Fierbere lentă (Slow cooking)
1
Curăţă bine oala interioară şi şterge-i interiorul cu o cârpă
moale uscată.
2
Şterge exteriorul oalei interioare până când este uscat (fig.
d
)
şi introdu-o în multicooker (fig.
e
).
3
Introdu ştecărul în priză (fig.
g
).
4
Atinge „meniu” (
Menu
) pentru a selecta „fierbere lentă” (
Slow
cooking
) (fig.
s
).
»
Pentru a selecta un alt timp de preparare, consultă
capitolul „Setarea timpului de preparare”.
5
Ţine apăsat „start” (
Start/Cancel
) timp de 3 secunde pentru a
confirma şi pentru a începe prepararea (fig.
j
).
6
La finalizarea programului, aparatul emite un sunet şi intră
automat în modul de păstrare caldă a preparatului.
Prăjire (Fry)
1
Şterge exteriorul oalei interioare până când este uscat (fig.
d
)
şi introdu-o în multicooker (fig.
e
).
2
Introdu ştecărul în priză (fig.
g
).
3
Pune puţin ulei în oala interioară.
4
Atinge „meniu” (
Menu
) pentru a selecta „prăjire” (
Fry
) (fig.
t
).
5
Ţine apăsat „start” (
Start/Cancel
) timp de 3 secunde pentru a
confirma şi pentru a începe prepararea (fig.
j
).
6
Lasă uleiul să se încingă timp de 5 minute, apoi pune
ingredientele şi condimentele în oala interioară.
7
Lasă oala descoperită şi amestecă constant ingredientele cu o
spatulă.
8
La finalizarea programului, aparatul emite un sunet şi intră
automat în modul standby.
Rumenire (Roast)
1
Pune ingredientele în oala interioară.
2
Şterge exteriorul oalei interioare până când este uscat (fig.
d
)
şi introdu-o în multicooker (fig.
e
).
3
Închide capacul multicookerului (fig.
f
) şi introdu ştecărul în
priză (fig.
g
).
4
Atinge „meniu” (
Menu
) pentru a selecta „rumenire” (
Roast
)
(fig.
u
).
5
Ţine apăsat „start” (
Start/Cancel
) timp de 3 secunde pentru a
confirma şi pentru a începe prepararea (fig.
j
).
6
Există 2 etape ale prăjirii. După ce se încheie prima etapă (35 de
minute), multicookerul emite 5 sunete la fiecare 30 de secunde,
pentru a-ţi aminti să deschizi capacul şi să întorci mâncarea în
oala interioară.
»
se aprinde intermitent pe ecran.
7
Atinge „meniu” (
Menu
) pentru a începe a doua etapă.
»
Dacă nu atingi „meniu” (
Menu
) în 5 minute de la
încheierea primei etape, multicookerul intră în modul de
păstrare la cald.
8
După ce se termină prepararea, aparatul emite un sunet şi intră
automat în modul standby.
Coacere (Bake)
1
Pune ingredientele în oala interioară.
2
Şterge exteriorul oalei interioare până când este uscat (fig.
d
)
şi introdu-o în multicooker (fig.
e
).
3
Închide capacul multicookerului (fig.
f
) şi introdu ştecărul în
priză (fig.
g
).
Notă
•
Atunci când coci prăjituri sau pâine, păstrează capacul închis pe
tot parcursul procesului de coacere. Coacerea la o temperatură
de 130°C, timp de 45 de minute, oferă de obicei cele mai bune
rezultate.
•
Dacă găteşti alte preparate la o temperatură de peste 140 °C, lasă
capacul deschis.
4
Atinge „meniu” (
Menu
) pentru a selecta „coacere” (
Bake
)
(fig.
v
).
»
Pentru a selecta altă temperatură de coacere, consultă
capitolul „Setarea temperaturii de preparare”.
»
Pentru a selecta un alt timp de preparare, consultă
capitolul „Setarea timpului de preparare”.
5
Ţine apăsat „start” (
Start/Cancel
) timp de 3 secunde pentru a
confirma şi pentru a începe prepararea (fig.
j
).
6
După ce se termină prepararea, aparatul emite un sunet şi intră
automat în modul de păstrare caldă a preparatului.
Notă
•
Dacă temperatura de coacere este setată sub 80 °C, când
prepararea se termină, aparatul intră automat în modul standby.
•
Când scoţi oala interioară din multicooker, după ce termini de gătit,
foloseşte o mănuşă de bucătărie sau o cârpă, deoarece oala ar putea
fi foarte fierbinte.
Prepararea piftiei (Jelly meat)
1
Pune ingredientele pentru piftie în oala interioară.
2
Şterge exteriorul oalei interioare până când este uscat (fig.
d
)
şi introdu-o în multicooker (fig.
e
).
3
Închide capacul multicookerului (fig.
f
) şi introdu ştecărul în
priză (fig.
g
).
4
Atinge „meniu” (
Menu
) pentru a selecta „piftie” (
Jelly meat
)
(fig.
w
).
»
Pentru a selecta un alt timp de preparare, consultă
capitolul „Setarea timpului de preparare”.
5
Ţine apăsat „start” (
Start/Cancel
) timp de 3 secunde pentru a
confirma şi pentru a începe prepararea (fig.
j
).
6
După ce se termină prepararea, aparatul emite un sunet şi intră
automat în modul de păstrare caldă a preparatului.
Notă
•
se afişează pe ecran înainte ca apa/lichidul să înceapă să
fiarbă. Când apa/lichidul începe să fiarbă, pe ecran este afişat timpul
de preparare setat.
Prepararea iaurtului (Yogurt) sau a
kefirului (Kefir)
1
Amestecă bine ingredientele pentru iaurt sau kefir şi pune-le în
oala interioară.
2
Şterge exteriorul oalei interioare până când este uscat (fig.
d
)
şi introdu-o în multicooker (fig.
e
).
3
Închide capacul multicookerului (fig.
f
) şi introdu ştecărul în
priză (fig.
g
).
4
Atinge „meniu” (
Menu
) pentru a selecta „iaurt” (
Yogurt
)
(fig.
x
) sau „kefir” (
Kefir
) (fig.
y
).
»
Pentru a selecta un alt timp de preparare, consultă
capitolul „Setarea timpului de preparare”.
5
Ţine apăsat „start” (
Start/Cancel
) timp de 3 secunde pentru a
confirma şi pentru a începe prepararea (fig.
j
).
6
După ce se termină prepararea, aparatul emite un sunet şi intră
automat în modul standby.
Reîncălzire (Reheat)
1
Desprinde preparatul şi distribuie-l uniform în oala interioară.
2
Toarnă apă peste preparat, pentru a împiedica uscarea excesivă
a acestuia. Cantitatea de apă va depinde de cantitatea de
mâncare.
3
Şterge exteriorul oalei interioare până când este uscat (fig.
d
)
şi introdu-o în multicooker (fig.
e
).
4
Închide capacul multicookerului (fig.
f
) şi introdu ştecărul în
priză (fig.
g
).
5
Atinge „meniu” (
Menu
) pentru a selecta „reîncălzire” (
Reheat
)
(fig.
z
).
»
Pentru a selecta un alt timp de preparare, consultă
capitolul „Setarea timpului de preparare”.
6
Ţine apăsat „start” (
Start/Cancel
) timp de 3 secunde pentru a
confirma şi pentru a începe prepararea (fig.
j
).
7
După ce se termină prepararea, aparatul emite un sunet şi intră
automat în modul de păstrare caldă a preparatului.
Manual (Manual)
Puteţi folosi modul manual pentru a găti alimente având mai mult
control asupra duratei şi temperaturii de gătire.
1
Pune ingredientele în oala interioară.
2
Şterge exteriorul oalei interioare până când este uscat (fig.
d
)
şi introdu-o în multicooker (fig.
e
).
3
Închide capacul multicookerului (fig.
f
) şi introdu ştecărul în
priză (fig.
g
).
4
Atinge „meniu” (
Menu
) pentru a selecta „manual” (
Manual
)
(fig.
{
).
»
Pentru a selecta altă temperatură de coacere, consultă
capitolul „Setarea temperaturii de preparare”.
»
Pentru a selecta un alt timp de preparare, consultă
capitolul „Setarea timpului de preparare”.
5
Ţine apăsat „start” (
Start/Cancel
) timp de 3 secunde pentru a
confirma şi pentru a începe prepararea (fig.
j
).
6
După ce se termină prepararea, aparatul emite un sunet şi intră
automat în modul de păstrare caldă a preparatului.
Notă
•
Dacă selectezi o temperatură sub 80 °C, multicookerul intră
automat în standby după ce se încheie procesul de preparare.
•
Dacă selectezi o temperatură peste 140 °C, capacul trebuie să fie
deschis în timpul procesului de preparare.
Preparare pe etape (Stage cooking)
Cu funcţia de preparare pe etape poţi seta până la 9 etape de
preparare cu timpi şi temperaturi diferite.
De exemplu, poţi să setezi prima etapă la 5 minute şi 160 °C, a doua
etapă la 10 minute şi 100 °C şi ultima etapă la 20 de minute şi 80 °C.
1
Când multicookerul este în modul standby, atinge „preparare pe
etape” (
Stage cooking
). (fig.
|
)
»
„
1
” se aprinde pe ecran.
2
Consultă capitolul „Setarea timpului de preparare” şi selectează
timpul de gătire pentru etapa 1.
3
Consultă capitolul „Setarea temperaturii de preparare” şi
selectează temperatura de gătire pentru etapa 1.
4
Atinge din nou „preparare pe etape” (
Stage cooking
) şi mergi la
etapa a 2-a. (fig.
}
)
»
„
2
” se aprinde pe ecran.
5
Setează timpul şi temperatura de preparare pentru etapa a 2-a.
6
Repetă toţi paşii de mai sus până când setezi toate etapele
dorite şi ţine apăsat „start” (
Start/Cancel
) timp de 3 secunde
pentru a confirma şi pentru a începe prepararea (fig.
j
).
Notă
•
Timpul total de preparare pentru toate etapele setate trebuie să fie
de maximum 24 de ore.
Păstrare la cald
Aparatul multicooker vă oferă controlarea facilă a modului de păstrare
la cald.
•
După ce atingi „meniu” (
Menu
) pentru a selecta funcţia de
preparare, dacă ţii apăsat „start” (
Start/Cancel
) timp de 3 secunde,
se aprinde indicatorul de păstrare la cald. După ce aţi terminat de
gătit, aparatul multicooker va trece direct în modul de păstrare la
cald.
•
După ce atingi „meniu” (
Menu
) pentru a selecta funcţia de
preparare, dacă atingi mai întâi „păstrare la cald” (
Keep warm
),
apoi ţii apăsat „start” (
Start/Cancel
) timp de 3 secunde, indicatorul
de păstrare la cald se stinge. La finalizarea programului, aparatul
multicooker va fi în modul standby.
Notă
•
După ce trece în modul de păstrare la cald, aparatul rămâne în acest
mod timp de 12 ore, după aceea emite un sunet şi opreşte procesul
de păstrare la cald.
•
În modul standby, poţi atinge
„
păstrare la cald
"
(
Keep warm
) pentru
a trece în modul de păstrare la cald. Timpul de păstrare la cald
acumulat este afişat pe ecran. Aparatul rămâne în modul de păstrare
la cald timp de 24 de ore, după care emite un sunet, apoi opreşte
procesul de păstrare la cald.
•
În modul de păstrare la cald, poţi atinge
„
păstrare la cald
"
(
Keep
warm
) pentru a trece în modul standby.
Setarea timpului de preparare
Poţi seta timpul de preparare pentru unele dintre meniuri. Consultă
capitolul „Prezentarea meniurilor” şi vezi ce meniuri permit reglarea
timpului, dar şi care sunt intervalele de reglare.
1
Selectează meniul de preparare dorit.
2
Atinge „timp de preparare” (
Cooking time
) (fig.
~
).
»
Unitatea pentru oră începe să lumineze intermitent pe
afişaj.
3
Atinge „creştere” sau „reducere” (
-
) pentru a seta unitatea
pentru oră (fig.
).
4
După ce setezi unitatea pentru oră, atinge „timp de preparare”
(
Cooking time
) din nou (fig.
€
).
»
Indicatorul pentru minut începe să lumineze intermitent
pe afişaj.
5
Atinge „creştere” sau „reducere” (
-
) pentru a seta unitatea
pentru minut (fig.
).
6
Ţine apăsat „start” (
Start/Cancel
) timp de 3 secunde pentru a
confirma şi pentru a începe prepararea (fig.
j
).
Notă
•
Dacă este lăsat în repaus timp de 15 secunde după ce se atinge
„timp de preparare” (
Cooking time
), multicookerul intră în modul
standby.
•
Pentru meniuri cu un timp de preparare maxim de 1 oră, prima dată
când atingi „timp de preparare” (
Cooking time
), unitatea pentru
minut se aprinde intermitent.
Timp presetat pentru temporizatorul
de preparare
Poţi preseta timpul de întârziere a preparării pentru anumite meniuri.
Consultă capitolul „Prezentarea meniurilor” şi vezi ce meniuri se pot
preseta.
1
Selectează meniul de preparare dorit.
2
Atinge „timp presetat” (
Preset
). (fig.
‚
)
»
Unitatea pentru oră începe să lumineze intermitent pe
afişaj.
3
Atinge „creştere” sau „reducere” (
-
) pentru a seta unitatea
pentru oră(fig.
ƒ
).
4
După ce setezi unitatea pentru oră, atinge „timp presetat”
(
Preset
) din nou (fig.
„
).
»
Indicatorul pentru minut începe să lumineze intermitent
pe afişaj.
5
Atinge „creştere” sau „reducere” (
-
) pentru a seta unitatea
pentru minut (fig.
…
).
6
Ţine apăsat „start” (
Start/Cancel
) timp de 3 secunde pentru a
confirma şi pentru a începe prepararea (fig.
j
).
Notă
•
Dacă este lăsat în repaus timp de 15 secunde după ce se atinge
„timp presetat” (
Preset
), multicookerul intră în modul standby.
• Procesul de preparare se încheie atunci când se scurge timpul
presetat. De exemplu, dacă setezi un timp presetat de 8 ore la
ora 10:00, procesul de preparare se încheie 8 ore mai târziu, la ora
18:00.
Setarea temperaturii de preparare
Poţi seta temperatura de preparare pentru unele dintre meniuri.
Consultă capitolul „Prezentarea meniurilor” şi vezi ce meniuri permit
reglarea temperaturii, dar şi care sunt intervalele de reglare.
1
Selectează meniul de preparare dorit.
2
Atinge „temperatură” (
Temp
) (fig.
†
).
»
Temperatura de preparare implicită este afişată pe ecran.
3
Atinge „creştere” sau „reducere” (
-
) pentru a seta temperatura
de preparare (fig.
‡
).
4
Ţine apăsat „start” (
Start/Cancel
) timp de 3 secunde pentru a
confirma şi pentru a începe prepararea (fig.
j
).
Notă
•
În loc să apeşi „creştere” sau „reducere” (-) pentru a seta
temperatura, poţi să atingi „temperatură” (Temp) de mai multe ori
pentru a seta temperatura de preparare.
Configurarea blocării pentru copii
Pentru a împiedica folosirea multicookerului de către copii sau pentru
a evita folosirea lui neadecvată, poţi activa funcţia de blocare pentru
copii în timpul procesului de preparare.
1
Ţine apăsat „blocare pentru copii” (
Child lock
) timp de
3 secunde pentru a activa funcţia de blocare (fig.
ˆ
).
»
Pictograma pentru funcţia de blocare pentru copii se
aprinde pe afişaj.
2
Pentru deblocare, ţine apăsat din nou „blocare pentru copii”
(
Child lock
) timp de 3 secunde (fig.
‰
).
»
Pictograma funcţiei de blocare pentru copii se stinge.
5 Curăţare şi întreţinere
Notă
•
Scoate din priză multicookerul şi aşteaptă să se răcească suficient
înainte de a-l curăţa.
Interior
Interiorul capacului superior şi al corpului principal; elementul de
încălzire:
•
Şterge cu o cârpă stoarsă.
•
Asigură-te că ai îndepărtat toate reziduurile de alimente rămase
pe aparatul multicooker.
Exterior
Suprafaţa capacului superior şi exteriorul corpului principal:
•
Şterge cu o lavetă umedă cu apă cu săpun.
•
Şterge panoul de control utilizând doar o cârpă moale şi uscată.
•
Asigură-te că ai îndepărtat toate reziduurile de alimente din jurul
panoului de control.
Accesorii
Spatulă pentru orez, polonic pentru supă, pahar gradat, oala interioară,
coşul de preparare la abur şi capacul detaşabil cu orificiu pentru
evacuarea aburului:
•
Înmoaie în apă fierbinte şi curăţă cu un burete.
6 Reciclarea
Acest simbol înseamnă că acest produs nu poate fi eliminat
împreună cu gunoiul menajer normal (2012/19/UE).
Urmează regulile din ţara ta pentru colectarea separată a
produselor electrice şi electronice. Eliminarea corectă ajută
la prevenirea consecinţelor negative asupra mediului şi
sănătăţii umane.
7 Garanţie şi service
Dacă aveţi nevoie de servicii sau informaţii sau întâmpini probleme,
te rugăm să vizitezi site-ul web Philips la adresa www.philips.com sau
să contactezi centrul Philips de asistenţă pentru clienţi din ţara ta. Poţi
găsi numărul de telefon în broşura de garanţie internaţională. Dacă în
ţara ta. nu există niciun centru de asistenţă pentru clienţi, contactează
distribuitorul Philips local.
8 Specificaţii
Număr model
HD4731
Tensiune specificată
220 V-240 V~
Putere nominală
890 W-1070 W
Capacitate nominală
5,0 l
9 Depanarea
Dacă întâmpini probleme atunci când utilizezi aparatul multicooker,
verifică următoarele puncte înainte de a solicita service. Dacă nu poţi
soluţiona problema, contactează centrul Philips de asistenţă pentru
clienţi din ţara ta.
Problemă
Soluţie
LED-ul de pe
buton nu se
aprinde.
Există o problemă de conectare. Verifică
dacă ai introdus corect cablul de alimentare
în multicooker şi dacă ştecărul este introdus
ferm în priză.
LED-ul este defect. Mergi cu aparatul la
distribuitorul tău. Philips sau la un centru de
service autorizat de Philips.
Afişajul nu
funcţionează.
Aparatul multicooker nu este conectat la
o sursă de alimentare. Dacă nu există nicio
sursă de alimentare, funcţia de rezervă în
caz de pană de curent este indisponibilă iar
afişajul nu funcţionează.
Ingredientele nu
sunt gătite.
Nu ai ţinut apăsat „start” (
Start/Cancel
) timp
de 3 secunde.
Asigură-te că nu există resturi sau obiecte
străine pe elementul de încălzire şi pe
exteriorul oalei interioare, înainte de a porni
aparatul multicooker.
Elementul de încălzire este deteriorat sau
oala interioară este deformată. Mergi cu
aparatul multicooker la distribuitorul tău.
Philips sau la un centru de service autorizat
de Philips.
Orezul este prea
uscat şi nu este
bine gătit.
Adaugă mai multă apă la orez şi găteşte-l
puţin mai mult.
Orezul este ars.
Nu ai clătit orezul în mod corespunzător.
Clăteşte orezul până când apa este curată.
Multicookerul nu
intră automat în
modul de păstrare
la cald.
Este posibil să fi atins „păstrare la cald” (
Keep
warm
) înainte de începerea procesului de
preparare. În acest caz aparatul multicooker
va intra în modul standby după terminarea
gătirii.
Controlul temperaturii este defect. Mergi cu
aparatul la distribuitorul tău. Philips sau la un
centru de service autorizat de Philips.
Curge apă
din aparatul
multicooker în
timpul procesului
de preparare.
Asigură-te că ingredientele puse în oala
interioară nu depăşesc indicatorul MAX.
Nu reuşesc să
găsesc funcţia de
preparare dorită.
Atinge „meniu” (
Menu
) de mai multe ori
pentru a selecta funcţia dorită.
Preparatele miros
urât după gătire.
Curăţă oala interioară cu detergent şi apă
caldă.
După utilizare, asigură-te că ai curăţat
cu rigurozitate capacul cu orificiu pentru
evacuarea aburului, capacul interior şi oala
interioară.
Pe afişaj apare un
mesaj de eroare
(E1, E2, E3 sau
E4).
A avut loc o pană de curent în timpul gătirii.
Mergi cu aparatul la distribuitorul tău. Philips
sau la un centru de service autorizat de
Philips.
Русский
1 Мультиварка
Поздравляем с покупкой и приветствуем вас в клубе Philips!
Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки
Philips, зарегистрируйте устройство на веб-сайте www.philips.com/
welcome.
2 Комплект поставки (рис. 1)
a
Мультиварка (основное устройство)
b
Шнур питания
c
Корзина для приготовления на пару
d
Лопатка для риса
e
Половник для супа
f
Мерный колпачок
g
руководство пользователя
h
Буклет с рецептами
i
Гарантийный талон
j
Инструкция по технике безопасности
3 Описание
Описание прибора (рис. 2)
a
Верхняя крышка
b
Съемная внутренняя крышка
c
Внутренняя емкость
d
Панель управления
e
Нагревательный элемент
f
Разъем кабеля питания
g
Основное устройство
h
Ручка мультиварки
j
Индикация уровня воды
j
Уплотнительное кольцо
k
Съемная крышка отверстия выхода пара
l
Кнопка открывания крышки
Описание элементов управления
(рис. 3)
m
Кнопка режима поддержания температуры
n
Кнопка блокировки от детей
o
Кнопка "Мультиповар Pro"
p
Кнопка отсрочки старта
q
Кнопка уменьшения значения
r
Кнопка увеличения значения
s
Кнопка выбора времени приготовления
t
Кнопка меню
u
Кнопка нагрева
v
Кнопка включения/выключения
w
Дисплей
Обзор режимов
Мeню
Время
приготовления по
умолчанию
Диапазон
времени
приготовления
Рис (Rice)
30—40 мин.
/
Крупы (Grain)
30—40 мин.
/
Ризотто (Risotto)
35 мин.
/
Повидло (Jam)
10 минут
5 мин. — 2 ч.
На пару (Steam)
20 мин.
5 мин. — 2 ч.
Варить (Boil)
20 мин.
5 мин. — 2 ч.
Суп (Soup)
1 ч.
20 мин. — 4 ч.
Компот (Compote)
10 минут
5—40 мин.
Тушить (Stew)
1 ч.
20 мин. — 10 ч.
Томление (Slow cooking) 5 ч
1—15 ч.
Рагу (Ragout)
2 ч.
20 мин. — 10 ч.
Жарить (Fry)
15 мин.
5—60 мин.
Запекать (Roast)
1 ч.
/
Печь (Bake)
45 мин.
20 мин. — 2 ч.
Холодец (Jelly meat)
6 ч
4—10 ч.
Йогурт (Yogurt)
8 ч.
6—12 ч.
Кефир (Kefir)
8 ч.
6—12 ч.
Разогреть (Reheat)
25 мин.
5—60 мин.
Ручной
(Manual)
2 ч.
5 мин. — 10 ч.
Мультиповар Pro (Stage
cooking)
5 минут
5 мин. — 15 ч.
Мeню
Время
отсрочки
старта
Температура
приготовления,
установленная по
умолчанию
Диапазон
регулировки
температур
Рис (Rice)
1—24 ч.
130—140 °C
/
Крупы (Grain)
1—24 ч.
130—140 °C
/
Ризотто (Risotto) 1—24 ч.
130—140 °C
/
Повидло (Jam)
1—24 ч.
90—100 °C
/
На пару (Steam)
1—24 ч.
100 °C
/
Варить (Boil)
1—24 ч.
100 °C
/
Суп (Soup)
1—24 ч.
90—100 °C
/
Компот
(Compote)
1—24 ч.
100 °C
/
Тушить (Stew)
1—24 ч.
95 °C
/
Томление (Slow
cooking)
1—24 ч.
80 °C
/
Рагу (Ragout)
1—24 ч.
90 °C
/
Жарить (Fry)
/
145—160 °C
/
Запекать (Roast)
1—24 ч.
120–130 °C
/
Печь (Bake)
/
130 °C
40–160 °C
Холодец (Jelly
meat)
1—24 ч.
90—100 °C
/
Йогурт (Yogurt)
1—24 ч.
40±3 °C
/
Кефир (Kefir)
1—24 ч.
40±3 °C
/
Разогреть
(Reheat)
/
85 °C
/
Ручной
(Manual)
1—24 ч.
100 °C
30–160 °C
Мультиповар Pro
(Stage cooking)
1—24 ч.
100 °C
30–160 °C
Примечание
•
Время приготовления в режимах "Рис" (
Rice
), "Крупы" (
Grain
) и
"Ризотто" (
Risotto
) определяется мультиваркой в зависимости
от количества ингредиентов во внутренней емкости.
•
Вы можете регулировать температуру приготовления в
режимах "Печь" (
Bake
), "Мультиповар" (
Manual
) и "Мультиповар
Pro" (
Stage cooking
). Для функции выпекания можно выбрать
температуру в диапазоне от 40 °C до 160 °C, для режимов
"Мультиповар" и "Мультиповар Pro" — от 30 °C до 160 °C.
•
После запуска процесса приготовления для отключения
программы нажмите кнопку "Старт/выкл." (
Start/Cancel
).
Мультиварка перейдет в режим ожидания.
4 Использование мультиварки
(рис. 4)
Примечание
•
Во избежание переполнения внутренней емкости в процессе
приготовления во всех режимах не превышайте отметку
MAX
,
помещая ингредиенты и жидкость в емкость.
•
Время приготовления не отображается с самого начала в
режимах "Рис" (
Rice
), "Крупы" (
Grain
) и "Ризотто" (
Risotto
).
периодически появляется на дисплее во время
приготовления: в начале процесса мультиварке необходимо
распознать количество воды/жидкости и ингредиентов. Когда
мультиварка определяет необходимое время приготовления,
на экране появляется индикация оставшегося времени. В
режимах "Повидло" (
Jam
), Steam (
Steam
), "Варить" (
Boil
),
"Холодец" (
Jelly meat
) и "Компот" (
Compote
) индикация
отображается на экране до закипания воды/жидкости.
Когда вода/жидкость закипит, на экране появится индикация
заданного времени приготовления.
•
Более подробную информацию о каждом режиме
приготовления см. в буклете с рецептами.
Совет
•
Для выбора режима повторно нажимайте кнопку "Меню"
(
Menu
). Вы также можете нажать кнопку "Меню" (
Menu
) один
раз, а затем нажимать кнопку (
+
) или (
-
).
Перед первым использованием
1
Выньте все аксессуары из внутренней чаши и снимите
упаковочный материал.
2
Тщательно очистите все детали мультиварки перед первым
использованием (см. главу “Очистка и уход”).
Примечание
•
Перед использованием мультиварки убедитесь, что все части
абсолютно сухие.
Приготовление риса (Rice) и круп
(Grain)
Примечание
•
Если в вашем регионе наблюдаются перепады напряжения в
сети, чаша мультиварки может переполниться.
•
По окончании приготовления сразу же перемешайте рис/
крупу, чтобы разрыхлить их и выпарить лишнюю жидкость. Это
позволит получить более рассыпчатую консистенцию.
•
В зависимости от условий приготовления нижний слой риса/
крупы может стать золотистым.
1
Измерьте количество риса/крупы с помощью прилагаемого
мерного стакана (рис.
a
).
2
Промойте рис, поместите промытый рис во внутреннюю
емкость и налейте воду (рис.
b
).
Примечание
•
Подробную информацию о соотношении количества риса/крупы
и воды см. в буклете с рецептами.
3
Откройте крышку, нажав кнопку открывания крышки
(рис.
c
).
4
Насухо вытрите внешнюю поверхность чаши (рис.
d
) и
установите изделие в мультиварку (рис.
e
).
Примечание
•
Убедитесь, что внутренняя емкость касается нагревательного
элемента должным образом.
•
Убедитесь, что внешняя поверхность внутренней емкости
является сухой и чистой, а на нагревательном элементе
отсутствуют загрязнения.
5
Закройте крышку мультиварки (рис.
f
) и подключите
сетевую вилку к розетке (рис.
g
).
6
Нажмите “Меню” (
Menu
) и выберите “Рис” (
Rice
) (рис.
h
)
или “Крупы” (
Grain
) (рис.
i
).
7
Нажмите и удерживайте кнопку “Старт/выкл.” (
Start/
Cancel
) в течение 3 секунд, чтобы подтвердить выбор и
начать приготовление (рис.
j
).
8
По завершении приготовления прибор подаст сигнал
и автоматически перейдет в режим поддержания
температуры.
Приготовление ризотто (Risotto)
1
Поместите во внутреннюю емкость все ингредиенты для
приготовления ризотто.
2
Насухо вытрите внешнюю поверхность чаши (рис.
d
) и
установите изделие в мультиварку (рис.
e
).
3
Закройте крышку мультиварки (рис.
f
) и подключите
сетевую вилку к розетке (рис.
g
).
4
Нажмите “Меню” (
Menu
) и выберите “Ризотто” (
Risotto
)
(рис.
k
).
5
Нажмите и удерживайте кнопку “Старт/выкл.” (
Start/
Cancel
) в течение 3 секунд, чтобы подтвердить выбор и
начать приготовление (рис.
j
).
6
По завершении приготовления прибор подаст сигнал
и автоматически перейдет в режим поддержания
температуры.
Приготовление повидла (Jam)
1
Поместите ингредиенты для повидла во внутреннюю
емкость и перемешайте их.
2
Насухо вытрите внешнюю поверхность чаши (рис.
d
) и
установите изделие в мультиварку (рис.
e
).
3
Закройте крышку мультиварки (рис.
f
) и подключите
сетевую вилку к розетке (рис.
g
).
4
Нажмите “Меню” (
Menu
) и выберите “Повидло” (
Jam
)
(рис.
l
).
»
Чтобы задать другое время приготовления,
обратитесь к информации в главе “Настройка времени
приготовления”.
5
Нажмите и удерживайте кнопку “Старт/выкл.” (
Start/
Cancel
) в течение 3 секунд, чтобы подтвердить выбор и
начать приготовление (рис.
j
).
6
По завершении приготовления прибор подаст сигнал
и автоматически перейдет в режим поддержания
температуры.
Примечание
•
отображается на экране до закипания воды/жидкости.
Когда вода/жидкость закипит, на экране появится индикация
заданного времени приготовления.
•
Подробную информацию о соотношении количества
ингредиентов и воды см. в буклете с рецептами.
Приготовление на пару (Steam)
1
Налейте воду во внутреннюю емкость.
Примечание
•
Чтобы приготовить овощи на пару, налейте 0,2—1 л воды в
зависимости от вида и количества овощей. Чтобы приготовить
мясо на пару, налейте 0,5—2 л воды в зависимости от размера
порций и количества мяса.
•
Убедитесь, что не все отверстия для пара в паровой корзине
закрыты ингредиентами, чтобы пар выходил из корзины.
2
Поместите корзину во внутреннюю емкость, положите
ингредиенты в чашу, а затем установите чашу на паровую
корзину.
3
Насухо вытрите внешнюю поверхность чаши (рис.
d
) и
установите изделие в мультиварку (рис.
e
).
4
Закройте крышку мультиварки (рис.
f
) и подключите
сетевую вилку к розетке (рис.
g
).
5
Нажмите “Меню” (
Menu
) и выберите “На пару” (
Steam
)
(рис.
m
).
»
Чтобы задать другое время приготовления,
обратитесь к информации в главе “Настройка времени
приготовления”.
6
Нажмите и удерживайте кнопку “Старт/выкл.” (
Start/
Cancel
) в течение 3 секунд, чтобы подтвердить выбор и
начать приготовление (рис.
j
).
7
По завершении приготовления прибор подаст сигнал
и автоматически перейдет в режим поддержания
температуры.
Примечание
•
При приготовлении на пару не погружайте корзину в воду.
•
отображается на экране до закипания воды/жидкости.
Когда вода/жидкость закипит, на экране появится индикация
заданного времени приготовления.
•
После окончания приготовления на пару используйте кухонную
рукавицу или полотенце для извлечения чаши и паровой
корзины, так как они могут быть очень горячими.
8
По завершении приготовления прибор подаст сигнал и
автоматически перейдет в режим ожидания.
Запекание (Roast)
1
Поместите ингредиенты во внутреннюю емкость.
2
Насухо вытрите внешнюю поверхность чаши (рис.
d
) и
установите изделие в мультиварку (рис.
e
).
3
Закройте крышку мультиварки (рис.
f
) и подключите
сетевую вилку к розетке (рис.
g
).
4
Нажмите “Меню” (
Menu
) и выберите “Запекать” (
Roast
)
(рис.
u
).
5
Нажмите и удерживайте кнопку “Старт/выкл.”
(Start/
Cancel
) в течение 3 секунд, чтобы подтвердить выбор и
начать приготовление (рис.
j
).
6
Процесс запекания включает 2 этапа. Когда первый этап
(около 35 минут) завершится, мультиварка подаст 5
сигналов с интервалом в 30 секунд, напоминая о том, что
необходимо открыть крышку и поместить ингредиенты во
внутреннюю емкость.
»
мигает на экране.
7
Нажмите “Меню” (
Menu
), чтобы перейти ко второму этапу.
»
Если кнопка “Меню” (
Menu
) не будет нажата в течение
5 минут после завершения первого этапа, мультиварка
перейдет в режим поддержания температуры.
8
По завершении приготовления прибор подаст сигнал и
автоматически перейдет в режим ожидания.
Выпекание (Bake)
1
Положите ингредиенты для выпечки во внутреннюю
емкость.
2
Насухо вытрите внешнюю поверхность чаши (рис.
d
) и
установите изделие в мультиварку (рис.
e
).
3
Закройте крышку мультиварки (рис.
f
) и подключите
сетевую вилку к розетке (рис.
g
).
Примечание
•
При выпекании пирогов или хлеба крышка должна быть закрыта.
Оптимальной для выпечки считается температура 130 °C и
время приготовления 45 минут.
•
Если ингредиенты выпекаются при температуре выше 140 °C, не
закрывайте крышку.
4
Нажмите “Меню” (
Menu
) и выберите “Печь” (
Bake
)
(рис.
v
).
»
Чтобы задать другую температуру выпекания,
обратитесь к информации в главе “Настройка
температуры приготовления”.
»
Чтобы задать другое время приготовления,
обратитесь к информации в главе “Настройка времени
приготовления”.
5
Нажмите и удерживайте кнопку “Старт/выкл.” (
Start/
Cancel
) в течение 3 секунд, чтобы подтвердить выбор и
начать приготовление (рис.
j
).
6
По завершении приготовления прибор подаст сигнал
и автоматически перейдет в режим поддержания
температуры.
Примечание
•
Если выбранная температура выпекания ниже 80 °C, после
окончания приготовления прибор автоматически перейдет в
режим ожидания.
•
Извлекая внутреннюю емкость из мультиварки после
приготовления, используйте кухонную рукавицу или полотенце,
так как емкость сильно нагревается.
Приготовление холодца (Jelly meat)
1
Поместите во внутреннюю чашу ингредиенты для
приготовления холодца.
2
Насухо вытрите внешнюю поверхность чаши (рис.
d
) и
установите изделие в мультиварку (рис.
e
).
3
Закройте крышку мультиварки (рис.
f
) и подключите
сетевую вилку к розетке (рис.
g
).
4
Нажмите “Меню” (
Menu
) и выберите “Холодец” (
Jelly meat
)
(рис.
w
).
»
Чтобы задать другое время приготовления,
обратитесь к информации в главе “Настройка времени
приготовления”.
5
Нажмите и удерживайте кнопку “Старт/выкл.” (
Start/
Cancel
) в течение 3 секунд, чтобы подтвердить выбор и
начать приготовление (рис.
j
).
6
По завершении приготовления прибор подаст сигнал
и автоматически перейдет в режим поддержания
температуры.
Примечание
•
отображается на экране до закипания воды/жидкости.
Когда вода/жидкость закипит, на экране появится индикация
заданного времени приготовления.
Приготовление йогурта (Yogurt) и
кефира (Kefir)
1
Смешайте ингредиенты, необходимые для приготовления
йогурта или кефира, и поместите их во внутреннюю
емкость.
2
Насухо вытрите внешнюю поверхность чаши (рис.
d
) и
установите изделие в мультиварку (рис.
e
).
3
Закройте крышку мультиварки (рис.
f
) и подключите
сетевую вилку к розетке (рис.
g
).
4
Нажмите “Меню” (
Menu
) и выберите “Йогурт” (
Yogurt
)
(рис.
x
) или “Кефир” (
Kefir
) (рис.
y
).
»
Чтобы задать другое время приготовления,
обратитесь к информации в главе “Настройка времени
приготовления”.
5
Нажмите и удерживайте кнопку “Старт/выкл.” (
Start/
Cancel
) в течение 3 секунд, чтобы подтвердить выбор и
начать приготовление (рис.
j
).
6
По завершении приготовления прибор подаст сигнал и
автоматически перейдет в режим ожидания.
Разогрев (Reheat)
1
Помешайте блюдо и равномерно распределите его во
внутренней чаше.
2
Для того чтобы блюдо не получилось сухим, добавьте
немного воды. Количество воды зависит от нужного
объема порции.
3
Насухо вытрите внешнюю поверхность чаши (рис.
d
) и
установите изделие в мультиварку (рис.
e
).
4
Закройте крышку мультиварки (рис.
f
) и подключите
сетевую вилку к розетке (рис.
g
).
5
Нажмите “Меню” (
Menu
) и выберите “Разогреть” (
Reheat
)
(рис.
z
).
»
Чтобы задать другое время приготовления,
обратитесь к информации в главе “Настройка времени
приготовления”.
Варка (Boil)
1
Налейте воду во внутреннюю емкость.
2
Насухо вытрите внешнюю поверхность чаши (рис.
d
) и
установите изделие в мультиварку (рис.
e
).
3
Закройте крышку мультиварки (рис.
f
) и подключите
сетевую вилку к розетке (рис.
g
).
4
Нажмите “Меню” (
Menu
) и выберите “Варить” (
Boil
)
(рис.
n
).
»
Чтобы задать другое время приготовления,
обратитесь к информации в главе “Настройка времени
приготовления”.
5
Нажмите и удерживайте кнопку “Старт/выкл.” (
Start/
Cancel
) в течение 3 секунд, чтобы подтвердить выбор и
начать приготовление (рис.
j
).
6
Когда вода закипит, мультиварка подаст сигнал о том, что
необходимо открыть крышку и поместить ингредиенты во
внутреннюю емкость.
Примечание
•
отображается на экране до закипания воды/жидкости.
Когда вода/жидкость закипит, на экране появится индикация
заданного времени приготовления.
7
Поместив ингредиенты во внутреннюю емкость, закройте
крышку и нажмите кнопку “Меню” (
Menu
), чтобы
продолжить процесс приготовления.
8
По завершении приготовления прибор подаст сигнал и
автоматически перейдет в режим ожидания.
Приготовление супа (Soup)
1
Поместите ингредиенты и налейте воду/жидкость во
внутреннюю емкость для приготовления супа.
2
Насухо вытрите внешнюю поверхность чаши (рис.
d
) и
установите изделие в мультиварку (рис.
e
).
3
Закройте крышку мультиварки (рис.
f
) и подключите
сетевую вилку к розетке (рис.
g
).
4
Нажмите “Меню” (
Menu
) и выберите “Суп” (
Soup
)
(рис.
o
).
»
Чтобы задать другое время приготовления,
обратитесь к информации в главе “Настройка времени
приготовления”.
5
Нажмите и удерживайте кнопку “Старт/выкл.” (
Start/
Cancel
) в течение 3 секунд, чтобы подтвердить выбор и
начать приготовление (рис.
j
).
6
По завершении приготовления прибор подаст сигнал
и автоматически перейдет в режим поддержания
температуры.
Приготовление компота (Compote)
1
Поместите во внутреннюю чашу ингредиенты для
приготовления компота.
2
Насухо вытрите внешнюю поверхность чаши (рис.
d
) и
установите изделие в мультиварку (рис.
e
).
3
Закройте крышку мультиварки (рис.
f
) и подключите
сетевую вилку к розетке (рис.
g
).
4
Нажмите “Меню” (
Menu
) и выберите “Компот” (
Compote
)
(рис.
p
).
»
Чтобы задать другое время приготовления,
обратитесь к информации в главе “Настройка времени
приготовления”.
5
Нажмите и удерживайте кнопку “Старт/выкл.” (
Start/
Cancel
) в течение 3 секунд, чтобы подтвердить выбор и
начать приготовление (рис.
j
).
6
По завершении приготовления прибор подаст сигнал
и автоматически перейдет в режим поддержания
температуры.
Примечание
•
отображается на экране до закипания воды/жидкости.
Когда вода/жидкость закипит, на экране появится индикация
заданного времени приготовления.
Тушение (Stew) и приготовление
рагу (Ragout)
1
Поместите во внутреннюю чашу ингредиенты для тушения
или приготовления рагу.
2
Насухо вытрите внешнюю поверхность чаши (рис.
d
) и
установите изделие в мультиварку (рис.
e
).
3
Закройте крышку мультиварки (рис.
f
) и подключите
сетевую вилку к розетке (рис.
g
).
4
Нажмите “Меню” (
Menu
) и выберите “Тушить” (
Stew
)
(рис.
q
) или “Рагу” (
Ragout
) (рис.
r
).
»
Чтобы задать другое время приготовления,
обратитесь к информации в главе “Настройка времени
приготовления”.
5
Нажмите и удерживайте кнопку “Старт/выкл.” (
Start/
Cancel
) в течение 3 секунд, чтобы подтвердить выбор и
начать приготовление (рис.
j
).
6
По завершении приготовления прибор подаст сигнал
и автоматически перейдет в режим поддержания
температуры.
Томление (Slow cooking)
1
Тщательно очистите внутреннюю емкость и насухо вытрите
внутреннюю поверхность емкости мягкой тканью.
2
Насухо вытрите внешнюю поверхность чаши (рис.
d
) и
установите изделие в мультиварку (рис.
e
).
3
Подключите сетевую вилку к электророзетке (рис.
g
).
4
Нажмите “Меню” (
Menu
) и выберите “Томление” (
Slow
cooking
) (рис.
s
).
»
Чтобы задать другое время приготовления,
обратитесь к информации в главе “Настройка времени
приготовления”.
5
Нажмите и удерживайте кнопку “Старт/выкл.”
(Start/
Cancel
) в течение 3 секунд, чтобы подтвердить выбор и
начать приготовление (рис.
j
).
6
По завершении приготовления прибор подаст сигнал
и автоматически перейдет в режим поддержания
температуры.
Обжаривание (Fry)
1
Насухо вытрите внешнюю поверхность чаши (рис.
d
) и
установите изделие в мультиварку (рис.
e
).
2
Подключите сетевую вилку к электророзетке (рис.
g
).
3
Налейте небольшое количество масла во внутреннюю
емкость.
4
Нажмите “Меню” (
Menu
) и выберите “Жарить” (
Fry
)
(рис.
t
).
5
Нажмите и удерживайте кнопку “Старт/выкл.”
(Start/
Cancel
) в течение 3 секунд, чтобы подтвердить выбор и
начать приготовление (рис.
j
).
6
Подождите 5 минут, пока масло для приготовления
разогреется, а затем поместите ингредиенты и приправы
во внутреннюю емкость.
7
Не закрывайте крышку и постоянно помешивайте
ингредиенты лопаткой.
5/6