background image

Probleem

Mogelijke oorzaak

Oplossing

Het lampje in de

knop die u hebt

ingedrukt, knippert

langzaam.

Het apparaat wordt

opgewarmd.

Als de opwarming langer

dan twee minuten duurt,

neemt u contact op met het

Philips Consumer Care

Center in uw land.

Wanneer u filterkoffie

zet, knippert het

lichtje langzaam. 

Wacht tot het koffiezetten is

voltooid. Dit duurt circa 90

seconden.

Het lampje in de

knop die u hebt

ingedrukt, knippert

snel.

Er zit niet genoeg

water in het

waterreservoir.

Vul het waterreservoir.

De vlotter in het

waterreservoir zit vast.

Leeg het waterreservoir en

schud er een paar keer mee

om de vlotter los te

schudden. Maak het

waterreservoir schoon met

warm water en een beetje

afwasmiddel of reinig het in

de vaatwasmachine. Als dit

niet helpt, ontkalkt u het

apparaat (zie het hoofdstuk

'Ontkalken').

Het CALC-lampje

brandt

onafgebroken.

U moet het apparaat

ontkalken.

Voer de

ontkalkingsprocedure uit

zoals beschreven in het

hoofdstuk 'Ontkalken'.

Ik kan het deksel

niet goed sluiten.

Mogelijk zit er nog een

gebruikte koffiepad

tegen de

waterverdeelschijf aan

geplakt.

Als dit het geval is, verwijdert

u de gebruikte pad.

Het

koffiezetapparaat

zet minder

padkoffie per kop

dan voorheen.

De zeef in het midden

van de padhouder zit

mogelijk verstopt.

Als de zeef verstopt is, kunt

u de zeef ontstoppen met

een afwasborstel. Als u de

zeef niet goed kunt

ontstoppen met de

afwasborstel, plaatst u de

padhouder in het apparaat

en ontkalkt u het apparaat

Ontkalk het apparaat (zie het

hoofdstuk 'Ontkalken').

De koffie wordt

snel koud.

U gebruikt het

verkeerde type

koppen.

Gebruik dunwandige

koppen. Dunwandige

koppen absorberen de hitte

van de koffie minder dan

dikwandige koppen.

De koppen zijn koud.

Spoel de koppen om met

warm water. U kunt het

koffiezetapparaat en de kop

voorverwarmen door eerst

een kop warm water te

zetten zonder een koffiepad

in de padhouder te plaatsen.

U hebt koude melk

aan de koffie

toegevoegd.

Gebruik geen koude melk

die direct uit de koelkast

komt.

De filterkoffie is

niet warm genoeg.

U hebt geen volle kan

koffie gezet.

De koffie blijft langer warm

wanneer u een volle kan

koffie zet. Zorg dat de kan

vol is als u zeker wilt weten

dat de koffie de juiste

temperatuur heeft.

U hebt de padhouder

niet verwijderd.

Als u de padhouder niet

verwijdert, kan het

koffiezetten langer duren.

U hebt de thermoskan

niet voorverwarmd.

Spoel de thermoskan met

warm kraanwater om deze

voor te verwarmen.

U hebt koude melk

aan de koffie

toegevoegd.

Gebruik geen koude melk

die direct uit de koelkast

komt.

Er zit koffiedik in de

thermoskan.

Het filterzakje is

mogelijk naar binnen

geklapt tijdens het

koffiezetten.

Om te voorkomen dat het

filterzakje naar binnen klapt,

kunt u de randen

omvouwen.

De koffie is minder

sterk dan verwacht.

Mogelijk zat er nog

water in de

thermoskan op het

moment dat u

filterkoffie ging zetten.

Controleer altijd of de kan

leeg is voordat u koffie gaat

zetten.

U hebt niet genoeg

voorgemalen koffie

gebruikt.

Gebruik voor sterke koffie

één volle, onafgestreken

maatlepel voorgemalen

koffie per kop.

Er lekt water uit het

koffiezetapparaat.

Het waterreservoir is

te vol.

Vul het waterreservoir nooit

tot boven het MAX-niveau.

De zeef in het midden

van de padhouder zit

mogelijk verstopt.

Controleer de padhouder.

Als de zeef verstopt is, kunt

u de zeef ontstoppen met

een afwasborstel. Als u de

zeef niet goed kunt

ontstoppen met de

afwasborstel, plaatst u de

padhouder in het apparaat

en ontkalkt u het apparaat

(zie het hoofdstuk

'Ontkalken').

De afdichtring zit

mogelijk vast onder

de rand van de

verdeelschijf.

Controleer of de afdichtring

vastzit onder de rand van de

verdeelschijf. Zo ja, trek de

ring dan voorzichtig onder

de verdeelschijf vandaan.

U hebt de

collectorring niet

geplaatst.

Als u vergeet de collectorring

te plaatsen, loopt het water

niet door de pad maar uit

het deksel van het apparaat.

Ik kan het deksel

niet openen.

Er is een vacuüm

ontstaan onder het

deksel.

Schakel het

koffiezetapparaat uit. Trek

de hendel omhoog en wacht

24 uur voordat u het deksel

opent. Mogelijk moet u

hierbij enige kracht

gebruiken.

Zorg er altijd voor dat de

padhouders schoon zijn en

het midden van de zeef niet

verstopt zit om te

voorkomen dat er een

vacuüm ontstaat.

Het duurt langer

dan voorheen om

filterkoffie te

zetten.

U moet het apparaat

ontkalken.

Volg de instructies in het

hoofdstuk 'Ontkalken' om

het apparaat te ontkalken.

U hebt de padhouder

in het apparaat laten

zitten.

Verwijder de padhouder.

Er zit nog steeds

water in het

waterreservoir

nadat u filterkoffie

hebt gezet.

Dit is normaal.

Tijdens het zetten van

filterkoffie wordt niet al het

water in het waterreservoir

gebruikt. Dit is normaal.

Garantie en ondersteuning

Ga voor informatie of ondersteuning naar 

www.philips.com/support 

of lees

het afzonderlijke 'Worldwide guarantee'-vouwblad.

Recyclen

- Dit symbool betekent dat dit product niet samen met het gewone

huishoudelijke afval mag worden weggegooid (2012/19/EU) (Fig. ).

- Volg de in uw land geldende regels voor de gescheiden inzameling van

elektrische en elektronische producten. Als u oude producten correct
verwijdert, voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de
volksgezondheid.

Содержание HD7892

Страница 1: ... All rights reserved 4222 200 0409 1 4 2016 HD7892 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 102 1 13 14 15 16 17 18 19 20 2 1 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 1 2 34 35 1 2 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 75 recycled paper 75 papier recyclé ...

Страница 2: ...nderstand the hazards involved Children shall not play with the machine Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are 8 years and above and supervised Keep the machine and its cord out of the reach of children aged less than 8 years Do not use the machine if the plug the mains cord or the machine itself is damaged If the mains cord is damaged you must have it replaced...

Страница 3: ... the lid of the filter holder 8 Put a paper filter size 102 in the filter holder Make sure that you fold the sealed edges to ensure that the paper filter stays upright during brewing Fig 13 9 Use the measuring spoon to put the required amount of pre ground coffee in the filter Fig 14 Tip Use one measuring spoon of pre ground coffee for each cup Use a heaped measuring spoon for strong coffee and a ...

Страница 4: ...dure The descaling procedure consists of a descaling cycle and two flushing cycles Do not interrupt the descaling cycle and do not switch off the machine before you have performed the two flushing cycles 1 Fill the water reservoir with clean cold water up to the MAX indication and pour the water into a bowl Fig 39 2 Mix 50 grams of citric acid with the water in the bowl Stir until the powder has d...

Страница 5: ...the center of the sieve is not clogged to prevent a vacuum It takes longer than before to brew filter coffee You have to descale the machine To descale the machine follow the instructions in chapter Descaling You left a pod holder in the machine Remove the pod holder There is still water left in the water tank after brewing filter coffee This is normal The filter coffee brewing process does not us...

Страница 6: ...Hausgebrauch bestimmt Sie ist nicht für den Gebrauch in Personalküchen Büros landwirtschaftlichen Betrieben oder anderen gewerblichen Umgebungen vorgesehen Ebenso ist sie nicht für die Nutzung durch Kunden in Hotels Motels Unterkünften mit Frühstücksangebot oder anderen Unterkünften bestimmt Nehmen Sie die isolierte Thermo Kanne nicht auseinander Tauchen Sie die isolierte Thermo Kanne niemals in W...

Страница 7: ... verstopfen würde Zwei Tassen Kaffee mit Kapseln brühen 1 Um zwei Tassen Kaffee mit Kapseln zu brühen setzen Sie den tieferen Padhalter für 2 Tassen in die Maschine ein Legen Sie zwei Pads in den Padhalter für 2 Tassen Abb 29 2 Drücken Sie die 2 Tassen Taste um Kaffee zu brühen Abb 30 Die Taste beginnt zu blinken und die Maschine wird aufgeheizt Abb 31 Sobald der Heizvorgang abgeschlossen ist begi...

Страница 8: ...CALC Anzeige weiterhin langsam blinkt 12 Wenn das Wasser im Wasserbehälter vollständig aufgebraucht wurde blinken die 1 Tassen Taste und die 2 Tassen Taste schnell während die CALC Anzeige weiterhin langsam blinkt 13 Wiederholen Sie die Schritte 8 bis 12 Wenn das Wasser im Wasserbehälter vollständig aufgebraucht wurde schaltet sich die Maschine aus und alle Lichter erlöschen um anzuzeigen dass der...

Страница 9: ...at et bienvenue dans l univers Philips Pour profiter pleinement de l assistance offerte par Philips enregistrez votre produit à l adresse suivante www philips com welcome Eau froide claire Utilisez chaque jour une eau froide et claire Si vous n avez pas utilisé la machine à café depuis un jour faites la fonctionner à l eau froide claire avant de la réutiliser Pour rincer la machine à café rempliss...

Страница 10: ...rme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l exposition aux champs électromagnétiques Première utilisation La machine lance un cycle de rinçage automatique lorsque vous l allumez pour la première fois quel que soit le bouton sur lequel vous appuyez 1 Branchez la fiche sur une prise murale avec mise à la terre 2 Retirez le réservoir d eau de la machine puis retirez le c...

Страница 11: ...appuccino ou du chocolat chaud veillez à le nettoyer soigneusement immédiatement après utilisation pour enlever tout résidu de lait Remarque Vous pouvez démonter les supports à dosette pour un nettoyage en profondeur Fig 34 3 Nettoyez à l eau chaude la bague de récupération les supports à dosette le plateau égouttoir le réservoir d eau et le couvercle du réservoir d eau Si nécessaire utilisez un p...

Страница 12: ...ment Il n y a pas assez d eau dans le réservoir d eau Remplissez le réservoir d eau Le flotteur dans le réservoir d eau est coincé Videz le réservoir d eau secouez le à plusieurs reprises pour décoincer le flotteur Nettoyez le réservoir d eau à l eau chaude avec un peu de produit vaisselle ou au lave vaisselle Si le problème persiste détartrez la machine voir le chapitre Détartrage Le voyant CALC ...

Страница 13: ...us of doos zodat ze langer vers blijven Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig later te kunnen raadplegen Gevaar Dompel het apparaat nooit onder in water of een andere vloeistof Waarschuwing Sluit het apparaat uitsluitend aan op een geaard stopcontact Controleer of het voltage dat op de onderkant van...

Страница 14: ...n het deksel van het apparaat Fig 9 2 Verwijder de padhouder indien aanwezig Fig 10 3 Verwijder de lekbak indien aanwezig 4 Vul het waterreservoir met schoon koud water tot het juiste niveau voor het aantal kopjes koffie dat u wilt zetten en plaats het waterreservoir terug op het apparaat Fig 11 5 Spoel de thermoskan met warm kraanwater om deze voor te verwarmen Tip Zet ten minste een halve kan ko...

Страница 15: ...storingen Als de ontkalkingsprocedure niet correct wordt uitgevoerd blijven er kalkresten achter in het apparaat Dit leidt tot een snellere ophoping van kalk waardoor het apparaat permanent en onherstelbaar beschadigd kan raken Gebruik de juiste ontkalker Alleen ontkalkers op basis van citroenzuur zijn geschikt voor het ontkalken van het apparaat Dit type ontkalker ontkalkt het apparaat zonder het...

Страница 16: ...een koude melk die direct uit de koelkast komt Er zit koffiedik in de thermoskan Het filterzakje is mogelijk naar binnen geklapt tijdens het koffiezetten Om te voorkomen dat het filterzakje naar binnen klapt kunt u de randen omvouwen De koffie is minder sterk dan verwacht Mogelijk zat er nog water in de thermoskan op het moment dat u filterkoffie ging zetten Controleer altijd of de kan leeg is voo...

Отзывы: