12
www.philips.com/support
Instructions
Instrukcja obsługi
HOT WATER
GORĄCA WODA
EN
Place a container under the
Pannarello.
Turn the selector dial clock-
wise to the
position.
Dispense the desired quan-
tity of water.
Then, turn the selector dial
and set it back to the posi-
tion to stop dispensing.
Remove the container.
PL
Ustawić pojemnik pod przy-
stawką Pannarello.
Przekręcić przełącznik w
prawo aż do punktu
.
Nalać wodę.
Aby przerwać nalewanie,
należy obrócić pokrętło do
położenia .
Wyjąć pojemnik.
DESCALING - 35 min.
ODWAPNIANIE - 35 min.
EN
When the
icon is displayed, descaling is needed.
Not doing this will make your appliance stop working properly. In this case the repair is not covered under your warranty.
PL
Jeżeli na wyświetlaczu pojawi się symbol
, oznacza to, że należy wykonać odwapnianie.
W przypadku niewykonania tej operacji urządzenie nie będzie działać prawidłowo. W takim wypadku naprawa nie
jest objęta gwarancją.
EN
Empty the drip tray. Remove
the fi lter (if in-
stalled).
Remove the Pannarello from
the steam/hot water wand.
Temporarily stop the dis-
pensing process in order to
empty the containers.
If the descaling solution and/or water spills out of the dis-
pensing spout:
PAUSE: turn the selector dial to the
position;
START: turn the selector dial to the position.
PL
Opróżnić tacę ociekową.
Zdjąć fi ltr (jeżeli
jest zainstalowany).
Wyjąć przystawkę Panna-
rello z rurki wylotu pary/
gorącej wody.
Można zatrzymać na chwilę
nalewanie, aby umożliwić
ich opróżnienie.
Jeżeli roztwór i/lub woda wypływa z dozownika kawy:
PAUZA: ustawić przełącznik w położeniu
;
START: ustawić przełącznik w położeniu .