background image

- Es stellt die maximale Kaffeetemperatur sicher.
- Die Maschine verursacht während des Brühens weniger Geräusche.
- Es verhindert Fehlfunktionen.
Wird der Entkalkungsvorgang nicht korrekt ausgeführt, bleiben
Kalkrückstände im Gerät zurück. Dadurch kann sich Kalk schneller ablagern
und zu dauerhaften und irreparablen Schäden an der Kaffeemaschine
führen.

Den richtigen Entkalker verwenden 

Zum Entkalken der Maschine dürfen nur Entkalker auf Basis von
Zitronensäure verwendet werden. Diese beschädigen das Gerät nicht. Die
richtige Menge finden Sie weiter unten unter „Entkalkungsvorgang“. Die
Entkalkermischung kann jeweils nur einmal verwendet werden. Verwenden
Sie jedes Mal eine neue Entkalkermischung. Wir empfehlen Ihnen die
Verwendung des speziellen SENSEO® Entkalkers
(HD7012/HD7011/HD7006). Lesen Sie die Anweisung in der Verpackung.
Weitere Informationen über die Wichtigkeit des Entkalkens, Anweisungen
zum Entkalken oder den richtigen Entkalker finden Sie auf unserer Website
www.philips.com/descale-senseo.

Warnhinweis: Verwenden Sie keine Entkalker auf Basis von
Mineralsäuren, beispielsweise Schwefel-, Salz-, Sulfamin- oder
Essigsäure (z. B. Essig). Diese Entkalker könnten Ihre
Kaffeemaschine beschädigen.

Entkalkungsvorgang 

Der Entkalkungsvorgang besteht aus einem Entkalkungszyklus und zwei
Spülzyklen. Unterbrechen Sie den Entkalkungszyklus nicht, und schalten Sie
die Maschine nicht vor Ablauf der zwei Spülzyklen aus.
1

Füllen Sie den Wasserbehälter bis zur Markierung MAX mit klarem
kaltem Wasser, und gießen Sie das Wasser in eine Schüssel (Abb. 39).

2 Mischen Sie 50 Gramm Zitronensäure mit dem Wasser in der Schüssel.

Rühren Sie die Flüssigkeit um, bis sich das Pulver aufgelöst (Abb. 40) hat.

3 Füllen Sie den Wasserbehälter mit der Entkalkermischung, und setzen

Sie ihn wieder in die Maschine (Abb. 41) ein.

4 Entnehmen Sie die Abtropfschale. Stellen Sie ein Gefäß mit einem

Fassungsvermögen von mindestens 1,5 l unter den Kaffeeauslauf, um die
Mischung (Abb. 6) aufzufangen.

5 Setzen Sie den Padhalter für 1 Tasse mit einem gebrauchten Kaffeepad

in die Kaffeemaschine ein. Schließen Sie den Deckel, und stellen Sie
sicher, dass er fest verschlossen ist.
Hinweis: Legen Sie beim Entkalken des Geräts immer ein gebrauchtes
Kaffeepad in den Padhalter. Dieses Pad dient als Filter und verhindert,
dass Kalkrückstände das Sieb im Padhalter verstopfen.

Warnhinweis: Vergewissern Sie sich vor dem Entkalken der
Maschine, dass der Deckel richtig geschlossen und der
Verschlusshebel des Deckels fest verschlossen ist.

6 Drücken Sie gleichzeitig die 1-Tasse-Taste und die 2-Tassen-Taste.
7 Die CALC-Anzeige, die 1-Tassen-Taste und die 2-Tassen-Taste blinken

(Abb. 43) langsam.

-

Während des Entkalkungsvorgangs kommt das Wasser in
regelmäßigen Abständen aus der Maschine. Wenn die
Entkalkermischung im Wasserbehälter aufgebraucht ist, blinken die
1-Tassen-Taste und die 2-Tassen-Taste schnell, während die CALC-
Anzeige weiterhin langsam blinkt.

8 Leeren Sie die Schüssel, und stellen Sie sie wieder zurück.
9 Um den Wasserbehälter zu reinigen, spülen Sie ihn mehrmals (Abb. 44)

gründlich mit kaltem Leitungswasser ab. 

10 Füllen Sie den Wasserbehälter bis zur Markierung MAX mit sauberem

kaltem Wasser, und setzen Sie ihn wieder auf das Gerät.

-

Die 1-Tasse-Taste und die 2-Tassen-Taste leuchten kontinuierlich.
Die CALC-Anzeige blinkt weiterhin langsam.

11 Drücken Sie gleichzeitig die 1-Tasse-Taste und die 2-Tassen-Taste. Die

1-Tassen-Taste und die 2-Tassen-Taste blinken langsam. Die CALC-
Anzeige blinkt weiterhin langsam.

-

Während des Entkalkungsvorgangs kommt das Wasser in
regelmäßigen Abständen aus der Maschine. Wenn der
Wasserbehälter leer ist, blinken die 1-Tassen-Taste und die
2-Tassen-Taste schnell, während die CALC-Anzeige weiterhin
langsam blinkt.

12 Wenn das Wasser im Wasserbehälter vollständig aufgebraucht wurde,

blinken die 1-Tassen-Taste und die 2-Tassen-Taste schnell, während die
CALC-Anzeige weiterhin langsam blinkt.

13 Wiederholen Sie die Schritte 8 bis 12.

-

Wenn das Wasser im Wasserbehälter vollständig aufgebraucht
wurde, schaltet sich die Maschine aus, und alle Lichter erlöschen, um
anzuzeigen, dass der Entkalkungsvorgang abgeschlossen wurde.

Fehlerbehebung

In diesem Kapitel sind die häufigsten Probleme aufgeführt, die beim
Gebrauch des Geräts auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der
nachstehenden Informationen nicht beheben können, besuchen Sie unsere
Website unter 

www.philips.com/support

, und schauen Sie in der Liste „Häufig

gestellte Fragen“ nach, oder wenden Sie sich an das Philips Service-Center
in Ihrem Land.

Problem

Mögliche Ursache

Die Lösung

Meine Kaffeetasse

läuft mit kaltem

Kaffee über.

Sie haben die

Maschine vor dem

ersten Gebrauch nicht

durchgespült.

Spülen Sie die Maschine vor

dem ersten Gebrauch durch.

Wenn die Maschine den

Wasserbehälter vollständig

entleert hat, können Sie

einen frischen Kaffee

zubereiten.

Die gedrückte

Taste blinkt

langsam.

Die Maschine heizt

sich auf.

Wenn der Aufheizvorgang

mehr als zwei Minuten in

Anspruch nimmt,

kontaktieren Sie das Philips

Service-Center in Ihrem

Land.

Wenn Sie Filterkaffee

brühen, blinkt die

Leuchte

währenddessen

langsam. 

Der Brühzyklus dauert zirka

90 Sekunden. Warten Sie,

bis der Brühzyklus

abgeschlossen ist.

Die gedrückte

Taste blinkt schnell.

Es befindet sich nicht

genug Wasser im

Wasserbehälter.

Befüllen Sie den

Wasserbehälter.

Der Schwimmer ist im

Wasserbehälter

eingeklemmt.

Entleeren Sie den

Wasserbehälter, und

schütteln Sie ihn einige

Male, um den Schwimmer zu

lösen. Reinigen Sie den

Wasserbehälter mit heißem

Wasser und etwas Spülmittel

oder in der Spülmaschine.

Wenn dies nicht hilft,

entkalken Sie die Maschine

(siehe Kapitel „Entkalken“).

Die CALC-Anzeige

leuchtet

ununterbrochen.

Sie müssen die

Maschine entkalken.

Führen Sie den

Entkalkungsvorgang wie im

Kapitel „Entkalken“

beschrieben durch.

Der Deckel lässt

sich nicht

ordnungsgemäß

schließen.

Möglicherweise klebt

ein gebrauchtes

Kaffeepad am

Sprühkopf.

Ist dies der Fall, entfernen

Sie das Pad.

Das Gerät

produziert weniger

Kaffee aus Kapseln

als zuvor.

Das Sieb in der Mitte

des Padhalters ist

möglicherweise

verstopft.

Wenn das Sieb verstopft ist,

reinigen Sie es mit einer

Spülbürste. Wenn Sie es mit

der Spülbürste nicht

ordnungsgemäß reinigen

können, setzen Sie den

Padhalter in die Maschine,

und entkalken sie diese.

Entkalken Sie das Gerät

(siehe Kapitel "Entkalken").

Die Temperatur

des Kaffee in der

Tasse geht schnell

zurück.

Sie verwenden eine

ungeeignete Art von

Tassen.

Verwenden Sie

dünnwandige Tassen. Diese

entziehen dem Kaffee

weniger Wärme als

dickwandige Tassen.

Die Tassen sind kalt.

Spülen Sie die Tassen mit

heißem Wasser aus. Sie

können die Kaffeemaschine

und die Tasse durch

vorheriges Zubereiten einer

Tasse heißen Wassers

vorwärmen, ohne ein

Kaffeepad in den Padhalter

einzusetzen.

Sie haben kalte Milch

in den Kaffee

gegeben.

Verwenden Sie keine kalte

Milch direkt aus dem

Kühlschrank.

Der Filterkaffee ist

nicht heiß genug.

Sie haben keine

ganze Kanne gebrüht.

Kaffee bleibt länger heiß,

wenn Sie eine ganze Kanne

Kasse brühen, damit der

Kaffee die richtige

Temperatur hat.

Sie haben den

Padhalter nicht

entfernt.

Wenn Sie den Padhalter

nicht entfernen, kann die

Zubereitungszeit länger

ausfallen.

Sie haben die

Thermo-Kanne nicht

vorgewärmt.

Spülen Sie die Thermo-

Kanne zum Vorwärmen mit

heißem Leitungswasser aus.

Sie haben kalte Milch

in den Kaffee

gegeben.

Verwenden Sie keine kalte

Milch direkt aus dem

Kühlschrank.

In der Thermo-

Kanne befindet

sich Kaffeesatz.

Möglicherweise ist der

Papierfilter während

des Brühvorgangs

zusammengefallen.

Um ein Zusammenfallen des

Papierfilters zu verhindern,

falten Sie die geprägten

Ränder.

Содержание HD7892

Страница 1: ... All rights reserved 4222 200 0409 1 4 2016 HD7892 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 102 1 13 14 15 16 17 18 19 20 2 1 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 1 2 34 35 1 2 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 75 recycled paper 75 papier recyclé ...

Страница 2: ...nderstand the hazards involved Children shall not play with the machine Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are 8 years and above and supervised Keep the machine and its cord out of the reach of children aged less than 8 years Do not use the machine if the plug the mains cord or the machine itself is damaged If the mains cord is damaged you must have it replaced...

Страница 3: ... the lid of the filter holder 8 Put a paper filter size 102 in the filter holder Make sure that you fold the sealed edges to ensure that the paper filter stays upright during brewing Fig 13 9 Use the measuring spoon to put the required amount of pre ground coffee in the filter Fig 14 Tip Use one measuring spoon of pre ground coffee for each cup Use a heaped measuring spoon for strong coffee and a ...

Страница 4: ...dure The descaling procedure consists of a descaling cycle and two flushing cycles Do not interrupt the descaling cycle and do not switch off the machine before you have performed the two flushing cycles 1 Fill the water reservoir with clean cold water up to the MAX indication and pour the water into a bowl Fig 39 2 Mix 50 grams of citric acid with the water in the bowl Stir until the powder has d...

Страница 5: ...the center of the sieve is not clogged to prevent a vacuum It takes longer than before to brew filter coffee You have to descale the machine To descale the machine follow the instructions in chapter Descaling You left a pod holder in the machine Remove the pod holder There is still water left in the water tank after brewing filter coffee This is normal The filter coffee brewing process does not us...

Страница 6: ...Hausgebrauch bestimmt Sie ist nicht für den Gebrauch in Personalküchen Büros landwirtschaftlichen Betrieben oder anderen gewerblichen Umgebungen vorgesehen Ebenso ist sie nicht für die Nutzung durch Kunden in Hotels Motels Unterkünften mit Frühstücksangebot oder anderen Unterkünften bestimmt Nehmen Sie die isolierte Thermo Kanne nicht auseinander Tauchen Sie die isolierte Thermo Kanne niemals in W...

Страница 7: ... verstopfen würde Zwei Tassen Kaffee mit Kapseln brühen 1 Um zwei Tassen Kaffee mit Kapseln zu brühen setzen Sie den tieferen Padhalter für 2 Tassen in die Maschine ein Legen Sie zwei Pads in den Padhalter für 2 Tassen Abb 29 2 Drücken Sie die 2 Tassen Taste um Kaffee zu brühen Abb 30 Die Taste beginnt zu blinken und die Maschine wird aufgeheizt Abb 31 Sobald der Heizvorgang abgeschlossen ist begi...

Страница 8: ...CALC Anzeige weiterhin langsam blinkt 12 Wenn das Wasser im Wasserbehälter vollständig aufgebraucht wurde blinken die 1 Tassen Taste und die 2 Tassen Taste schnell während die CALC Anzeige weiterhin langsam blinkt 13 Wiederholen Sie die Schritte 8 bis 12 Wenn das Wasser im Wasserbehälter vollständig aufgebraucht wurde schaltet sich die Maschine aus und alle Lichter erlöschen um anzuzeigen dass der...

Страница 9: ...at et bienvenue dans l univers Philips Pour profiter pleinement de l assistance offerte par Philips enregistrez votre produit à l adresse suivante www philips com welcome Eau froide claire Utilisez chaque jour une eau froide et claire Si vous n avez pas utilisé la machine à café depuis un jour faites la fonctionner à l eau froide claire avant de la réutiliser Pour rincer la machine à café rempliss...

Страница 10: ...rme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l exposition aux champs électromagnétiques Première utilisation La machine lance un cycle de rinçage automatique lorsque vous l allumez pour la première fois quel que soit le bouton sur lequel vous appuyez 1 Branchez la fiche sur une prise murale avec mise à la terre 2 Retirez le réservoir d eau de la machine puis retirez le c...

Страница 11: ...appuccino ou du chocolat chaud veillez à le nettoyer soigneusement immédiatement après utilisation pour enlever tout résidu de lait Remarque Vous pouvez démonter les supports à dosette pour un nettoyage en profondeur Fig 34 3 Nettoyez à l eau chaude la bague de récupération les supports à dosette le plateau égouttoir le réservoir d eau et le couvercle du réservoir d eau Si nécessaire utilisez un p...

Страница 12: ...ment Il n y a pas assez d eau dans le réservoir d eau Remplissez le réservoir d eau Le flotteur dans le réservoir d eau est coincé Videz le réservoir d eau secouez le à plusieurs reprises pour décoincer le flotteur Nettoyez le réservoir d eau à l eau chaude avec un peu de produit vaisselle ou au lave vaisselle Si le problème persiste détartrez la machine voir le chapitre Détartrage Le voyant CALC ...

Страница 13: ...us of doos zodat ze langer vers blijven Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig later te kunnen raadplegen Gevaar Dompel het apparaat nooit onder in water of een andere vloeistof Waarschuwing Sluit het apparaat uitsluitend aan op een geaard stopcontact Controleer of het voltage dat op de onderkant van...

Страница 14: ...n het deksel van het apparaat Fig 9 2 Verwijder de padhouder indien aanwezig Fig 10 3 Verwijder de lekbak indien aanwezig 4 Vul het waterreservoir met schoon koud water tot het juiste niveau voor het aantal kopjes koffie dat u wilt zetten en plaats het waterreservoir terug op het apparaat Fig 11 5 Spoel de thermoskan met warm kraanwater om deze voor te verwarmen Tip Zet ten minste een halve kan ko...

Страница 15: ...storingen Als de ontkalkingsprocedure niet correct wordt uitgevoerd blijven er kalkresten achter in het apparaat Dit leidt tot een snellere ophoping van kalk waardoor het apparaat permanent en onherstelbaar beschadigd kan raken Gebruik de juiste ontkalker Alleen ontkalkers op basis van citroenzuur zijn geschikt voor het ontkalken van het apparaat Dit type ontkalker ontkalkt het apparaat zonder het...

Страница 16: ...een koude melk die direct uit de koelkast komt Er zit koffiedik in de thermoskan Het filterzakje is mogelijk naar binnen geklapt tijdens het koffiezetten Om te voorkomen dat het filterzakje naar binnen klapt kunt u de randen omvouwen De koffie is minder sterk dan verwacht Mogelijk zat er nog water in de thermoskan op het moment dat u filterkoffie ging zetten Controleer altijd of de kan leeg is voo...

Отзывы: