the initial and final 

values of the voltage measurement range.

DIP

Position

Description

S1.1

OFF

 

Always remains in the OFF position

S1.5

 

/

 

S1.6

Setting the voltage range to be measured (

)

S1.7

OFF

 

Always remains in the OFF position

S1.8

OFF

 

Output signals: 0

 

V

 

...

 

10

 

V, 0

 

mA

 

...

 

20

 

mA

 

ON

Output signals: 2

 

V

 

...

 

10

 

V, 4

 

mA

 

...

 

20

 

mA

S1.2

OFF

 

Close configuration; module switches to operating 

mode

 

ON

Module switches to configuration mode

Step

DIP

Position

Description

1

S1.2

ON

Module switches to configuration mode

2

S1.3

OFF

Module is ready for the configuration of the zero point and 

final value adjustment (ZERO/SPAN)

3

S1.4

OFF

Calibrate the zero point (ZERO) with the multi-function 

wheel

4

S2.U

 

/

 

S2.O

Move the multi-function wheel upwards or downwards to 

calibrate

5

S2.S

Save the voltage measurement range: Press the multi-

function wheel S2.S for 2

 

s

If the measurement value is not saved, the old voltage 

measurement range is retained.

6

S1.4

ON

Calibrate the final value (SPAN) with the multi-function 

wheel

7

S2.U

 

/

 

S2.O

Move the multi-function wheel upwards or downwards to 

calibrate

8

S2.S

Save the voltage measurement range: Press the multi-

function wheel S2.S for 2

 

s

If the measurement value is not saved, the old voltage 

measurement range is retained.

9

S1.2

OFF

Close configuration; module switches to operating mode

7.2

Teach-In configuration (

)

Using the Teach-in configuration, the module automatically acquires the current 

initial and final values of the voltage measurement range, without previous 

knowledge of them.

7.3

Restoring the default settings

Reset the module to the default settings if necessary.

Step

DIP

Position

Description

1

S1.2

ON

Module switches to configuration mode

2

S1.3

ON

The module is ready to acquire the measurement range 

(Teach-in)

3

S2.U

Set the minimum value of the voltage measurement range: 

Press multi-function wheel S2.U for 2

 

s

4

S2.O

Set the maximum value of the voltage measurement range: 

Press multi-function wheel S2.O for 2

 

s

5

S2.S

Save the voltage measurement range: Press the multi-

function wheel S2.S for 2

 

s

If the measurement value is not saved, the old voltage 

measurement range is retained.

6

S1.2

OFF

Close configuration; module switches to operating mode

Step

DIP

Position

Description

1

S1.2 / 

S1.3 / 

S1.4

ON

Module switches to reset mode

2

S2.S

Perform reset: press multi-function wheel S2.S for 2

 

s

3

S1.2 / 

S1.3 / 

S1.4

OFF

Module switches to operating mode

6. Moduleinstellungen

Bevor Sie den gewünschten Spannungsmessbereich festlegen, müssen Sie das 

Gerät mithilfe der DIP-Schalter ausgangsseitig einstellen. (

)

7. Konfiguration

Die Anfangs- und Endwerte des Spannungsmessbereichs können Sie entweder 

manuell per ZERO/SPAN-Konfiguration oder automatisch per Teach-In-

Konfiguration einstellen.

 

7.1

ZERO/SPAN-Konfiguration (

)

Mit der ZERO/SPAN-Konfiguration legen Sie manuell den Anfangs- und Endwert 

des Spannungsmessbereichs fest.

DIP

Position

Beschreibung

S1.1

OFF

 

Bleibt immer auf OFF

S1.5

 

/

 

S1.6

Einstellung des zu messenden Spannungsbereichs (

)

S1.7

OFF

 

Bleibt immer auf OFF

S1.8

OFF

 

Ausgangssignale: 0

 

V

 

...

 

10

 

V, 0

 

mA

 

...

 

20

 

mA

 

ON

Ausgangssignale: 2

 

V

 

...

 

10

 

V, 4

 

mA

 

...

 

20

 

mA

S1.2

OFF

 

Konfiguration abschließen, Modul wechselt in Betriebsmodus

 

ON

Modul wechselt in Konfigurationsmodus

Schritt

DIP

Position

Beschreibung

1

S1.2

ON

Modul wechselt in Konfigurationsmodus

2

S1.3

OFF

Modul ist bereit für die Konfiguration des Nullpunkt- und 

Endwertabgleichs (ZERO/SPAN)

3

S1.4

OFF

Nullpunkt (ZERO) per Multifunktionsrad abgleichen

4

S2.U

 

/

 

S2.O

Bewegen Sie das Multifunktionsrad zum Abgleich nach 

oben oder unten

5

S2.S

Spannungsmessbereich abspeichern: Multifunktionsrad 

S2.S für 2

 

s drücken

Wenn Sie den Messwert nicht abspeichern, bleibt der alte 

Spannungsmessbereich erhalten.

6

S1.4

ON

Endwert (SPAN) per Multifunktionsrad abgleichen

7

S2.U

 

/

 

S2.O

Bewegen Sie das Multifunktionsrad zum Abgleich nach 

oben oder unten

8

S2.S

Spannungsmessbereich abspeichern: Multifunktionsrad 

S2.S für 2

 

s drücken

Wenn Sie den Messwert nicht abspeichern, bleibt der alte 

Spannungsmessbereich erhalten.

9

S1.2

OFF

Konfiguration abschließen, Modul wechselt in 

Betriebsmodus

© PHOENIX CONTACT 2017

DNR 83161377 - 02

PNR 106308 - 02

Содержание 2906239

Страница 1: ...iption PWR Green ON Supply voltage present Green flashing Configuration mode OFF No supply voltage STAT Red ON Internal error replace the device Flashing red Values above or below the limits set on th...

Страница 2: ...rher zu kennen 7 3 Werkseinstellungen wiederherstellen Setzen Sie das Modul bei Bedarf auf die Werkseinstellungen zur ck Schritt DIP Position Beschreibung 1 S1 2 ON Modul wechselt in Konfigurationsmod...

Страница 3: ...e di alimentazione non presente STAT Rosso on Errore interno Sostituire il dispositivo Rosso lampeggiante Valore sull uscita al di sopra del limite superiore o al di sotto del limite inferiore imposta...

Страница 4: ...cessaire r initialiser l appareil sur les r glages d usine Etape DIP Poste Description 1 S1 2 ON Module passe en mode de configuration 2 S1 3 ON Lemoduleestpr t pourl apprentissagedelaplagedemesure T...

Страница 5: ...ubstituir o participante Piscando vermelho Valoreslimiteajustadosexcedidosoun oalcan ados na sa da Piscando vermelho 3x Mudar o m dulo para o ajuste de f brica modo de configura o Piscando vermelho r...

Страница 6: ...m a Directiva de Baixa Tens o De conformidad con la directiva NS Normas Disposi es Normas disposiciones IEC 61010 1 IEC 61010 2 030 7 2 Configuraci n Teach In Con la configuraci n Teach In el m dulo a...

Страница 7: ...rik personeli taraf ndan yap lmal d r Belirtilen montaj talimatlar na uyun Cihaz kurarken ve al t r rken ge erli g venlik y netmelikleri ulusal g venlik y netmelikleri dahil ve genel teknik y netmelik...

Страница 8: ...k Giri im maruz kal nmas durumunda minimal sapmalar olabilir EN 61000 6 2 Al ak GerilimY netmeli ine uygun Standartlar teknik zellikler IEC 61010 1 IEC 61010 2 030 7 2 Teach In yap land rmas Teach in...

Страница 9: ...alacji i eksploatacji nale y przestrzega obowi zuj cych postanowie i przepis w bezpiecze stwa r wnie krajowych przepis w bezpiecze stwa oraz og lnie przyj tych zasad technicznych Dane bezpiecze stwa t...

Страница 10: ...Zgodno wiadectwa dopuszczenia zgodno z CE wiadectwa kwalifikacji UL UL USA Kanada UL 61010 Listed Zgodno z dyrektyw EMC Emisja zak ce EN 61000 6 4 Odporno na zak cenia W przypadku wp yw w zak caj cych...

Отзывы: