background image

Size: 21.75" x 17"

When using electrical appliances, basic safety

precautions should always be followed including

the following:

Read all instructions.

Do not touch hot surfaces. Use handles or

knobs.

To protect against electric shock, do not spill

on or immerse cord, plug, or temperature

control in water or other liquids.

Close supervision is necessary when any

appliance is used by or near children.

Unplug from outlet when not in use and

before cleaning. Allow to cool before putting

on or taking off parts and before cleaning the

appliance.

Do not operate any appliance with a damaged

cord or plug or after the appliance

malfunctions or has been dropped or

damaged in any manner. Return the appliance

to the nearest authorized service facility for

examination, repair, or electrical or

mechanical adjustment.

The use of attachments not recommended by

the appliance manufacturer may cause fire,

electric shock or injuries.

Do not use outdoors.

Do not let cord hang over edge of table or

counter, it can be accidentally pulled or touch

hot surfaces.

Do not place on or near a hot gas or electric

burner, or in a heated oven.

Extreme caution must be used when moving

an appliance containing hot oil or other hot

liquids.

Always attach temperature control to the

skillet first, then plug cord in the wall outlet.

To disconnect, turn any control to "off," then

remove the plug from the wall outlet.

Do not use the appliance for other than

intended use.

GROUNDED PLUG (Model SKG105C)

This product is equipped with a grounded plug, which will

only fit into a three-prong outlet. Do not attempt to defeat this

feature. Improper connection of the grounding conductor may

result in the risk of electric shock. Consult a qualified

electrician if you are in doubt as to whether the outlet is

properly grounded.

POLARIZED PLUG (Model SKG100)

This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the

other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to

fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit

fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact

a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any

way.

ELECTRICAL CORD

a)

A short power-supply cord (or detachable power-supply

cord) is to be provided to reduce the risk resulting from

becoming entangled in or tripping over a longer cord.

b)

Longer detachable power-supply cords or extension 

cords are available and may be used if care is exercised in

their use.

c)

If a long detachable power-supply cord or extension 

cord is used,

1)

The marked electrical rating of the detachable power-

supply cord or extension cord should be at least as great as

the electrical rating of the appliance,

2)

If the appliance is of the grounded type, the extension cord

should be a grounding-type 3-wire cord, and

3)

The longer cord should be arranged so that it will not drape

over the countertop or tabletop where it can be pulled on

by children or tripped over.

TAMPER-RESISTANT SCREW

Warning : 

This appliance is equipped with a tamper-resistant

screw to prevent removal of the outer cover. To reduce the risk

of fire or electric shock, 

do not attempt to remove the outer

cover.

There are no user-serviceable parts inside. Repair should

be done onlyby authorized service personnel. 

Note: If the power supply cord is damaged, it should be

replaced by qualified personnel or in Latin America by an

authorized service center.

Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se

debe respetar ciertas medidas de seguridad

incluyendo las siguientes: 

Llea todas las instrucciones antes de utilizar el

producto.

No toque las superficies calientes. Utilice las

asas o las perillas.

A fin de disminuir el riesgo de un choque

eléctrico, no sumerja el cable, el enchufe ni la

base del aparato en agua ni en ningún otro

líquido.

Todo aparato eléctrico utilizado cerca de los

niños o por ellos mismos requiere la supervisión

de un adulto.

Desconecte el aparato de la toma de corriente

cuando éste no se encuentre en funcionamiento

y antes de limpiarlo. Espere que el aparato se

enfríe antes de instalar o retirar los accesorios y

antes de limpiarlo.

No utilice ningún aparato que tenga dañado el

cable o el enchufe o que no funcione debido a

una caída o daño en general. Devuelva el

aparato a un centro de servicio autorizado para

que lo examinen, reparen o ajusten.

El uso de accesorios no recomendados por el

fabricante del producto presenta el riesgo de

lesiones personales.

No utilice este aparato a la intemperie.

No permita que el cable del aparato cuelgue del

borde de la mesa o del mostrador ni que entre

en contacto con las superficies calientes. 

No coloque el aparato sobre ni cerca de una

hornilla de gas o eléctrica ni cerca de un horno

caliente.

Todo aparato que contenga aceite o líquido

caliente se debe transportar de un lugar a otro

con mucho cuidado.

Siempre conecte el control de temperature a la

sartén antes de enchufar el cable en la toma de

corriente. Para desonectarel aparato, ajuste todo

control a la posición de apagado (OFF). Luego,

sujete y retire el enchufe de la toma de

corriente.

Este aparato se debe utilizar únicamente con el

fin previsto.

ENCHUFE DE TIERRA (Modelo 

SKG105C

)

Este producto cuenta con un enchufe de tierra que tiene tres

contactos. No trate de alterar esta medida. La conexión inapropiada

del conductor de tierra puede resultar en un riesgo de choque

eléctrico. Si tiene alguna duda, consulte con un eléctricista

calificado para asegurarse de que la toma de corriente sea una de

tierra

ENCHUFE POLARIZADO (Modelo SKG100)

Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más

ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque

eléctrico, este enchufe encaja en una toma de corriente polarizada

en un solo sentido. Si el enchufe no entra en la toma de corriente,

inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por

favor no trate de alterar esta medida de seguridad

ELECTRICAL CORD

a)

El producto debe proporcionarse con un cable corto (o uno

desmontable) para reducir el riesgo de enredarse o de

tropezar con un cable largo.

b)

Se encuentran disponibles cables desmontables o de

extensión más largos, que es posible utilizar si se emplea el

cuidado debido.

c)

Si se utiliza un cable desmontable o de extensión,

1)

El voltaje eléctrico del cable desmontable o del cable de

extensión debe ser, como mínimo, igual al del voltaje del

aparato, 

2)

Si el aparato es del tipo que va connectado a tierra, el cable

de extensión deberá ser un cable de tres alambres

connnectado a tierra.

3)

El cable más largo debe acomodarse de modo que no

cuelgue del mostrador o de la mesa, para evitar que un niño

tire del mismo o que alguien se tropiece. 

TORNILLO DE SEGURIDAD

Advertencia:

Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad

para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin

de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, 

por

favor no trate de remover la cubierta exterior

. Este producto no

contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación

se debe llevar a cabo únicamentepor personal de servicio

autorizado.

Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, en América

Latina debe sustituirse por personal calificado o por el centro

de servicio autorizado. 

FICHE MISE À LA TERRE (Modèle SKG105C)

Le produit comporte une fiche mise à la terre qui n’entre que

dans une prise à trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce

dispositif. La mauvaise connexion du conducteur de terre

présente des risques de secousses électriques. Communiquer

avec un électricien certifié lorsqu’on se demande si la prise 

est bien mise à la terre.

FICHE POLARISÉE (Modèle SKG100)

L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large

que l'autre). Afin de minimiser les risques de secousses

électriques, ce genre de fiche n'entre que d'une façon dans une

prise polarisée. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond dans la

prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de

côté. Si la fiche n'entre toujours pas dans la prise, il faut

communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut pas tenter

de modifier la fiche.

CORDON

a)

Le cordon d’alimentation de l’appareil est court (ou

amovible) afin de minimiser les risques d’enchevêtrement ou

de trébuchement.

b)

Il existe des cordons d’alimentation amovibles ou de

rallonge plus longs et il faut s’en servir avec prudence.

c)

Lorsqu’on utilise un cordon d’alimentation amovible ou de

rallonge plus long, il faut s’assurer que :

1)

la tension nominale du cordon d’alimentation amovible ou

de rallonge soit au moins égale à celle de l’appareil, et que;

2)

lorsque l’appareil est de type mis à la terre, il faut utiliser un

cordon de rallonge mis à la terre à trois broches, et;

3)

le cordon plus long soit placé de sorte qu’il ne soit pas étalé

sur le comptoir ou la table d’où des enfants pourraient le

tirer, ni placé de manière à provoquer un trébuchement.

VIS INDESSERRABLE

Avertissement :

L’appareil est doté d’une vis indesserrable

empêchant l’enlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire

les risques d’incendie ou de secousses électriques, 

ne pas tenter

de retirer le couvercle extérieur.

L’utilisateur ne peut pas

remplacer les pièces de l’appareil. En confier la réparation

seulementau personnel des centres de service autorisés.

Note : Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, il

faut le faire remplacer par du personnel qualifié ou, en

Amérique latine, par le personnel d’un centre de sevice

autorisé.

Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut

toujours respecter certaines règles de sécurité

fondamentales, notamment les suivantes.

Lire toutes les directives.

Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser

les poignées ou les boutons.

Afin d’éviter les risques de secousses

électriques, ne pas immerger le cordon, la

fiche, ni le sélecteur de température de

l’appareil et ne pas renverser de l’eau ni tout

autre liquide sur ces derniers.

Exercer une étroite surveillance lorsqu’on

utilise l’appareil près d’un enfant ou lorsque

ce dernier s’en sert.

Débrancher l’appareil avant de le nettoyer et

lorsqu’on ne s’en sert pas. Le laisser refroidir

avant d’y ajouter ou d’en retirer un accessoire.

Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le

cordon est abîmé, qui présente un problème

de fonctionnement, qui est tombé par terre ou

qui est endommagé. Le rapporter au centre de

service autorisé de la région pour le faire

examiner, réparer ou régler. 

L’utilisation d’accessoires non recommandés

par le fabricant présente des risques

d’incendies, de décharges électriques ou de

blessures.

Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.

Ne pas laisser pendre le cordon d’une table

ou d’un comptoir, ni le laisser à un endroit 

où on peut le tirer par inadvertance ou à un

endroit où il peut entrer en contact avec une

surface chaude.

Ne pas placer près ou sur une cuisinière au

gaz ou à l’électricité chaude, ni dans un four

réchauffé.

Déplacer avec une extrême prudence un

appareil renfermant de l’huile chaude ou tout

autre liquide chaud.

Toujours brancher le sélecteur de température

dans la poêle avant de brancher le cordon

dans la prise murale. Pour débrancher

l’appareil, mettre le sélecteur à la position

hors tension (OFF), puis débrancher le cordon

de la prise murale.

Utiliser l’appareil seulement aux fins qu’il est

prévu.

IMPORTANT SAFEGUARDS

INSTRUCCIONES IMPORTANTES 

DE SEGURIDAD

IMPORTANTES MISES EN GARDE

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

CONSERVER CES MESURES.

1200 W 120 V

60 Hz

NEED HELP?

For service, repair or any questions regarding your appliance, call the
appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the
product to the place of purchase. Do not mail the product back to the
manufacturer nor bring it to a service center. You may also want to
consult the website listed on the cover of this manual.

One-Year Limited Warranty 
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?

• Any defect in material or workmanship; provided; however, Applica’s

liability will not exceed the purchase price of the product.

For how long?

• One year after the date of original purchase.

What will we do to help you?

• Provide you with a reasonably similar replacement product that is

either new or factory refurbished.

How do you get service?

• Save your receipt as proof of the date of sale.
• Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or

call our toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty
service.

• If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.

What does your warranty not cover?

• Damage from commercial use
• Damage from misuse, abuse or neglect
• Products that have been modified in any way
• Products used or serviced outside the country of purchase
• Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
• Shipping and handling costs associated with the replacement of 

the unit

• Consequential or incidental damages (Please note, however, that some

states do not allow the exclusion or limitation of consequential or
incidental damages, so this limitation may not apply to you.)

How does state law relate to this warranty?

• This warranty gives you specific legal rights, and you may also have

other rights that vary from state to state or province to province.

¿NECESITA AYUDA?

Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por
favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted
compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o
lleve el producto a un centro de servicio autorizado. 

DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?

• La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra.

Applica no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de
compra del producto.

¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?

• Por dos años a partir de la fecha original de compra.

¿Cómo se puede obtener servicio?

• Conserve el recibo original de compra. 
• Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. 

Esta garantía no cubre:

• Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las

normales

• Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
• Los productos que han sido alterados de alguna manera
• Los daños ocasionados por el uso comercial del producto
• Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra
• Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato
• Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del

producto

• Los daños y perjuicios indirectos o incidentales

BESOIN D’AIDE?

Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou
pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro
sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le
produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le
porter dans un centre de service. On peut également consulter le site
web indiqué sur la page couverture.

Garantie limitée de un an 
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?

• Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la

responsabilité de la société Applica se limite au prix d’achat du
produit.

Quelle est la durée?

• Un an après l’achat original.

Quelle aide offrons nous?

• Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou

réusiné.

Comment se prévaut-on du service?

• Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
• Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer

sans frais le 1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements
généraux relatifs à la garantie. 

• On peut également communiquer avec le service des pièces et des

accessoires au 1 800 738-0245.

Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?

• Des dommages dus à une utilisation commerciale.
• Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la

négligence.

• Des produits qui ont été modifiés.
• Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
• Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
• Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du

produit.

• Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains

états ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages
indirects). 

Quelles lois régissent la garantie?

• Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux

spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits
selon l’état ou la province qu’il habite.

Póliza de Garantía
(Válida sólo para México)
Duración 

Applica de México, S. de R. L. de C.V.  garantiza este producto por 2
años a partir de la fecha original de compra.

¿Qué cubre esta garantía?

Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas,
componentes y la mano de obra contenidas en este producto.

Requisitos para hacer válida la garantía

Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio
Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el
producto. Si no la tiene, podrá presentar el comprobante de compra
original.

¿Donde hago válida la garantía?

Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de
Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá
encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios.

Procedimiento para hacer válida la garantía

Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de
Garantía sellada o el comprobante de compra original, ahí se
reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno
para el usuario final. Esta Garantía incluye los gastos de transportación
que se deriven de su cumplimiento.

Excepciones

Esta Garantía no será válida cuando el producto:
A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le

acompaña.

C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas

no autorizadas por Applica de México,  S. de R. L. de C.V.

Nota:

Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y

accesorios en los centros de servicios autorizados. Esta garantía incluyen
los gastos de transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro
de sus red de servicio.

R42003/10-21-62E/S/F

Please Read and Save this Use and Care Book

Por favor lea este instructivo antes de usar el producto

Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation

Electric Skillet
Sartén eléctrica
Poêle électrique

Accessories/Parts

(USA/Canada)

Accesorios/Partes

(EE.UU/Canadá)

Accessoires/Pièces

(É.-U./Canada) 

1-800-738-0245

Model
Modelo
Modèle

SKG100

SKG105C

USA/Canada

1-800-231-9786

Mexico

01-800-714-2503

www.blackanddecker.com

Argentina

Servicio Técnico Central
Service New S.R.L.
Atención al Cliente
Ruiz Huidobro 3860 
Buenos Aires, Argentina
Tel.: (54-11) 4546-1212

Chile

Servicio Máquinas y Herramientas Ltda.
Av. Apoquindo No. 4867 - Las Condes
Santiago, Chile
Tel.: (562) 263-2490

Colombia

PLINARES
Avenida Ciudad de Quito #88-09
Bogotá, Colombia
Tel.: (57-1) 610-1604 / 533-4680

Costa Rica

Aplicaciones Electromecanicas, S.A.
Calle 26 Bis y Ave. 3
San Jose, Costa Rica
Tel.: (506) 257-5716 / 223-0136

Ecuador

Castelcorp
Km 2-1/2 Avenida Juan T. Marengo junto
Dicentro
Guayaquil, Ecuador
Tel.: (5934) 224-7878 / 224-1767

El Salvador

Sedeblack Calle A San Antonio Abad y Av.
Lisboa, Edif. Lisboa Local #21
San Salvador, El Salvador

Tel.: (503) 274-1179 / 274-0279

Guatemala

MacPartes, S.A.
34 Calle 4-14 Zona 9 
Frente a Tecun
Guatemala City, Guatemala
Tel.: (502) 331-5020 / 360-0521

Honduras

Lady Lee
Centro Comercial Mega Plaza
Carretera a la Lima
San Pedro Sula, Honduras
Tel.: (504) 553-1612

México

Art. 123 y José Ma. Marroquí #28-D Centro.
Mexico D.F.
Tel.: 01 (800) 714-2503

(55) 1106-1400

Nicaragua

H & L Electronic
Zumen 3, C. Arriba y 15 Varas al Sur
Managua, Nicaragua
Tel.: (505) 260-3262

Panamá

Authorized Service Center Electrodomésticos,
S.A.
Boulevard El Dorado, al lado 
del Parque de las Mercedes
Panamá, Panamá
Tel.: (507) 236-5404

Perú

Servicio Técnico Central
Fast Service 
Calle Jorge Muelle 121 San Borja
Lima Perú
Tel.( 0511) 2257391-2230221

Puerto Rico

Buckeye Service
Jesús P. Piñero #1013
Puerto Nuevo, SJ PR  00920
Tel.: (787) 782-6175

Republica Dominicana

Plaza Lama, S.A.
Av, Duarte #94
Santo Domingo, 
República Dominicana
Tel.: (809) 687-9171

Trinidad and Tobago

A.S. Bryden & Sons (Trinidad) Limited
33 Independence Square, 
Port of Spain
Trinidad, W.I.
Tel.: (868) 623-4696

Venezuela

Tecno Servicio TS2002
Av. Casanova
Centro Comercial del Este Local 27
Caracas, Venezuela
Tel.: (58-212) 324-0969

Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede
solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado.

Comercializado por:

Applica de México, S. de R. L. de C.V.

Blvd. Manuel Avila Camacho 2900-902, 

Fracc Los Pirules

Tlalnepantla, Edo. de México. C.P. 54040.

R. F. C. AME-001026- PE3.

Servicio y Reparación

Art. 123 y José Ma. Marroquí # 28 D

Col. Centro, Mexico D. F., CP 06050

Servicio al Consumidor,

Venta de Refacciones y Accesorios

01 800  714 2503

Sello del Distribuidor:

Fecha de compra:

Modelo:

Copyright © 2004 - 2006 Applica Consumer Products, Inc.

Pub. No. 1000000043-RV04

Made in People’s Republic of China

Printed in People’s Republic of China

Importado por: 

Applica de México S. de R.L. de C.V.

Blvd. Manuel Avila Camacho 2900-902, Fracc Los Pirules

Tlalnepantla, Edo. de México. C.P. 54040

Teléfono: (55) 1106-1400

Del interior marque sin costo

01 (800) 714-2503

Fabricado en la República Popular de China

Impreso en la República Popular de China

Fabriqué en République populaire de Chine

Imprimé en République populaire de Chine

is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA

Marca registrada de 

The Black & Decker Corporation,

Towson, Maryland, E.U.

Marque de commerce déposée de la société 

The Black & Decker Corporation,

Towson, Maryland, É.-U.

Отзывы: