background image

Problème

Solution

L’appareil ne 

fonctionne pas.

Branchez l’appareil et mettez-le en marche.

Assurez-vous que la tension indiquée sur l’appareil 

correspond bien à la tension secteur locale.
Remplissez le réservoir d’eau.

L’appareil fuit.

Ne remplissez pas le réservoir d’eau au-delà de 

l’indication MAX.

Le café passe très 

lentement.

Détartrez l’appareil.

L’appareil fait 

du bruit et de 

la fumée s’en 

dégage pendant la 

préparation du café.

Assurez-vous que votre cafetière n’est pas 

entartrée. Si nécessaire, procédez à un détartrage 

de l’appareil.

Du marc de café 

s’est introduit dans 

la verseuse.

Ne mettez pas trop de café moulu dans le filtre.

Veillez à positionner la verseuse sur la plaque 

chauffante en orientant le bec verseur face à 

l’appareil (et non vers un côté).
Utilisez un filtre en papier de taille adéquate  

(type 1x4 ou n° 4).
Assurez-vous que le filtre en papier n’est pas déchiré.

Le café n’est pas 

assez fort.

Utilisez la bonne proportion café/eau.

Assurez-vous que le filtre en papier ne s’est pas replié.
Utilisez un filtre en papier de taille adéquate  

(type 1x4 ou n° 4).
Assurez-vous qu’il n’y a pas d’eau dans la verseuse 

avant de commencer la préparation du café.

Le café a mauvais 

goût.

Ne laissez pas la verseuse remplie de café trop 

longtemps sur la plaque chauffante, surtout si elle 

n’en contient qu’une petite quantité.

Le café n’est pas 

assez chaud.

Assurez-vous que la verseuse est correctement 

positionnée sur la plaque chauffante.
Assurez-vous que la plaque chauffante et la 

verseuse sont propres.
Nous vous recommandons de préparer plus 

de trois tasses de café pour vous assurer que la 

température du café est correcte.
Nous vous conseillons d’utiliser des tasses fines car 

celles-ci absorbent moins de chaleur que les tasses 

épaisses.
N’utilisez pas de lait froid sortant du réfrigérateur.
Si votre cafetière dispose d’une verseuse isotherme, 

préchauffez-la à l’eau chaude du robinet avant de 

préparer du café.

La verseuse 

contient moins de 

café que prévu.

Assurez-vous que la verseuse a été positionnée 

correctement sur la plaque chauffante. Si ce n’est 

pas le cas, le système anti-goutte empêche le café 

de s’écouler du filtre.

HD7479 

uniquement : 

des dépôts 

bruns tenaces 

sont présents 

dans la verseuse 

isotherme.

Pour éliminer les dépôts tenaces, versez de l’eau 

chaude et une cuillère de carbonate de sodium 

dans la verseuse isotherme. Laissez la solution de 

carbonate de sodium dans la verseuse isotherme un 

certain temps, puis videz la verseuse isotherme et 

utilisez une brosse douce pour éliminer les dépôts. 

Rincez la verseuse isotherme à l’eau claire.

Le filtre déborde 

lorsque le café 

est en cours de 

préparation.

Vérifiez si vous avez correctement placé le porte-

filtre dans l’appareil (voir image 3 au chapitre 

 ). 

Si le porte-filtre n’est pas positionné correctement, 

le système anti-goutte ne fonctionne pas, ce qui 

peut faire déborder le porte-filtre.
Si vous retirez la verseuse de l’appareil pendant plus 

de 20 secondes pendant la préparation du café, le 

porte-filtre commence à déborder.

 - Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être réalisés 

par des enfants sauf s’ils sont âgés de plus de 8 ans et 

sous surveillance.

 - Tenez l’appareil et son cordon hors de portée des 

enfants de moins de 8 ans.

 - Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec 

l’appareil.

 - Ne laissez pas le cordon pendre de la table ou du 

plan de travail sur lequel l’appareil est posé. 

Attention

 - Ne posez jamais l’appareil sur une surface chaude et 

veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas 

en contact avec des surfaces chaudes.

 - Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer et 

en cas de problème lors de la préparation du café.

 - Pendant la préparation du café et jusqu’à ce que vous 

éteigniez l’appareil, le porte-filtre, la partie inférieure 

de l’appareil, la plaque chauffante et la verseuse 

remplie de café sont chauds.

 - Ne mettez pas la verseuse sur un poêle ou dans une 

micro-ondes pour réchauffer du café.

 - Cet appareil est destiné à un usage domestique ou 

pour une utilisation similaire comme :

 - Cuisine destinée aux employés dans les entreprises, 

magasins et autres environnements de travail ;

 - Fermes ;

 - Utilisation par les clients dans les hôtels, motels et 

autres environnements résidentiels ;

 - Chambres d’hôte.

 - Confiez toujours l’appareil à un Centre Service Agréé 

Philips pour réparation ou vérification. N’ouvrez pas 

l’appareil et n’essayez jamais de réparer l’appareil 

vous-même.

Champs électromagnétiques (CEM)

Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les 

règlements applicables relatifs à l’exposition aux champs électromagnétiques.

Détartrage

Détartrez votre cafetière lorsque vous remarquez une vapeur excessive ou 

lorsque le temps de préparation augmente. Il est conseillé de la détartrer 

tous les deux mois. Utilisez uniquement du vinaigre blanc pour le détartrage 

car d’autres autres produits pourraient l’endommager.

Commande d’accessoires

Pour acheter des accessoires ou des pièces détachées, visitez le site Web  

www.shop.philips.com/service

 ou rendez-vous chez votre revendeur 

Philips. Vous pouvez également contacter le Service Consommateurs 

Philips de votre pays (voir le dépliant de garantie internationale pour les 

coordonnées). 

Environnement

 - Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures 

ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où 

il pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de 

l’environnement (fig. 1).

Garantie et assistance

Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations supplémentaires, 

consultez le site Web 

www.philips.com/support

 ou lisez le dépliant 

séparé sur la garantie internationale. 

Dépannage

Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez 

rencontrer avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le 

problème à l’aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur  

www.philips.com/support

 pour consulter les questions fréquemment 

posées, ou contactez le Service Consommateurs de votre pays. 

Содержание HD7459

Страница 1: ...4222 200 0055 4 HD7479 HD7470 HD7459 1 ...

Страница 2: ...your coffee maker when you notice excessive steaming or when the brewing time increases It is advisable to descale it every two months Only use white vinegar to descale as other products may cause damage to your coffee maker Ordering accessories To buy accessories or spare parts visit www shop philips com service or go to your Philips dealer You can also contact the Philips Consumer Care Centre in...

Страница 3: ...Afkalk apparatet Maskinen laver megen larm og damp under brygningen Kontroller at apparatet ikke er blokeret af kalk Afkalk apparatet hvis det er nødvendigt Problem Solution If your coffeemaker has an insulated jug preheat the insulated jug with hot tap water before you start brewing coffee There is less coffee in the jug than expected Make sure you place the jug properly on the hotplate If the ju...

Страница 4: ...n Sammelstelle Auf diese Weise tragen Sie zum Umweltschutz bei Abb 1 Problem Løsning Der kommer kaffegrums i kanden Kom ikke for meget formalet kaffe i filteret Sørg for at placere kanden på varmepladen med hældetuden vendt ind imod apparatet dvs så den ikke vender til siden Brug den rette størrelse papirfilter 1x4 eller nr 4 Kontroller at papirfilteret ikke er i stykker Kaffen er for tynd Brug de...

Страница 5: ... Support Für Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie die Philips Website unter www philips com support oder lesen Sie die internationale Garantieschrift Fehlerbehebung In diesem Abschnitt sind die häufigsten Probleme zusammengestellt die mit Ihrem Gerät auftreten können Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können besuchen Sie unsere Website un...

Страница 6: ...es dangers encourus Älä lämmitä kahvia kannussa uudelleen liedellä tai mikroaaltouunissa Laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön ja vastaaviin kuten Henkilökunnan keittiöt kaupoissa toimistoissa ja muissa työympäristöissä Maatilamajoitus Asiakkaat hotelleissa motelleissa ja muissa asuinympäristöissä Aamiaismajoitus Toimita laite vianmääritystä ja korjaamista varten Philipsin valtuuttamaan huoltoli...

Страница 7: ...s retirez la verseuse de l appareil pendant plus de 20 secondes pendant la préparation du café le porte filtre commence à déborder Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants sauf s ils sont âgés de plus de 8 ans et sous surveillance Tenez l appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l app...

Страница 8: ...klapt Gebruik het juiste formaat filterzakje type 1x4 of nr 4 Controleer of er geen water in de kan zit voordat u gaat koffiezetten De koffie smaakt niet lekker Laat de kan niet te lang op de warmhoudplaat staan zeker niet als er nog maar weinig koffie inzit De koffie is niet heet genoeg Controleer of de kan goed op de warmhoudplaat is geplaatst Controleer of de warmhoudplaat en de kan schoon zijn...

Страница 9: ... avkalking hvis nødvendig Probleem Oplossing We raden u aan meer dan drie koppen koffie te zetten om ervoor te zorgen dat de koffie de juiste temperatuur heeft We raden u aan om dunne koppen te gebruiken in plaats van dikke omdat deze de hitte van de koffie minder absorberen dan dikke koppen Gebruik geen koude melk die direct uit de koelkast komt Als uw koffiezetapparaat een geïsoleerde kan heeft ...

Страница 10: ...met med hjälp av informationen nedan kan du gå till www philips com support och läsa svaren på vanliga frågor Du kan även kontakta kundtjänst i ditt land Problem Løsning Det kommer kaffegrut i kannen Ikke ha for mye malt kaffe i filteret Sørg for å sette kannen på varmeplaten med tuten inn mot apparatet dvs at den ikke skal peke til siden Bruk papirfilter i riktig størrelse type 1x4 eller nr 4 Kon...

Страница 11: ...ra att plattan och kannan är rena Vi rekommenderar att du brygger fler än tre koppar kaffe för att kaffet garanterat ska uppnå rätt temperatur Vi rekommenderar att du använder tunna koppar eftersom de absorberar mindre värme från kaffet än tjocka koppar Använd inte kall mjölk direkt från kylskåpet Om kaffebryggaren har en isolerad kanna värmer du den isolerade kannan med varmt kranvatten innan du ...

Страница 12: ...1 2 3 4 7 3 1 2 4 5 6 8 9 10 11 1 2 3 4 ...

Страница 13: ...1 4 2 5 7 6 8 3 CALC 1 4 6 5 2 7 3 8 ...

Отзывы: