background image

Maintenance & Care  

  Mantenimiento y cuidado  

  Entretien et soin

Turn off water supplies and relieve pressure before working on your faucet!

¡Cierre los suministros de agua y alivie la presión antes de trabajar en el grifo!

Fermez les arrivées d’eau et dépressurisez avant de travailler sur le robinet!

1-800-PFAUCET (732-8238)

pfisterfaucets.com

For Warranty & Care Information or 
Ordering Replacement Parts:

Para información sobre la garantía 
y el mantenimiento o para ordenar 
piezas de repuesto:

Pour renseignements sur la garantie 
et l’entretien ou pour commander 
des pièces de rechange:

English

Cleaning Instructions:

For all handles and decorative finishes, use only a soft damp cloth to clean and 
shine. Use of polish, detergents, abrasive cleaners, organic solvents or acid may 
cause damage. Use of anything other than a soft damp cloth will nullify the 
warranty.

Español

Instrucciones para limpieza:

Para las manijas y acabados decorativos, utilice únicamente un paño suave 
mojado para limpiar y pulir. El uso de pulimento, detergente, limpiadores abrasivos, 
solventes orgánicos o ácido puede ocasionar daños. El uso de cualquier otro 
método de limpieza distinto de un paño húmedo anulará 
la garantía.

Français

Instructions de nettoyage:

Pour toutes les poignées et les finis décoratifs, utilisez seulement un chiffon doux 
humide pour nettoyer et faire briller. L’utilisation des pâte à polir, de détergents, 
de nettoyants abrasifs, de solvants organiques ou acides peuvent causer des 
dommages. Utiliser autre chose qu’un chiffon doux humide annule la garantie.

Cartridge Removal

Retiro del Cartucho
Démontage de la Cartouche

Aerator Cleaning •

 

Limpieza del aereador 

• 

Nettoyage de l’aérateur

Pop-Up Maintenance

Mantenimiento del drenaje
Entretien le drainage

When using harsh chemicals 
or removing debris, unscrew 
stopper.

Al usar los productos químicos 
agresivos o al quitar residuos, 
desatornille el tapón.

Lors de l'utilisation des produits 
chimiques durs pour enlever 
les débris, dévisser le bouchon.

Содержание Weller LG48-WR0

Страница 1: ...da os a la propiedad lea todas las instrucciones antes de instalar el producto Utilice gafas de seguridad El producto deber instalarse de acuerdo con la normativa de plomer a y construcci n estatal y...

Страница 2: ...esitan herramientas para este paso Pas d outil n cessaire pour cette tape Install Faucet Instale el grifo Installez le robinet Disassemble Desensamble D montez 2 A2 A3 Save for step 3 Reserve para el...

Страница 3: ...xez le robinet No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil n cessaire pour cette tape 3 A3 X2 From Step 2A Desde el paso 2A De l tape 2A Hand Tighten Apriet...

Страница 4: ...alaci n de l neas de suministro y de guarniciones IMPORTANTE El uso incorrecto de l neas de suministro y de guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las l neas de suministro y de la guar...

Страница 5: ...at Ball Rod opening faces rear Enrosque la estructura de desag e B4 a la parte inferior de la pesta a B2 y ajuste de modo que la abertura de la varilla con gl bulo est orientada hacia la parte posteri...

Страница 6: ...formas posici n fija Opci n 1 o posici n removible Opci n 2 On peut installer B1 de deux fa ons Position fixe Option 1 ou position amovible Option 2 Option 1 Opci n 1 Option 1 Option 2 Opci n 2 Option...

Страница 7: ...Supply Abra el suministro de agua Ouvrez l alimentation en eau Reinstall Aerator Reinstale el aereador R installez l a rateur Turn On Faucet Active el grifo Ouvrez le robinet Check for leaks above an...

Страница 8: ...For Additional Installation Help Para la instalaci n adicionales de ayuda Pour les aides suppl mentaires l installation 1 800 PFAUCET 732 8238 pfisterfaucets com SAMPLE COPY...

Страница 9: ...os d installation disponibles pfisterfaucets com videos For Warranty Care Information or Ordering Replacement Parts Para informaci n sobre la garant a y el mantenimiento o para ordenar piezas de repue...

Страница 10: ...acabado Remplace avec la lettre de finition A Polished Chrome Cromo Pulido Chrome Poli J PVD Brushed Nickel PVD Niquel Cepillado PVD Nickel Brosse Y Tuscan Bronze Bronce Toscano Bronze Le Toscan 940 4...

Страница 11: ...ieza Para las manijas y acabados decorativos utilice nicamente un pa o suave mojado para limpiar y pulir El uso de pulimento detergente limpiadores abrasivos solventes org nicos o cido puede ocasionar...

Страница 12: ...n del problema Para notificar a Pfister y recibir ayuda o servicio bajo esta garant a el comprador original puede 1 llamar al 1 800 Pfaucet 1 800 732 8238 para hablar con un representante de servicio...

Отзывы: