background image

29

27

English

Español

Français

Sealant
Sellant
Mastic

INS907D - 9/09

HELPFUL TOOLS

For

 

sa

f

ety

 

and

 

ease

 

o

f f

aucet

rep

l

acement

Moen

 

recommends

 

the

use

 

o

these

 

he

l

p

f

u

too

l

s

.

HERRAMIENTAS ÚTILES

Para

 q

ue

 

e

cambio

 

de

 l

a

 ll

a

v

e

 

sea

ci

y

 

se

g

uro

Moen

 l

e

 

recomienda

usar

 

estas

 ú

ti

l

es

 

herramientas

.

OUTILS UTILES

Par

 

mesure

 

de

 

s

é

curit

é 

et

 

pour

 f

aci

l

iter

l’

insta

ll

ation

Moen

 

su

ggè

re

 l’

uti

l

isation

des

 

outi

l

s

 

sui

v

ants

.

HELP LINE

Please do not return this

product to the store.

If 

you

 

need

 

insta

ll

ation

 

assistance

,

rep

l

acement

 

parts

 

or

 

ha

v

e

 q

uestions

re

g

ardin

our

 

warranty

p

l

ease

 

ca

ll 

our

Product

 C

onsu

l

tants

 

at

:

U.S.: 1-800-289-6636

Monday

 - 

Friday

 8:00 

a

.

m

to

 8:00 

p

.

m

. E

S

Saturday

 8:00 

a

.

m

to

 6:30 

p

.

m

. E

S

O

r

 

e

-

mai

us

 

at

:

[email protected]

B

e

 

sure

 

to

 v

isit

 

our

 

website

 

at

www.moen.com

Canada 1-800-465-6130

Monday

 - 

Friday

 7:30 

a

.

m

to

 5:00 

p

.

m

. E

S

T  

O

r

 

e

-

mai

us

 

at

[email protected]

B

e

 

sure

 

to

 v

isit

 

our

 

website

 

at

www.moen.ca

When ordering parts, specify finishes. 

CAUTION 

— TIPS FOR REMOVAL OF

OLD FAUCET: 

Al

ways

 

turn

 

water

 

supp

l

y

O

FF

 

be

f

ore

 

remo

v

in

e

x

istin

g f

aucet

 

or

disassemb

l

in

the

 v

a

lv

e

. O

pen

 f

aucet

hand

l

e

 

to

 

re

l

ie

v

e

 

water

 

pressure

 

and

ensure

 

that

 

comp

l

ete

 

water

 

shut

-

o

ff 

has

been

 

accomp

l

ished

.

CARE INSTRUCTIONS

T

o

 

preser

v

e

 

the

 f

inish

 

on

 

the

 

meta

ll

ic

parts

 

o

your

 

Moen

 f

aucet

app

l

y

non

-

abrasi

v

e

 

wa

x, 

such

 

as

 

car

 

wa

x. A

ny

c

l

eaners

 

shou

l

d

 

be

 

rinsed

 

o

ff 

immediate

l

y

.

Mi

l

d

 

abrasi

v

es

 

are

 

acceptab

l

e

 

on

 

P

l

atinum

and

 L

i

f

eShine

®

f

inishes

LÍNEA DE AYUDA

Por favor no devuelva

este producto a la tienda.

Si

 

necesita

 

ayuda

 

para

 l

a

 

insta

l

aci

ó

n

,

pie

z

as

 

de

 

repuesto

 

o

 

tiene

 

a

lg

una

 

pre

g

unta

re

l

acionada

 

con

 

nuestra

 g

arant

í

a

por

 f

a

v

or

ll

ame

 

a

 

nuestros

 

asesores

 

de

 

producto

 

a

l:

En la República Mexicana:

01-800-718-4345

L

unes

 

a

 v

iernes

 

de

 8:00 

a

.

m

a

 6:00 

p

.

m

hora

 C

entra

l

en

enos

 

un

 

correo

 

e

l

ectr

ó

nico

 

a

:

[email protected]

V

isite

 

nuestra

 

p

ág

ina

 

de

 I

nternet

:

www.moen.com.mx

Cuando ordene piezas, por
favor especifique los acabados.

PRECAUCIÓN – CONSEJOS PARA
CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA. 

Siempre

 CIERRE l

a

 

toma

 

de

 

a

g

ua

 

antes

de

 q

uitar

 l

a

 ll

a

v

e

 

e

x

istente

 

o

 

desmontar

 l

a

válv

u

l

a

. A

bra

 l

a

 ll

a

v

e

 

para

 l

iberar

 l

a

 

presi

ó

n

,

y

 

ase

rese

 

de

 q

ue

 

est

é 

bien

 

cerrada

 

e

l

a

g

ua

.

INSTRUCCIONES DE CUIDADO

Para

 

conser

v

ar

 

e

acabado

 q

ue

 

cubre

l

as

 

partes

 

met

ál

icas

 

de

 

su

 ll

a

v

e

 

me

z

c

l

adora

Moen

ap

l

i

q

ue

 

cera

 q

ue

 

no

 

sea

 

abrasi

v

a

,

como

 

una

 

cera

 

para

 

autos

Si

 

usa

 

a

lgú

n

tipo

 

de

 l

impiador

deber

á 

en

j

ua

g

ar

l

o

inmediatamente

. L

os

 

abrasi

v

os

 

sua

v

es

 

son

aceptab

l

es

 

en

 

acabados

 

P

l

atinum

 

y

 L

i

f

eShine

®.

--SERVICE À LA CLIENTÈLE

Prière de ne pas retourner

ce produit au magasin.

Pour

 

obtenir

 

de

 l’

aide

 

pour

 l’

insta

ll

ation

,

l

e

 

remp

l

acement

 

de

 

pi

è

ces

 

ou

 

pour

 

toute

q

uestion

 

concemant

 

notre

 g

arantie

,

appe

l

er

 

un

 

de

 

nos

 

sp

é

cia

l

istes

des

 

produits

 :

Toronto : (905) 829-3400 

Ailleurs au Canada: 1 800 465-6130

h

 30 à 17 

h

 HNE

O

u

 

par

 

courrie

l à l’

adresse

 : 

[email protected]

V

isite

notre

 

site

 

web

 à l’

adresse

www.moen.ca

Spécifier le ou les finis dans la
commande.

ATTENTION —SUGGESTIONS POUR
ENLEVER L’ANCIEN ROBINET:

T

ou

j

ours

couper

 l’

a

l

imentation

 

en

 

eau

 

a

v

ant

d

en

l

e

v

er

 

ou

 

de

 

d

é

monter

 l

e

 

robinet

.

O

u

v

rir

 l

e

 

robinet

 

pour

 l

ib

é

rer

 l

a

 

pression

d

eau

 

et

 

pour

 

s

assurer

 q

ue

 l’

a

l

imentation

en

 

eau

 

a

 

bien

 é

t

é 

coup

é

e

.

DIRECTIVES D’ENTRETIEN

Pour

 

pr

é

ser

v

er

 l

e

 f

ini

 

des

 

pi

è

ces

m

é

ta

ll

i

q

ues

 

du

 

robinet

 

Moen

app

l

i

q

uer

une

 

cire

 

non

 

abrasi

v

e

 

comme

 

une

 

cire

 à

v

oiture

. R

incer

 

imm

é

diatement

 l

e

 

robinet

apr

è

s

 l’

a

v

oir

 

nettoy

é 

a

v

ec

 

un

 

a

g

ent

nettoyant

.  L

es

 f

inis

 

P

l

atinum

 

et

 L

i

f

eShine

®

peu

v

ent

 ê

tre

 

nettoy

é

s

 à l’

aide

 

de

 

produits

abrasi

f

s

 

dou

x.

STOP 

ARRÉT

ALTO

TWO-HANDLE LAVATORY FAUCET

MEZCLADORA PARA LAVABO DE DOS MANERALES

ROBINET DE LAVABO À DEUX POIGNÉES 

INS907D - 9/09

4962

8922
4945

8966

Model Number/Número de modelo/Numéro de type
Installation Date/Fecha de instalación/Date d'installation

For Warranty Support/Para la ayuda de la garantía/Pour l'appui de garantie

EE

FF

HH

GG

16B

Sealant
Sellant
Mastic

EE

50/50

HH

YE

S

S

Í

O

UI

N

O

N

O

N

O

N

EE

II

KK

17B

BB

EE

18B

Anti-vandal option

Opcion antivandalismo

Avec option anti-vandalisme

O

ption / 

O

pcion / 

O

ption

JJ

LL

KK

BB

19B

MM

20B

AA

DD

21B

1

1

2

LL

CC

DD

22B

2

1

1/8" (3

mm

)

1/2"

(13

mm

)

3

DD

AA

23B

26

G

o

 

to

V

aya

 

a

paso

All

er

 à l'é

tape

Cold

Frio

Froid

26

Hot

Caliente

Chaud

Moen Lifetime Limited Warranty

Moen le otorga Garantía limitada de por vida 

Garantie à vie limitée de Moen

Moen

 

products

 

ha

v

e

 

been

 

manu

f

actured

under

 

the

 

hi

g

hest

 

standards

 

o

f q

ua

l

ity

 

and

wor

k

manship

Moen

 

warrants

 

to

 

the

 

ori

g

ina

l

consumer

 

purchaser

 f

or

 

as

 l

on

as

 

the

 

ori

g

ina

l

consumer

 

purchaser

 

owns

 

their

 

home

 (

the

“W

arranty

 

Period

” f

or

 

homeowners

), 

that

this

 f

aucet

 

wi

ll 

be

 l

ea

k- 

and

 

drip

-f

ree

 

durin

norma

use

 

and

 

a

ll 

parts

 

and

 f

inishes

 

o

this

f

aucet

 

wi

ll 

be

 f

ree

 f

rom

 

de

f

ects

 

in

 

materia

l

and

 

manu

f

acturin

wor

k

manship

. All 

other

purchasers

 (

inc

l

udin

purchasers

 f

or

 

industria

l,

commercia

and

 

business

 

use

are

 

warranted

f

or

 

a

 

period

 

o

f 5 

years

 f

rom

 

the

 

ori

g

ina

date

 

o

purchase

 (

the

 “W

arranty

 

Period

” f

or

 

non

-

homeowners

).

If 

this

 f

aucet

 

shou

l

d

 

e

v

er

 

de

v

e

l

op

 

a

 l

ea

or

 

drip

durin

the

 W

arranty

 

Period

Moen

 

wi

ll 

F

REE O

F

CHARGE 

pro

v

ide

 

the

 

parts

 

necessary

 

to

 

put

 

the

f

aucet

 

bac

in

 g

ood

 

wor

k

in

condition

 

and

 

wi

ll

rep

l

ace

 

F

REE O

F

 CHARGE 

any

 

part

 

or

 f

inish

 

that

pro

v

es

 

de

f

ecti

v

e

 

in

 

materia

and

 

manu

f

ac

-

turin

wor

k

manship

under

 

norma

insta

ll

ation

,

use

 

and

 

ser

v

ice

. R

ep

l

acement

 

parts

 

may

 

be

obtained

 

by

 

ca

ll

in

g 1-800-289-6636 (C

anada

 1-

800-465-6130), 

or

 

by

 

writin

to

 

the

 

address

shown

.  

Proo

o

purchase

 (

ori

g

ina

sa

l

es

receipt

) f

rom

 

the

 

ori

g

ina

consumer

 

purchaser

must

 

accompany

 

a

ll 

warranty

 

c

l

aims

. D

e

f

ects

or

 

dama

g

e

 

caused

 

by

 

the

 

use

 

o

other

 

than

g

enuine

 

Moen

 

parts

 

is

 

not

 

co

v

ered

 

by

 

this

warranty

. T

his

 

warranty

 

is

 

app

l

icab

l

e

 

on

l

y

 

to

f

aucets

 

purchased

 

a

f

ter

 D

ecember

, 1995 

and

sha

ll 

be

 

e

ff

ecti

v

e

 f

rom

 

the

 

date

 

o

purchase

 

as

shown

 

on

 

purchaser

s

 

receipt

.

T

his

 

warranty

 

is

 

e

x

tensi

v

e

 

in

 

that

 

it

 

co

v

ers

rep

l

acement

 

o

a

ll 

de

f

ecti

v

e

 

parts

 

and

 f

inishes

.

H

owe

v

er

dama

g

e

 

due

 

to

 

insta

ll

ation

 

error

,

product

 

abuse

product

 

misuse

or

 

use

 

o

f

c

l

eaners

 

containin

abrasi

v

es

a

l

coho

or

 

other

or

g

anic

 

so

lv

ents

whether

 

per

f

ormed

 

by

 

a

contractor

ser

v

ice

 

company

or

 

yourse

lf, 

are

e

x

c

l

uded

 f

rom

 

this

 

warranty

Moen

 

wi

ll 

not

 

be

responsib

l

e

 f

or

 l

abor

 

char

g

es

 

and

/

or

 

dama

g

e

incurred

 

in

 

insta

ll

ation

repair

 

or

 

rep

l

acement

,

nor

 f

or

 

any

 

indirect

incidenta

or

conse

q

uentia

dama

g

es

, l

osses

in

j

ury

 

or

 

costs

o

any

 

nature

 

re

l

atin

to

 

this

 f

aucet

. Ex

cept

 

as

pro

v

ided

 

by

 l

aw

this

 

warranty

 

is

 

in

 l

ieu

 

o

and

e

x

c

l

udes

 

a

ll 

other

 

warranties

conditions

 

and

g

uarantees

whether

 

e

x

pressed

 

or

 

imp

l

ied

,

statutory

 

or

 

otherwise

inc

l

udin

without

restriction

 

those

 

o

merchantabi

l

ity

 

or

 

o

f

f

itness

 f

or

 

use

.

Some

 

states

pro

v

inces

 

and

 

nations

 

do

 

not

a

ll

ow

 

the

 

e

x

c

l

usion

 

or

 l

imitation

 

o

incidenta

l

or

 

conse

q

uentia

dama

g

es

so

 

the

 

abo

v

e

l

imitations

 

or

 

e

x

c

l

usions

 

may

 

not

 

app

l

y

 

to

 

you

.

T

his

 

warranty

 g

i

v

es

 

you

 

speci

f

ic

 l

e

g

a

ri

g

hts

and

 

you

 

may

 

a

l

so

 

ha

v

e

 

other

 

ri

g

hts

 

which

 v

ary

f

rom

 

state

 

to

 

state

pro

v

ince

 

to

 

pro

v

ince

,

nation

 

to

 

nation

Moen

 

wi

ll 

ad

v

ise

 

you

 

o

the

procedure

 

to

 f

o

ll

ow

 

in

 

ma

k

in

warranty

 

c

l

aims

.

Simp

l

y

 

write

 

to

 

Moen

 I

ncorporated

 

usin

the

address

 

be

l

ow

. Ex

p

l

ain

 

the

 

de

f

ect

 

and

 

inc

l

ude

proo

o

purchase

 

and

 

your

 

name

address

,

area

 

code

 

and

 

te

l

ephone

 

number

.

L

os

 

productos

 

Moen

 

son

 f

abricados

 

ba

j

o

 l

as

m

á

s

 

estrictas

 

normas

 

de

 

ca

l

idad

 

y

 

mano

 

de

obra

Moen

 l

e

 g

aranti

z

a

 

a

comprador

 

ori

g

ina

l

q

ue

 

durante

 

e

tiempo

 q

ue

 l

a

 

ten

g

a

 

su

 

casa

(

e

l “

periodo

 

de

 g

arant

í

a

”, 

para

 l

os

 

propietarios

),

esta

 ll

a

v

e

 

no

 

tendr

á 

ni

 g

oteras

 

ni

 f

u

g

as

 

durante

e

uso

 

norma

l, 

y

 q

ue

 

todas

 l

as

 

pie

z

as

 

y

acabados

 

estar

á

n

 l

ibres

 

de

 

de

f

ectos

 

en

materia

y

 

mano

 

de

 

obra

. A

simismo

a

 

todos

nuestros

 

otros

 

consumidores

 (

industria

l

es

,

comercia

l

es

 

y

 

empresaria

l

es

), l

es

 

otor

g

amos

a

ñ

os

 

de

 g

arant

í

a

 

a

 

partir

 

de

 l

a

 f

echa

 

ori

g

ina

l

de

 

compra

 (

e

l “

periodo

 

de

 g

arant

í

a

” 

para

 

usos

no

 

dom

é

sticos

).

Si

 

en

 

esta

 ll

a

v

e

 

me

z

c

l

adora

 

se

 ll

e

g

ara

 

a

producir

 

a

lg

una

 f

u

g

a

 

o

 g

otera

 

durante

 

e

l

periodo

 

de

 g

arant

í

a

Moen

 l

e

 

proporcionar

á

S

IN CO

S

TO ALGUNO l

as

 

pie

z

as

 

necesarias

 

para

q

ue

 v

ue

lv

a

 

a

 f

uncionar

 

en

 

per

f

ectas

condiciones

 

y

 

reemp

l

a

z

ar

á 

tambi

é

n

 

S

IN CO

S

TO

para

 

usted

cua

lq

uier

 

pie

z

a

 

o

 

acabado

 q

ue

pudiera

 

tener

 

a

lgú

n

 

de

f

ecto

 

en

 l

a

 f

abricaci

ó

n

 

o

mano

 

de

 

obra

ba

j

o

 

condiciones

 

norma

l

es

 

de

insta

l

aci

ó

n

uso

 

y

 

ser

v

icio

. L

as

 

pie

z

as

 

de

repuesto

 

se

 

pueden

 

obtener

 ll

amando

 

en

 l

a

 R

ep

ú

b

l

ica

 

Me

x

icana

 

a

l 01-800-718-4345

o

 

si

 

escribe

 

en

 l

a

 

direcci

ó

n

 q

ue

 

aparece

 

a

q

u

í.

Para

 q

ue

 

e

comprador

 

ori

g

ina

pueda

 

hacer

e

f

ecti

v

a

 l

a

 g

arant

í

a

cua

lq

uier

 

rec

l

amaci

ó

n

deber

á 

ir

 

acompa

ñ

ada

 

por

 

e

comprobante

 

de

compra

 (

nota

 

de

 v

enta

 

ori

g

ina

l). L

a

 g

arant

í

a

 

no

cubre

 l

os

 

de

f

ectos

 

o

 

da

ñ

os

 

causados

 

por

 

e

uso

de

 

otras

 

partes

 q

ue

 

no

 

sean

 

pie

z

as

 

ori

g

ina

l

es

Moen

. E

sta

 g

arant

í

a

 

es

 

ap

l

icab

l

e

 

s

ól

o

 

para

 l

as

ll

a

v

es

 

compradas

 

despu

é

s

 

de

 

diciembre

 

de

1995, 

y

 

entrar

á 

en

 v

i

g

encia

 

a

 

partir

 

de

 l

a

 f

echa

q

ue

 

aparece

 

en

 l

a

 

nota

 

de

 

compra

.

E

sta

 g

arant

í

a

 

es

 

amp

l

ia

 

en

 

e

sentido

 q

ue

 

cubre

e

reemp

l

a

z

o

 

de

 

todas

 l

as

 

partes

 

y

 

acabados

de

f

ectuosos

Sin

 

embar

g

o

se

 

e

x

c

l

uyen

 

de

 

esta

g

arant

í

a

 l

os

 

da

ñ

os

 

causados

 

por

 

un

 

error

 

de

insta

l

aci

ó

n

abuso

 

de

producto

ma

uso

 

de

l

mismo

o

 

uso

 

de

 l

impiadores

 q

ue

 

conten

g

an

abrasi

v

os

a

l

coho

u

 

otros

 

so

lv

entes

 

or

nicos

ya

sea

 

por

 

parte

 

de

contratista

compa

ñí

a

 

de

ser

v

icio

 

o

 

usted

 

mismo

Moen

 

no

 

se

 

hace

tampoco

 

responsab

l

e

 

por

 l

os

 g

astos

 

de

 

mano

 

de

obra

 

ni

 

por

 l

os

 

da

ñ

os

 

incurridos

 

en

 l

a

 

insta

l

aci

ó

n

,

reparaci

ó

n

 

o

 

sustituci

ó

n

ni

 

por

 

nin

n

 

da

ñ

o

indirecto

directo

 

o

 

consecuente

ni

 

por

 

p

é

rdidas

,

l

esiones

 

o

 

costos

 

de

 

a

lg

una

 

otra

 í

ndo

l

e

re

l

acionados

 

con

 

esta

 ll

a

v

e

. A 

menos

 q

ue

  l

o

-

estipu

l

e

 l

a

 l

ey

esta

 g

arant

í

a

 

reemp

l

a

z

a

 

y

 

e

x

c

l

uye

cua

lq

uier

 

otra

 g

arant

í

a

 

y

 

condiciones

ya

 

sea

e

x

presas

 

o

 

imp

citas

estab

l

ecidas

 

por

 l

a

 l

ey

 

o

 

de

otra

 

manera

inc

l

uyendo

 

sin

 

restricci

ó

n

 

a

q

ue

ll

as

en

 q

ue

 

e

producto

 

se

 

encuentra

 

en

 

condiciones

aptas

 

para

 l

a

 v

enta

 

o

 

se

 

adec

ú

a

  

a

uso

 

espec

íf

ico

para

 

e

cua

l f

ue

 

ad

q

uirido

.

Alg

unos

 

estados

pro

v

incias

 

y

 

naciones

 

no

permiten

 l

a

 

e

x

c

l

usi

ó

n

 

o

 l

imitaci

ó

n

 

de

 l

os

 

da

ñ

os

incidenta

l

es

 

o

 

consecuentes

de

 

modo

 q

ue

 l

as

l

imitaciones

 

o

 

e

x

c

l

usiones

 

mencionadas

pueden

 

no

 

ser

 

ap

l

icab

l

es

 

a

 

usted

. E

sta

 g

arant

í

a

l

e

 

otor

g

a

 

derechos

 l

e

g

a

l

es

 

espec

íf

icos

 

y

 

usted

puede

 

tambi

é

n

 

tener

 

otros

 

derechos

 q

ue

cambian

 

de

 

un

 

estado

 

a

 

otro

 

o

 

de

 

una

pro

v

incia

 

o

 

naci

ó

n

 

a

 

otra

Moen

 l

o

 

asesorar

á

en

 

e

procedimiento

 

a

 

se

g

uir

 

para

 

hacer

 vál

ida

esta

 g

arant

í

a

Senci

ll

amente

 

escriba

 

a

 

Moen

I

ncorporated

 

uti

l

i

z

ando

 l

a

 

direcci

ó

n

 q

ue

aparece

 

a

 

continuaci

ó

n

. Ex

p

l

i

q

ue

 

e

tipo

 

de

de

f

ecto

 

e

 

inc

l

uya

 

comprobantes

 

de

 

compra

,

su

 

nombre

direcci

ó

n

c

ó

di

g

o

 

de

 á

rea

 

y

n

ú

mero

 

de

 

te

léf

ono

.

L

es

 

produits

 

Moen

 

sont

 f

abri

q

u

é

s

 

se

l

on

l

es

 

normes

 l

es

 

p

l

us

 él

e

es

 

de

 q

ua

l

it

é 

et

de

 

main

-

d

’œ

u

v

re

Moen

 g

arantit

 à l'

acheteur

ori

g

ina

l, 

tant

 q

u

'

i

sera

 

propri

é

taire

 

de

 l

a

maison

 (l

a

 «

p

é

riode

 

de

 g

arantie

» 

des

propri

é

taires

), q

ue

 

ce

 

robinet

 

sera

 l

ibre

de

 

toute

 f

uite

 

pendant

 

son

 

usa

g

e

 

norma

et

q

u

'

aucune

 

pi

è

ce

 

et

 q

u

'

aucun

 f

ini

 

de

 

ce

 

robinet

ne

 

pr

é

senteront

 

de

 

d

éf

aut

 

de

 

mat

é

rie

et

 

de

main

-

d

’œ

u

v

re

 

en

 

usine

. T

ous

 l

es

 

autres

 

achats

(

y

 

compris

 l

es

 

achats

 à 

des

 f

ins

 

industrie

ll

es

,

commercia

l

es

 

et

 

d

a

ff

aires

sont

 g

arantis

pendant

 

cin

q (5) 

ans

 à 

compter

 

de

 l

a

 

date

d

achat

 

ori

g

ina

l

e

 (

p

é

riode

 

de

 g

arantie

commercia

l

e

).

Si

 

ce

 

robinet

 f

uit

 

ou

 

d

ég

outte

 

durant

 l

a

p

é

riode

 

de

 g

arantie

Moen

 

s

'

en

g

a

g

e

 à f

ournir

GRATUITE

M

ENT l

es

 

pi

è

ces

 

de

 

rechan

g

e

re

q

uises

 

pour

 

remettre

 l

e

 

robinet

 

en

 é

tat

de

 f

onctionnement

 

ainsi

 q

u

'à 

remp

l

acer

GRATUITE

M

ENT 

toute

 

pi

è

ce

 

ou

 

tout

 f

ini

 

dont

l

e

 

mat

é

rie

l, l

a

 f

abrication

 

ou

 l

a

 

main

-

d

’œ

u

v

re

,

l

ors

 

de

 l'

insta

ll

ation

de

 l'

usa

g

e

 

et

 

du

 

ser

v

ice

habitue

l

s

s

a

rent

 

d

éf

ectueu

x. O

n

 

peut

obtenir

 l

es

 

pi

è

ces

 

de

 

rechan

g

e

 

en

 

composant

l

e

 1 800 465-6130 

ou

 

en

 é

cri

v

ant

 à l’

adresse

indi

q

u

é

e

 

ci

-

dessous

. L

e

 

re

ç

u

 

de

 v

ente

ori

g

ina

de

 l'

acheteur

 

initia

du

 

robinet

 

doit

accompa

g

ner

 

toute

 

r

é

c

l

amation

. L

es

 

d

éf

auts

ou

 l

es

 

domma

g

es

 

caus

é

s

 

par

 l’

uti

l

isation

 

de

pi

è

ces

 

non

 f

ournies

 

par

 

Moen

 

ne

 

sont

 

pas

cou

v

erts

 

par

 

cette

 g

arantie

. C

ette

 g

arantie

s

app

l

i

q

ue

 

uni

q

uement

 

au

robinets

 

achet

é

s

apr

è

s

 

d

é

cembre

 1995 

et

 

entre

 

en

 v

i

g

ueur

 à

compter

 

de

 l

a

 

date

 

d

achat

 

indi

q

u

é

e

 

sur

 l

e

re

ç

u

 

de

 

caisse

 

du

 

c

l

ient

.

C

ette

 g

arantie

 

s

tend

 

aussi

 

au

 

remp

l

acement

de

 

toute

 

pi

è

ce

 

ou

 

de

 

tout

 f

ini

 

d

éf

ectueu

x.

C

ependant

sont

 

e

x

c

l

us

 

de

 

cette

 g

arantie

,

l

es

 

domma

g

es

 

caus

é

s

 

par

 

une

 

erreur

d

insta

ll

ation

un

 

abus

 

du

 

produit

une

mau

v

aise

 

uti

l

isation

 

du

 

produit

, l’

uti

l

isation

de

 

produits

 

de

 

nettoya

g

e

 

contenant

 

des

a

g

ents

 

abrasi

f

s

de

 l’

a

l

coo

ou

 

des

 

so

lv

ants

or

g

ani

q

ues

, q

u

i

l

s

 

soient

 

uti

l

is

é

s

 

par

 

un

entrepreneur

une

 

entreprise

 

de

 

ser

v

ice

ou

 l

e

 

consommateur

Moen

 

d

é

c

l

ine

 

toute

responsabi

l

it

é q

uant

 

au

x f

rais

 

de

 

main

-

d

’œ

u

v

re et

 

au

domma

g

es

 

caus

é

s

 

durant

l’

insta

ll

ation

, l

a

 

r

é

paration

 

ou

 l

e

remp

l

acement

et

 

au

domma

g

es

pertes

,

b

l

essures

 

ou

 

co

û

ts

indirects

 

ou

 

cons

é

cuti

f

s

,

conne

x

es

 à 

ce

 

robinet

Sau

f l

ors

q

ue

 l

a

 l

oi

 l

e

stipu

l

e

cette

 g

arantie

 

remp

l

ace

 

et

 

e

x

c

l

ut

toutes

 l

es

 

autres

 g

aranties

 

et

 

conditions

,

q

u

e

ll

es

 

soient

 

indi

q

u

é

es

 

e

x

press

é

ment

 

ou

non

ob

l

i

g

atoires

 

ou

 

autres

y

 

compris

,

sans

 

restriction

ce

ll

es

 q

ui

 v

isent

 l

a

commercia

l

isation

 

ou

 l’

aptitude

 

d

uti

l

isation

.

C

ertains

 

pays

, é

tats

 

ou

 

pro

v

inces

 

ne

permettent

 

aucune

 

e

x

c

l

usion

ni

 l

imitation

suite

 

au

domma

g

es

 

indirects

 

ou

 

cons

é

cuti

f

s

.

L

es

 l

imitations

 

ou

 l

es

 

e

x

c

l

usions

 

pr

é

cit

é

es

 

ne

s

app

l

i

q

ueraient

 

pas

 

dans

 

ces

 

cas

. C

ette

g

arantie

 

accorde

 

des

 

droits

 j

uridi

q

ues

et

 

i

est

 

possib

l

e

 q

ue

 

d

autres

 

droits

 

soient

app

l

icab

l

es

 

se

l

on

 l’é

tat

, l

a

 

pro

v

ince

 

ou

 l

e

 

pays

.

Moen

 

a

v

isera

 l

e

 

consommateur

 

de

 l

a

proc

é

dure

 à 

sui

v

re

 

pour

 

soumettre

 

une

r

é

c

l

amation

. Il 

su

ff

it

 

d

’é

crire

 à 

Moen

 

inc

. à

l'

adresse

 

indi

q

u

é

e

 

ci

-

dessous

pour

 

e

x

p

l

i

q

uer

 l

e

d

éf

aut

d

inc

l

ure

 

une

 

preu

v

e

 

d

achat

,

d

inscrire

 

son

 

nom

son

 

adresse

 

ainsi

 q

ue

 

son

indicati

r

ég

iona

et

 

son

 

num

é

ro

 

de

 

t

élé

phone

.

©2009 Moen Incorporated

INS907D - 9/09 

Printed

 

in

 U.

S

.A.

Moen Inc.
2816 Bristol Circle
Oakville, Ontario L6H 5S7

Moen Incorporated
25300 Al Moen Drive
North Olmsted, Ohio 44070-8022 
U.S.A.

Moen de Mexico, S.A. de C.V.
Carretera Saltillo-Monterrey KM 14.7
Ramos Arizpe, Coahuila
Mexico 25900

0

15

Sec.

30

45

28

Содержание 4962

Страница 1: ...n com mx Cuando ordene piezas por favor especifique los acabados PRECAUCIÓN CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o desmontar la válvula Abra la llave para liberar la presión y asegúrese de que esté bien cerrada el agua INSTRUCCIONES DE CUIDADO Para conservar el acabado que cubre las partes metálicas de su llave mezcladora Moen ...

Страница 2: ...gua que queda en contacto con el bronce las cuales son mayores cuando la llave está nueva Los siguientes pasos le ayudarán a reducir la posible exposición al plomo originada por las llaves y otras piezas del sistema de plomería Deje correr el agua durante unos segundos antes de usarla para beber o cocinar Utilice sólo agua fría para beber o cocinar Si está preocupado por la cantidad de plomo que p...

Страница 3: ...es est es et EE FF HH II JJ KK LL GG CC DD BB AA MM UpperBody Metal LowerBody Plastic Partesuperior Metal unapartemásinferior Plástico Partiesupérieure Métal partieplusinférieure Plastique 9 K I I M 3 E 4 E J M E Sealant Sellant Mastic 1 E 2 Y V 22A 15 L V T 18A G H I I 5 6 I I ...

Страница 4: ... 1 1 8 3mm 1 2 13mm O 3 N 26 Goto Vayaalpaso Alleràl étape 25A A 15 L Optional Opcion Optión Q 16A Sealant Sellant Mastic Metal Metal Métal 1 1 2 S T V U 17A Q V T S 18A Metal Waste go to Step 16A 50 50 Waste go to Step 16B If no waste go to Step 26 Labasuradelmetalvaacaminar4A Labasurade50 50vaacaminar4B Siningunabasuravaalpaso26 Laperteenmétalvontfaireunpas16A 50 50derebutallezfaireunpas16B Siau...

Страница 5: ...A DD 21B 1 1 2 LL CC DD 22B 2 1 1 8 3mm 1 2 13mm 3 DD AA 23B 26 Goto Vayaalpaso Alleràl étape Cold Frio Froid 26 Hot Caliente Chaud Mo Mo un wo con con W thi no fau and pu com for of no If t du CH fau rep pro tur use ob 800 sho rec mu or ge wa fau sha sho Th rep Ho pro cle org con exc res inc no con of pro exc gu sta res fitn Som allo or lim Th and fro nat pro Sim add pro are 200 INS9 Printed Mo 2...

Страница 6: ... sentido que cubre el reemplazo de todas las partes y acabados defectuosos Sin embargo se excluyen de esta garantía los daños causados por un error de instalación abuso del producto mal uso del mismo o uso de limpiadores que contengan abrasivos alcohol u otros solventes orgánicos ya sea por parte del contratista compañía de servicio o usted mismo Moen no se hace tampoco responsable por los gastos ...

Отзывы: