περιβάλλον και μετρά τη θερμοκρασία του σώματός σας ή του
παιδιού σας είτε από τον πρωκτό, είτε από τη μασχάλη είτε από το
στόμα. Για μεγαλύτερα παιδιά και ενήλικες, το ψηφιακό θερμόμετρο
μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για μέτρηση της θερμοκρασίας από
το στόμα ή τη μασχάλη.
Σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια
Διαβάστε αυτές τις σημαντικές πληροφορίες προσεκτικά πριν
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε τις για μελλοντική
αναφορά.
Προειδοποιήσεις
-
Κρατάτε τη συσκευή μακριά από βρέφη, παιδιά και κατοικίδια. Αυτά
τα προϊόντα περιέχουν στοιχεία με αιχμηρά άκρα και μικρά
εξαρτήματα. Η εισπνοή ή η κατάποση μικρών εξαρτημάτων μπορεί
να είναι επικίνδυνη.
-
Κίνδυνος κατάποσης μπαταριών! Το ψηφιακό θερμόμετρο περιέχει
μια μπαταρία τύπου κουμπιού. Σε περίπτωση κατάποσης, η μπαταρία
μπορεί να προκαλέσει σοβαρά εσωτερικά εγκαύματα σε μόλις 2 ώρες
και να οδηγήσει σε θάνατο. Αν αφαιρέσετε το κάλυμμα της θήκης
μπαταρίας του ψηφιακού θερμομέτρου, πρέπει να το τοποθετήσετε
σωστά πίσω στη θέση του.
-
Καθαρίζετε τα προϊόντα πριν και μετά από κάθε χρήση. Δείτε την
ενότητα „Καθαρισμός“. Μετά τη χρήση του ψηφιακού θερμόμετρου
μέτρηση από τον πρωκτό ή τη μασχάλη, μην το χρησιμοποιείτε για
μέτρηση από το στόμα για λόγους υγιεινής, ακόμα και μετά τον
καθαρισμό.
-
Οι μπαταρίες ενδέχεται να εκραγούν εάν εκτεθούν σε υψηλές
θερμοκρασίες ή φωτιά. Μην αποθηκεύετε ή αφήνετε οποιοδήποτε
προϊόν στο άμεσο ηλιακό φως ή κοντά σε οποιαδήποτε πηγή
θερμότητας.
-
Μην επιχειρήσετε ποτέ να φορτίσετε την μπαταρία.
-
Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από άτομα με
περιορισμένες σωματικές ή διανοητικές ικανότητες ή από άτομα
με έλλειψη κατανόησης ή γνώσης. Αυτά τα άτομα μπορούν να
χρησιμοποιούν τη συσκευή μόνο υπό επιτήρηση ή αφού έχουν
λάβει οδηγίες από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους.
-
Να ελέγχετε πάντα τη συσκευή για ζημιές πριν τη
χρησιμοποιήσετε. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν έχει
υποστεί ζημιά, καθώς ενδέχεται να προκληθεί τραυματισμός.
-
Μην αποσυναρμολογείτε, επισκευάζετε ή αλλάζετε οποιοδήποτε
εξάρτημα της συσκευής οποιαδήποτε στιγμή, καθώς ενδέχεται να
προκληθεί τραυματισμός.
-
Μην χρησιμοποιείτε το ψηφιακό θερμόμετρο κοντά σε ισχυρά
ηλεκτρικά ή μαγνητικά πεδία, όπως π.χ. μαγνήτες, ραδιοπομπούς ή
φούρνους μικροκυμάτων, καθώς ενδέχεται να προκύψουν
σφάλματα μέτρησης και να μειωθεί η ουσιώδης επίδοση του
ψηφιακού θερμομέτρου.
-
Μην χρησιμοποιείτε το ψηφιακό θερμόμετρο εντός ακτίνας 30
εκατοστών από οποιαδήποτε συσκευή που εκπέμπει
ηλεκτρομαγνητική ακτινοβολία (π.χ. κινητό τηλέφωνο, βρεφικό
μόνιτορ, τηλέφωνο DECT κ.λπ.). καθώς ενδέχεται να προκύψουν
σφάλματα μέτρησης και να μειωθεί η ουσιώδης επίδοση του
ψηφιακού θερμομέτρου.
Προφυλάξεις για το ψηφιακό θερμόμετρο
-
Το ψηφιακό θερμόμετρο είναι κατάλληλη για χρήση σε θερμοκρασία
δωματίου μεταξύ 10° και 40 °C. Όταν το θερμόμετρο βρίσκεται εκτός
αυτού του εύρους θερμοκρασιών, η ακρίβεια της μέτρησης δεν είναι
εγγυημένη.
-
Μην αφήνετε το ψηφιακό θερμόμετρο να σας πέσει κάτω και μην
το εκθέτετε σε κραδασμούς, καθώς ενδέχεται να προκληθεί
ζημιά στη συσκευή με αποτέλεσμα ανακριβείς μετρήσεις.
-
Μην λυγίζετε ή αποσυναρμολογείτε το άκρο του ψηφιακού
θερμομέτρου.
-
Μην χρησιμοποιείτε το ψηφιακό θερμόμετρο, αν στην οθόνη
εμφανίζεται μια τελεία στην κάτω δεξιά γωνία της οθόνης. Αυτό
σημαίνει ότι η ισχύς της μπαταρίας είναι χαμηλή και, συνεπώς, οι
μετρήσεις δεν θα είναι ακριβείς.
-
Όταν ελέγχετε τη θερμοκρασία από το στόμα, μην δαγκώνετε το
μεταλλικό άκρο. Απλώς τοποθετήστε το άκρο κάτω από τη γλώσσα
σας.
Ηλεκτρομαγνητικά πεδία (EMF)
Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips συμμορφώνεται με όλα τα
ισχύοντα πρότυπα και τους κανονισμούς σχετικά με την έκθεση σε
ηλεκτρομαγνητικά πεδία.
Uitleg van symbolen
De waarschuwingstekens en symbolen moeten
ervoor zorgen dat u dit product veilig en op de juiste
manier gebruikt, om u en anderen voor letsel te
behoeden. Hieronder vindt u een overzicht van de
waarschuwingstekens en symbolen die op het etiket en in
de gebruiksaanwijzing voorkomen en de betekenis ervan.
-
Dit symbool betekent: lees deze gebruiksaanwijzing (Fig.
1).
-
Dit symbool geeft een onderdeel (type BF) aan dat
voldoet aan richtlijn IEC-60601-1 (Fig. 2).
-
Dit symbool betekent: voldoet aan EU-richtlijnen. CE
staat voor ‚Conformité Européenne‘. 0344 is het nummer
van de aangemelde keuringsinstantie (Fig. 3).
-
Dit symbool betekent: beschermd tegen aanraking door
vingers en voorwerpen groter dan 12 mm. beschermd tegen
onderdompeling tussen 15 cm en 1 m diepte (Fig. 4).
-
Dit symbool betekent: opslagtemperatuur (Fig. 5).
-
Dit symbool betekent: relatieve vochtigheid (Fig. 6).
-
Dit symbool betekent: atmosferische druk (Fig. 7).
-
Dit symbool betekent: De fabrikant, overeenkomstig EU-
richtlijnen 93/42/EEG (Fig. 8).
-
Dit symbool betekent: De cijfers naast dit logo geven het
partijnummer (Fig. 9) van de fabrikant aan.
-
Dit symbool betekent: De Groene Punt (‚Der Grüne
Punkt‘ in het Duits) is het logo voor de licentie van een
Europees netwerk van door de branche gefinancierde
systemen voor het recyclen van verpakkingsmaterialen
van consumptiegoederen (Fig. 10).
-
Dit symbool betekent: dat een voorwerp kan worden
gerecycled, niet dat het is gerecycled of bij alle
inzamelpunten (Fig. 11) voor recycling wordt geaccepteerd.
-
Dit symbool betekent: 2 jaar Philips-garantie (Fig. 12).
-
Dit symbool betekent: het catalogusnummer van de
fabrikant van het apparaat (Fig. 13).
-
Dit symbool betekent: Geeft aan dat voorzichtigheid
is geboden. De gebruiker moet de gebruiksaanwijzing
raadplegen voor belangrijke informatie zoals
waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen die om
diverse redenen niet op het medische apparaat zelf (Fig.
14) kunnen worden weergegeven.
Recyclen
-
Dit symbool betekent dat dit product niet samen met het
gewone huishoudelijke afval mag worden weggegooid
(2012/19/EU) (Fig. 20).
-
Dit symbool betekent dat dit product wegwerpbatterijen
bevat die niet met het gewone huishoudelijke afval
mogen worden weggegooid (2006/66/EG) (Fig. 21).
-
Volg de in uw land geldende regels voor de gescheiden
inzameling van elektrische en elektronische producten
en batterijen. Als u oude producten op de juiste manier
verwijdert, voorkomt u negatieve gevolgen voor het
milieu en de volksgezondheid.
Wegwerpbatterijen verwijderen
Als u wegwerpbatterijen wilt verwijderen, raadpleegt u de
instructies in de gebruiksaanwijzing voor het plaatsen en
verwijderen van batterijen.
Verwijder altijd de lege werpbatterijen uit het apparaat.
Neem de benodigde veiligheidsmaatregelen wanneer u
batterijen weggooit.
Opmerking: Maak de digitale thermometer grondig schoon
voordat u deze weggooit.
Garantie en ondersteuning
Hebt u informatie of ondersteuning nodig, ga dan naar
www.philips.com/support
of lees de internationale
garantieverklaring.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
Εισαγωγή
Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για
να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips,
δηλώστε το προϊόν σας στη διεύθυνση www.philips.com/welcome.
Ψηφιακό θερμόμετρο (SCH420)
Προβλεπόμενη χρήση
Το ψηφιακό θερμόμετρο προορίζεται για χρήση σε οικιακό
Plaats na gebruik de beschermkap op de digitale
thermometer en bewaar de digitale thermometer op een
schone en droge plaats.
Accessoires
Neusaspirator
Waarschuwingen:
- Gebruik de neusaspirator nooit in de mond of oren
van uw baby.
- Richt de punt nooit op het midden van het neusgat.
1
Verwijder de dop van de neusaspirator
2
Knijp in de aspiratorbol en plaats de punt voorzichtig in
het neusgat van uw baby. Kantel de punt naar de zijkant.
Plaats de aspirator niet te ver in de neus van uw baby.
3
Laat de bol langzaam los om met behulp van de
zuigkracht het slijm uit de neus van uw baby te halen.
4
Herhaal het proces bij het andere neusgat.
Reinigen
1
Haal alle onderdelen van de neusaspirator uit elkaar en
was ze in warm water met afwasmiddel.
2
Reinig de neusaspirator 10 minuten in kokend water en
droog de neusaspirator daarna.
Vingertandenborstel
Plaats de vingertandenborstel op uw vingertop om het
tandvlees van uw baby zacht te masseren.
Reinigen
Reinig dit product met een sterilisator of kokend water. Laat
het product afkoelen en drogen.
Borstel en kam
Borstel of kam het haar van uw baby van de wortels tot
de punten.
Tip: Houd uw hand op de haarwortels wanneer u het haar
borstelt of kamt, om te voorkomen dat de borstel of kam
aan de hoofdhuid van uw baby trekt.
Reinigen
Maak de producten schoon met warm water en een beetje
afwasmiddel, spoel ze goed schoon en laat ze drogen.
Nagelknipper en schaartje
Knip de nagels van uw baby niet te dicht bij de huid.
Tip: We raden u aan de nagels van uw baby te knippen nadat
uw baby in bad is geweest, omdat de nagels dan zacht zijn.
U kunt de nagels ook knippen wanneer uw baby slaapt.
Reinigen
Maak de nagelknipper en het schaartje schoon met een
vochtige doek en droog ze af.
Opmerking: U kunt de nagelknipper en het schaartje
steriliseren door de snijranden schoon te maken met alcohol.
Vijl
Beweeg de vijl voorzichtig over de nagels van uw baby.
Etui
Berg alle onderdelen van de set op in het etui en bewaar
het etui op een droge plaats.
Technische gegevens
Digitale thermometer
Batterij
1,5 V (LR41 of SR41)
Batterijduur
>1000 metingen
Meetbereik
32 °C tot 42,9 °C (89,6 °F tot 109,2 °F)
Nauw keu rig heid
±0,1 °C (±0,2 °F) voor 35,5 °C tot
42,0 °C (95,9 °F tot 107,6 °F) ±0,2 °C
(±0,4 °F) buiten dit bereik
Naleving
Voldoet aan MDD 93/42/EEC
(medisch hulpmiddel van klasse IIa)
Opslag tem pe ra tuur -20 °C tot 55 °C / -4 °F tot 131 °F
Voch tig heids graad 15 % tot 95 % RH
Atmos fe ri sche druk 700 hPa - 1060 hPa
Verwachte
levensduur
2 jaar. Na het verstrijken van de
verwachte levensduur kan de
nauwkeurigheid niet worden
gegarandeerd. Als u op enig moment
twijfelt aan de nauwkeurigheid van de
meting, neemt u contact op met het
Consumer Care Center in uw land.