background image

4

4

Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé à Mollette

Connect Water Supply Lines
Conecte las tuberías de suministro de agua
Raccorder les conduites d’alimentation en eau

Water supply lines not included.  Please consult manufacturer and/or its instructions for the correct method of installation of supply lines & 
fittings.

IMPORTANT:

  Incorrect application of supply lines and fittings may result in the failure or leak of the supply lines and fitting.

Las tuberías de suministro de agua no están incluidas. Consulte por favor el fabricante y/o sus instrucciones para el método correcto de instalación de líneas 
de suministro y de guarniciones.

IMPORTANTE: 

 El uso incorrecto de líneas de suministro y de guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las líneas de suministro y de la guarnición.

Les tuyaux d’arrivée d’eau ne sont pas fournis. Veuillez consulter le fabricant et/ou ses instructions pour la méthode correcte d’installation des conduites 
d'alimentation en eau et des accessoires.

IMPORTANT: 

Mauvaise application des lignes d'alimentation et accessoires peut entraîner la défaillance ou la fuite.

COLD

FRÍA

FROID

HOT

CALIENTE

CHAUD

No Parts Required for This Step

No se necesitan piezas para este paso

Aucune pièce nécessaire pour cette étape

4

COLD

FRÍA

FROID

HOT

CALIENTE

CHAUD

Water supply line

Línea de suministro 
del agua

Ligne d'approvision-
nement en eau

Содержание Weller LG48-WR0

Страница 1: ...da os a la propiedad lea todas las instrucciones antes de instalar el producto Utilice gafas de seguridad El producto deber instalarse de acuerdo con la normativa de plomer a y construcci n estatal y...

Страница 2: ...esitan herramientas para este paso Pas d outil n cessaire pour cette tape Install Faucet Instale el grifo Installez le robinet Disassemble Desensamble D montez 2 A2 A3 Save for step 3 Reserve para el...

Страница 3: ...xez le robinet No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil n cessaire pour cette tape 3 A3 X2 From Step 2A Desde el paso 2A De l tape 2A Hand Tighten Apriet...

Страница 4: ...alaci n de l neas de suministro y de guarniciones IMPORTANTE El uso incorrecto de l neas de suministro y de guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las l neas de suministro y de la guar...

Страница 5: ...at Ball Rod opening faces rear Enrosque la estructura de desag e B4 a la parte inferior de la pesta a B2 y ajuste de modo que la abertura de la varilla con gl bulo est orientada hacia la parte posteri...

Страница 6: ...formas posici n fija Opci n 1 o posici n removible Opci n 2 On peut installer B1 de deux fa ons Position fixe Option 1 ou position amovible Option 2 Option 1 Opci n 1 Option 1 Option 2 Opci n 2 Option...

Страница 7: ...Supply Abra el suministro de agua Ouvrez l alimentation en eau Reinstall Aerator Reinstale el aereador R installez l a rateur Turn On Faucet Active el grifo Ouvrez le robinet Check for leaks above an...

Страница 8: ...For Additional Installation Help Para la instalaci n adicionales de ayuda Pour les aides suppl mentaires l installation 1 800 PFAUCET 732 8238 pfisterfaucets com SAMPLE COPY...

Страница 9: ...os d installation disponibles pfisterfaucets com videos For Warranty Care Information or Ordering Replacement Parts Para informaci n sobre la garant a y el mantenimiento o para ordenar piezas de repue...

Страница 10: ...acabado Remplace avec la lettre de finition A Polished Chrome Cromo Pulido Chrome Poli J PVD Brushed Nickel PVD Niquel Cepillado PVD Nickel Brosse Y Tuscan Bronze Bronce Toscano Bronze Le Toscan 940 4...

Страница 11: ...ieza Para las manijas y acabados decorativos utilice nicamente un pa o suave mojado para limpiar y pulir El uso de pulimento detergente limpiadores abrasivos solventes org nicos o cido puede ocasionar...

Страница 12: ...n del problema Para notificar a Pfister y recibir ayuda o servicio bajo esta garant a el comprador original puede 1 llamar al 1 800 Pfaucet 1 800 732 8238 para hablar con un representante de servicio...

Отзывы: