62
Hinweise
Instructions
www.saeco.com/support
DE
Die Abdeckung einsetzen.
Den oberen Teil wieder in die
Karaff e einsetzen.
Wöchentlich
Eine der beiden Ausklinktasten drücken, um den oberen Teil
der Karaff e zu entfernen, wie in den Abbildungen (A oder B)
dargestellt.
FR
Insérer le couvercle.
Soulever la partie supé-
rieure de la carafe.
Hebdomadaire
Appuyer sur l'une des touches de décrochage pour retirer
la partie supérieure de la carafe comme indiqué dans les
fi gures (A ou B).
A
B
1
A
B
C
DE
Den Deckel entfernen.
Den Deckel anheben, um ihn vom oberen Teil der Karaff e abzunehmen. Der Auslauf der
Karaff e besteht aus sechs Teilen, die auseinander gebaut werden müssen. Jedes Teil wird
mit einem Großbuchstaben (A, B, C, D, E, F) gekennzeichnet.
Den Ansaugschlauch mit
dem Anschlussstück (A)
vom Milchaufschäumer
abnehmen.
FR
Retirer le couvercle.
Soulever la buse de distribution pour l'extraire de la partie supérieure de la carafe. La
buse de distribution de la carafe est composée de six pièces qui doivent être démontées.
Chaque pièce est identifi ée par une lettre majuscule (A, B, C, D, E, F).
Enlever le tuyau d'aspira-
tion avec le raccord (A) du
mousseur à lait.
DE
Das Anschlussstück (B) vom
Ansaugschlauch abneh-
men.
Den Deckel (C) vom Auslauf der Milchkaraff e abnehmen,
indem dieser nach unten gedrückt wird, gleichzeitig wird
ein leichter Druck auf die Seiten ausgeübt.
Den Milchaufschäumer (D)
vom Flansch (E) abnehmen.
Den Anschluss (F) vom Mil-
chaufschäumer nach außen
abziehen.
FR
Retirer le raccord (B) du
tuyau d'aspiration.
Décrocher le couvercle (C) de la buse de distribution de
la carafe à lait en poussant vers le bas et en exerçant une
légère pression sur les côtés.
Démonter le mousseur à lait
(D) du support (E).
Retirer le raccord (F) du
mousseur à lait en le tirant
vers l'extérieur.
E
D
F