29
27
English
Español
Français
Sealant
Sellant
Mastic
INS907D - 9/09
HELPFUL TOOLS
For
sa
f
ety
and
ease
o
f f
aucet
rep
l
acement
,
Moen
recommends
the
use
o
f
these
he
l
p
f
u
l
too
l
s
.
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para
q
ue
e
l
cambio
de
l
a
ll
a
v
e
sea
fá
ci
l
y
se
g
uro
,
Moen
l
e
recomienda
usar
estas
ú
ti
l
es
herramientas
.
OUTILS UTILES
Par
mesure
de
s
é
curit
é
et
pour
f
aci
l
iter
l’
insta
ll
ation
,
Moen
su
ggè
re
l’
uti
l
isation
des
outi
l
s
sui
v
ants
.
HELP LINE
Please do not return this
product to the store.
If
you
need
insta
ll
ation
assistance
,
rep
l
acement
parts
or
ha
v
e
q
uestions
re
g
ardin
g
our
warranty
,
p
l
ease
ca
ll
our
Product
C
onsu
l
tants
at
:
U.S.: 1-800-289-6636
Monday
-
Friday
8:00
a
.
m
.
to
8:00
p
.
m
. E
S
T
Saturday
8:00
a
.
m
.
to
6:30
p
.
m
. E
S
T
O
r
e
-
mai
l
us
at
:
B
e
sure
to
v
isit
our
website
at
www.moen.com
Canada 1-800-465-6130
Monday
-
Friday
7:30
a
.
m
.
to
5:00
p
.
m
. E
S
T
O
r
e
-
mai
l
us
at
:
B
e
sure
to
v
isit
our
website
at
www.moen.ca
When ordering parts, specify finishes.
CAUTION
— TIPS FOR REMOVAL OF
OLD FAUCET:
Al
ways
turn
water
supp
l
y
O
FF
be
f
ore
remo
v
in
g
e
x
istin
g f
aucet
or
disassemb
l
in
g
the
v
a
lv
e
. O
pen
f
aucet
hand
l
e
to
re
l
ie
v
e
water
pressure
and
ensure
that
comp
l
ete
water
shut
-
o
ff
has
been
accomp
l
ished
.
CARE INSTRUCTIONS
T
o
preser
v
e
the
f
inish
on
the
meta
ll
ic
parts
o
f
your
Moen
f
aucet
,
app
l
y
non
-
abrasi
v
e
wa
x,
such
as
car
wa
x. A
ny
c
l
eaners
shou
l
d
be
rinsed
o
ff
immediate
l
y
.
Mi
l
d
abrasi
v
es
are
acceptab
l
e
on
P
l
atinum
and
L
i
f
eShine
®
f
inishes
.
LÍNEA DE AYUDA
Por favor no devuelva
este producto a la tienda.
Si
necesita
ayuda
para
l
a
insta
l
aci
ó
n
,
pie
z
as
de
repuesto
o
tiene
a
lg
una
pre
g
unta
re
l
acionada
con
nuestra
g
arant
í
a
,
por
f
a
v
or
ll
ame
a
nuestros
asesores
de
producto
a
l:
En la República Mexicana:
01-800-718-4345
L
unes
a
v
iernes
de
8:00
a
.
m
.
a
6:00
p
.
m
.
hora
C
entra
l
O
en
ví
enos
un
correo
e
l
ectr
ó
nico
a
:
V
isite
nuestra
p
ág
ina
de
I
nternet
:
www.moen.com.mx
Cuando ordene piezas, por
favor especifique los acabados.
PRECAUCIÓN – CONSEJOS PARA
CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA.
Siempre
CIERRE l
a
toma
de
a
g
ua
antes
de
q
uitar
l
a
ll
a
v
e
e
x
istente
o
desmontar
l
a
válv
u
l
a
. A
bra
l
a
ll
a
v
e
para
l
iberar
l
a
presi
ó
n
,
y
ase
gú
rese
de
q
ue
est
é
bien
cerrada
e
l
a
g
ua
.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO
Para
conser
v
ar
e
l
acabado
q
ue
cubre
l
as
partes
met
ál
icas
de
su
ll
a
v
e
me
z
c
l
adora
Moen
,
ap
l
i
q
ue
cera
q
ue
no
sea
abrasi
v
a
,
como
una
cera
para
autos
.
Si
usa
a
lgú
n
tipo
de
l
impiador
,
deber
á
en
j
ua
g
ar
l
o
inmediatamente
. L
os
abrasi
v
os
sua
v
es
son
aceptab
l
es
en
acabados
P
l
atinum
y
L
i
f
eShine
®.
--SERVICE À LA CLIENTÈLE
Prière de ne pas retourner
ce produit au magasin.
Pour
obtenir
de
l’
aide
pour
l’
insta
ll
ation
,
l
e
remp
l
acement
de
pi
è
ces
ou
pour
toute
q
uestion
concemant
notre
g
arantie
,
appe
l
er
un
de
nos
sp
é
cia
l
istes
des
produits
:
Toronto : (905) 829-3400
Ailleurs au Canada: 1 800 465-6130
7
h
30 à 17
h
HNE
O
u
par
courrie
l à l’
adresse
:
V
isite
z
notre
site
web
à l’
adresse
www.moen.ca
Spécifier le ou les finis dans la
commande.
ATTENTION —SUGGESTIONS POUR
ENLEVER L’ANCIEN ROBINET:
T
ou
j
ours
couper
l’
a
l
imentation
en
eau
a
v
ant
d
’
en
l
e
v
er
ou
de
d
é
monter
l
e
robinet
.
O
u
v
rir
l
e
robinet
pour
l
ib
é
rer
l
a
pression
d
’
eau
et
pour
s
’
assurer
q
ue
l’
a
l
imentation
en
eau
a
bien
é
t
é
coup
é
e
.
DIRECTIVES D’ENTRETIEN
Pour
pr
é
ser
v
er
l
e
f
ini
des
pi
è
ces
m
é
ta
ll
i
q
ues
du
robinet
Moen
,
app
l
i
q
uer
une
cire
non
abrasi
v
e
comme
une
cire
à
v
oiture
. R
incer
imm
é
diatement
l
e
robinet
apr
è
s
l’
a
v
oir
nettoy
é
a
v
ec
un
a
g
ent
nettoyant
. L
es
f
inis
P
l
atinum
et
L
i
f
eShine
®
peu
v
ent
ê
tre
nettoy
é
s
à l’
aide
de
produits
abrasi
f
s
dou
x.
STOP
ARRÉT
ALTO
TWO-HANDLE LAVATORY FAUCET
MEZCLADORA PARA LAVABO DE DOS MANERALES
ROBINET DE LAVABO À DEUX POIGNÉES
INS907D - 9/09
4962
8922
4945
8966
Model Number/Número de modelo/Numéro de type
Installation Date/Fecha de instalación/Date d'installation
For Warranty Support/Para la ayuda de la garantía/Pour l'appui de garantie
EE
FF
HH
GG
16B
Sealant
Sellant
Mastic
EE
50/50
HH
YE
S
S
Í
O
UI
N
O
N
O
N
O
N
EE
II
KK
17B
BB
EE
18B
Anti-vandal option
Opcion antivandalismo
Avec option anti-vandalisme
O
ption /
O
pcion /
O
ption
JJ
LL
KK
BB
19B
MM
20B
AA
DD
21B
1
1
2
LL
CC
DD
22B
2
1
1/8" (3
mm
)
1/2"
(13
mm
)
3
DD
AA
23B
26
G
o
to
V
aya
a
l
paso
All
er
à l'é
tape
Cold
Frio
Froid
26
Hot
Caliente
Chaud
Moen Lifetime Limited Warranty
Moen le otorga Garantía limitada de por vida
Garantie à vie limitée de Moen
Moen
products
ha
v
e
been
manu
f
actured
under
the
hi
g
hest
standards
o
f q
ua
l
ity
and
wor
k
manship
.
Moen
warrants
to
the
ori
g
ina
l
consumer
purchaser
f
or
as
l
on
g
as
the
ori
g
ina
l
consumer
purchaser
owns
their
home
(
the
“W
arranty
Period
” f
or
homeowners
),
that
this
f
aucet
wi
ll
be
l
ea
k-
and
drip
-f
ree
durin
g
norma
l
use
and
a
ll
parts
and
f
inishes
o
f
this
f
aucet
wi
ll
be
f
ree
f
rom
de
f
ects
in
materia
l
and
manu
f
acturin
g
wor
k
manship
. All
other
purchasers
(
inc
l
udin
g
purchasers
f
or
industria
l,
commercia
l
and
business
use
)
are
warranted
f
or
a
period
o
f 5
years
f
rom
the
ori
g
ina
l
date
o
f
purchase
(
the
“W
arranty
Period
” f
or
non
-
homeowners
).
If
this
f
aucet
shou
l
d
e
v
er
de
v
e
l
op
a
l
ea
k
or
drip
durin
g
the
W
arranty
Period
,
Moen
wi
ll
F
REE O
F
CHARGE
pro
v
ide
the
parts
necessary
to
put
the
f
aucet
bac
k
in
g
ood
wor
k
in
g
condition
and
wi
ll
rep
l
ace
F
REE O
F
CHARGE
any
part
or
f
inish
that
pro
v
es
de
f
ecti
v
e
in
materia
l
and
manu
f
ac
-
turin
g
wor
k
manship
,
under
norma
l
insta
ll
ation
,
use
and
ser
v
ice
. R
ep
l
acement
parts
may
be
obtained
by
ca
ll
in
g 1-800-289-6636 (C
anada
1-
800-465-6130),
or
by
writin
g
to
the
address
shown
.
Proo
f
o
f
purchase
(
ori
g
ina
l
sa
l
es
receipt
) f
rom
the
ori
g
ina
l
consumer
purchaser
must
accompany
a
ll
warranty
c
l
aims
. D
e
f
ects
or
dama
g
e
caused
by
the
use
o
f
other
than
g
enuine
Moen
parts
is
not
co
v
ered
by
this
warranty
. T
his
warranty
is
app
l
icab
l
e
on
l
y
to
f
aucets
purchased
a
f
ter
D
ecember
, 1995
and
sha
ll
be
e
ff
ecti
v
e
f
rom
the
date
o
f
purchase
as
shown
on
purchaser
’
s
receipt
.
T
his
warranty
is
e
x
tensi
v
e
in
that
it
co
v
ers
rep
l
acement
o
f
a
ll
de
f
ecti
v
e
parts
and
f
inishes
.
H
owe
v
er
,
dama
g
e
due
to
insta
ll
ation
error
,
product
abuse
,
product
misuse
,
or
use
o
f
c
l
eaners
containin
g
abrasi
v
es
,
a
l
coho
l
or
other
or
g
anic
so
lv
ents
,
whether
per
f
ormed
by
a
contractor
,
ser
v
ice
company
,
or
yourse
lf,
are
e
x
c
l
uded
f
rom
this
warranty
.
Moen
wi
ll
not
be
responsib
l
e
f
or
l
abor
char
g
es
and
/
or
dama
g
e
incurred
in
insta
ll
ation
,
repair
or
rep
l
acement
,
nor
f
or
any
indirect
,
incidenta
l
or
conse
q
uentia
l
dama
g
es
, l
osses
,
in
j
ury
or
costs
o
f
any
nature
re
l
atin
g
to
this
f
aucet
. Ex
cept
as
pro
v
ided
by
l
aw
,
this
warranty
is
in
l
ieu
o
f
and
e
x
c
l
udes
a
ll
other
warranties
,
conditions
and
g
uarantees
,
whether
e
x
pressed
or
imp
l
ied
,
statutory
or
otherwise
,
inc
l
udin
g
without
restriction
those
o
f
merchantabi
l
ity
or
o
f
f
itness
f
or
use
.
Some
states
,
pro
v
inces
and
nations
do
not
a
ll
ow
the
e
x
c
l
usion
or
l
imitation
o
f
incidenta
l
or
conse
q
uentia
l
dama
g
es
,
so
the
abo
v
e
l
imitations
or
e
x
c
l
usions
may
not
app
l
y
to
you
.
T
his
warranty
g
i
v
es
you
speci
f
ic
l
e
g
a
l
ri
g
hts
and
you
may
a
l
so
ha
v
e
other
ri
g
hts
which
v
ary
f
rom
state
to
state
,
pro
v
ince
to
pro
v
ince
,
nation
to
nation
.
Moen
wi
ll
ad
v
ise
you
o
f
the
procedure
to
f
o
ll
ow
in
ma
k
in
g
warranty
c
l
aims
.
Simp
l
y
write
to
Moen
I
ncorporated
usin
g
the
address
be
l
ow
. Ex
p
l
ain
the
de
f
ect
and
inc
l
ude
proo
f
o
f
purchase
and
your
name
,
address
,
area
code
and
te
l
ephone
number
.
L
os
productos
Moen
son
f
abricados
ba
j
o
l
as
m
á
s
estrictas
normas
de
ca
l
idad
y
mano
de
obra
.
Moen
l
e
g
aranti
z
a
a
l
comprador
ori
g
ina
l
q
ue
durante
e
l
tiempo
q
ue
l
a
ten
g
a
su
casa
(
e
l “
periodo
de
g
arant
í
a
”,
para
l
os
propietarios
),
esta
ll
a
v
e
no
tendr
á
ni
g
oteras
ni
f
u
g
as
durante
e
l
uso
norma
l,
y
q
ue
todas
l
as
pie
z
as
y
acabados
estar
á
n
l
ibres
de
de
f
ectos
en
materia
l
y
mano
de
obra
. A
simismo
,
a
todos
nuestros
otros
consumidores
(
industria
l
es
,
comercia
l
es
y
empresaria
l
es
), l
es
otor
g
amos
5
a
ñ
os
de
g
arant
í
a
a
partir
de
l
a
f
echa
ori
g
ina
l
de
compra
(
e
l “
periodo
de
g
arant
í
a
”
para
usos
no
dom
é
sticos
).
Si
en
esta
ll
a
v
e
me
z
c
l
adora
se
ll
e
g
ara
a
producir
a
lg
una
f
u
g
a
o
g
otera
durante
e
l
periodo
de
g
arant
í
a
,
Moen
l
e
proporcionar
á
S
IN CO
S
TO ALGUNO l
as
pie
z
as
necesarias
para
q
ue
v
ue
lv
a
a
f
uncionar
en
per
f
ectas
condiciones
y
reemp
l
a
z
ar
á
tambi
é
n
S
IN CO
S
TO
para
usted
,
cua
lq
uier
pie
z
a
o
acabado
q
ue
pudiera
tener
a
lgú
n
de
f
ecto
en
l
a
f
abricaci
ó
n
o
mano
de
obra
,
ba
j
o
condiciones
norma
l
es
de
insta
l
aci
ó
n
,
uso
y
ser
v
icio
. L
as
pie
z
as
de
repuesto
se
pueden
obtener
ll
amando
en
l
a
R
ep
ú
b
l
ica
Me
x
icana
a
l 01-800-718-4345
o
si
escribe
en
l
a
direcci
ó
n
q
ue
aparece
a
q
u
í.
Para
q
ue
e
l
comprador
ori
g
ina
l
pueda
hacer
e
f
ecti
v
a
l
a
g
arant
í
a
,
cua
lq
uier
rec
l
amaci
ó
n
deber
á
ir
acompa
ñ
ada
por
e
l
comprobante
de
compra
(
nota
de
v
enta
ori
g
ina
l). L
a
g
arant
í
a
no
cubre
l
os
de
f
ectos
o
da
ñ
os
causados
por
e
l
uso
de
otras
partes
q
ue
no
sean
pie
z
as
ori
g
ina
l
es
Moen
. E
sta
g
arant
í
a
es
ap
l
icab
l
e
s
ól
o
para
l
as
ll
a
v
es
compradas
despu
é
s
de
diciembre
de
1995,
y
entrar
á
en
v
i
g
encia
a
partir
de
l
a
f
echa
q
ue
aparece
en
l
a
nota
de
compra
.
E
sta
g
arant
í
a
es
amp
l
ia
en
e
l
sentido
q
ue
cubre
e
l
reemp
l
a
z
o
de
todas
l
as
partes
y
acabados
de
f
ectuosos
.
Sin
embar
g
o
,
se
e
x
c
l
uyen
de
esta
g
arant
í
a
l
os
da
ñ
os
causados
por
un
error
de
insta
l
aci
ó
n
,
abuso
de
l
producto
,
ma
l
uso
de
l
mismo
,
o
uso
de
l
impiadores
q
ue
conten
g
an
abrasi
v
os
,
a
l
coho
l
u
otros
so
lv
entes
or
gá
nicos
,
ya
sea
por
parte
de
l
contratista
,
compa
ñí
a
de
ser
v
icio
o
usted
mismo
.
Moen
no
se
hace
tampoco
responsab
l
e
por
l
os
g
astos
de
mano
de
obra
ni
por
l
os
da
ñ
os
incurridos
en
l
a
insta
l
aci
ó
n
,
reparaci
ó
n
o
sustituci
ó
n
,
ni
por
nin
gú
n
da
ñ
o
indirecto
,
directo
o
consecuente
,
ni
por
p
é
rdidas
,
l
esiones
o
costos
de
a
lg
una
otra
í
ndo
l
e
re
l
acionados
con
esta
ll
a
v
e
. A
menos
q
ue
l
o
-
estipu
l
e
l
a
l
ey
,
esta
g
arant
í
a
reemp
l
a
z
a
y
e
x
c
l
uye
cua
lq
uier
otra
g
arant
í
a
y
condiciones
,
ya
sea
e
x
presas
o
imp
lí
citas
,
estab
l
ecidas
por
l
a
l
ey
o
de
otra
manera
,
inc
l
uyendo
sin
restricci
ó
n
a
q
ue
ll
as
en
q
ue
e
l
producto
se
encuentra
en
condiciones
aptas
para
l
a
v
enta
o
se
adec
ú
a
a
l
uso
espec
íf
ico
para
e
l
cua
l f
ue
ad
q
uirido
.
Alg
unos
estados
,
pro
v
incias
y
naciones
no
permiten
l
a
e
x
c
l
usi
ó
n
o
l
imitaci
ó
n
de
l
os
da
ñ
os
incidenta
l
es
o
consecuentes
,
de
modo
q
ue
l
as
l
imitaciones
o
e
x
c
l
usiones
mencionadas
pueden
no
ser
ap
l
icab
l
es
a
usted
. E
sta
g
arant
í
a
l
e
otor
g
a
derechos
l
e
g
a
l
es
espec
íf
icos
y
usted
puede
tambi
é
n
tener
otros
derechos
q
ue
cambian
de
un
estado
a
otro
o
de
una
pro
v
incia
o
naci
ó
n
a
otra
.
Moen
l
o
asesorar
á
en
e
l
procedimiento
a
se
g
uir
para
hacer
vál
ida
esta
g
arant
í
a
.
Senci
ll
amente
escriba
a
Moen
I
ncorporated
uti
l
i
z
ando
l
a
direcci
ó
n
q
ue
aparece
a
continuaci
ó
n
. Ex
p
l
i
q
ue
e
l
tipo
de
de
f
ecto
e
inc
l
uya
comprobantes
de
compra
,
su
nombre
,
direcci
ó
n
,
c
ó
di
g
o
de
á
rea
y
n
ú
mero
de
te
léf
ono
.
L
es
produits
Moen
sont
f
abri
q
u
é
s
se
l
on
l
es
normes
l
es
p
l
us
él
e
vé
es
de
q
ua
l
it
é
et
de
main
-
d
’œ
u
v
re
.
Moen
g
arantit
à l'
acheteur
ori
g
ina
l,
tant
q
u
'
i
l
sera
propri
é
taire
de
l
a
maison
(l
a
«
p
é
riode
de
g
arantie
»
des
propri
é
taires
), q
ue
ce
robinet
sera
l
ibre
de
toute
f
uite
pendant
son
usa
g
e
norma
l
et
q
u
'
aucune
pi
è
ce
et
q
u
'
aucun
f
ini
de
ce
robinet
ne
pr
é
senteront
de
d
éf
aut
de
mat
é
rie
l
et
de
main
-
d
’œ
u
v
re
en
usine
. T
ous
l
es
autres
achats
(
y
compris
l
es
achats
à
des
f
ins
industrie
ll
es
,
commercia
l
es
et
d
’
a
ff
aires
)
sont
g
arantis
pendant
cin
q (5)
ans
à
compter
de
l
a
date
d
’
achat
ori
g
ina
l
e
(
p
é
riode
de
g
arantie
commercia
l
e
).
Si
ce
robinet
f
uit
ou
d
ég
outte
durant
l
a
p
é
riode
de
g
arantie
,
Moen
s
'
en
g
a
g
e
à f
ournir
GRATUITE
M
ENT l
es
pi
è
ces
de
rechan
g
e
re
q
uises
pour
remettre
l
e
robinet
en
é
tat
de
f
onctionnement
ainsi
q
u
'à
remp
l
acer
GRATUITE
M
ENT
toute
pi
è
ce
ou
tout
f
ini
dont
l
e
mat
é
rie
l, l
a
f
abrication
ou
l
a
main
-
d
’œ
u
v
re
,
l
ors
de
l'
insta
ll
ation
,
de
l'
usa
g
e
et
du
ser
v
ice
habitue
l
s
,
s
’
a
vè
rent
d
éf
ectueu
x. O
n
peut
obtenir
l
es
pi
è
ces
de
rechan
g
e
en
composant
l
e
1 800 465-6130
ou
en
é
cri
v
ant
à l’
adresse
indi
q
u
é
e
ci
-
dessous
. L
e
re
ç
u
de
v
ente
ori
g
ina
l
de
l'
acheteur
initia
l
du
robinet
doit
accompa
g
ner
toute
r
é
c
l
amation
. L
es
d
éf
auts
ou
l
es
domma
g
es
caus
é
s
par
l’
uti
l
isation
de
pi
è
ces
non
f
ournies
par
Moen
ne
sont
pas
cou
v
erts
par
cette
g
arantie
. C
ette
g
arantie
s
’
app
l
i
q
ue
uni
q
uement
au
x
robinets
achet
é
s
apr
è
s
d
é
cembre
1995
et
entre
en
v
i
g
ueur
à
compter
de
l
a
date
d
’
achat
indi
q
u
é
e
sur
l
e
re
ç
u
de
caisse
du
c
l
ient
.
C
ette
g
arantie
s
'é
tend
aussi
au
remp
l
acement
de
toute
pi
è
ce
ou
de
tout
f
ini
d
éf
ectueu
x.
C
ependant
,
sont
e
x
c
l
us
de
cette
g
arantie
,
l
es
domma
g
es
caus
é
s
par
une
erreur
d
’
insta
ll
ation
,
un
abus
du
produit
,
une
mau
v
aise
uti
l
isation
du
produit
, l’
uti
l
isation
de
produits
de
nettoya
g
e
contenant
des
a
g
ents
abrasi
f
s
,
de
l’
a
l
coo
l
ou
des
so
lv
ants
or
g
ani
q
ues
, q
u
’
i
l
s
soient
uti
l
is
é
s
par
un
entrepreneur
,
une
entreprise
de
ser
v
ice
ou
l
e
consommateur
.
Moen
d
é
c
l
ine
toute
responsabi
l
it
é q
uant
au
x f
rais
de
main
-
d
’œ
u
v
re et
au
x
domma
g
es
caus
é
s
durant
l’
insta
ll
ation
, l
a
r
é
paration
ou
l
e
remp
l
acement
,
et
au
x
domma
g
es
,
pertes
,
b
l
essures
ou
co
û
ts
,
indirects
ou
cons
é
cuti
f
s
,
conne
x
es
à
ce
robinet
.
Sau
f l
ors
q
ue
l
a
l
oi
l
e
stipu
l
e
,
cette
g
arantie
remp
l
ace
et
e
x
c
l
ut
toutes
l
es
autres
g
aranties
et
conditions
,
q
u
’
e
ll
es
soient
indi
q
u
é
es
e
x
press
é
ment
ou
non
,
ob
l
i
g
atoires
ou
autres
,
y
compris
,
sans
restriction
,
ce
ll
es
q
ui
v
isent
l
a
commercia
l
isation
ou
l’
aptitude
d
’
uti
l
isation
.
C
ertains
pays
, é
tats
ou
pro
v
inces
ne
permettent
aucune
e
x
c
l
usion
,
ni
l
imitation
suite
au
x
domma
g
es
indirects
ou
cons
é
cuti
f
s
.
L
es
l
imitations
ou
l
es
e
x
c
l
usions
pr
é
cit
é
es
ne
s
’
app
l
i
q
ueraient
pas
dans
ces
cas
. C
ette
g
arantie
accorde
des
droits
j
uridi
q
ues
et
i
l
est
possib
l
e
q
ue
d
’
autres
droits
soient
app
l
icab
l
es
se
l
on
l’é
tat
, l
a
pro
v
ince
ou
l
e
pays
.
Moen
a
v
isera
l
e
consommateur
de
l
a
proc
é
dure
à
sui
v
re
pour
soumettre
une
r
é
c
l
amation
. Il
su
ff
it
d
’é
crire
à
Moen
inc
. à
l'
adresse
indi
q
u
é
e
ci
-
dessous
,
pour
e
x
p
l
i
q
uer
l
e
d
éf
aut
,
d
’
inc
l
ure
une
preu
v
e
d
’
achat
,
d
’
inscrire
son
nom
,
son
adresse
ainsi
q
ue
son
indicati
f
r
ég
iona
l
et
son
num
é
ro
de
t
élé
phone
.
©2009 Moen Incorporated
INS907D - 9/09
Printed
in
U.
S
.A.
Moen Inc.
2816 Bristol Circle
Oakville, Ontario L6H 5S7
Moen Incorporated
25300 Al Moen Drive
North Olmsted, Ohio 44070-8022
U.S.A.
Moen de Mexico, S.A. de C.V.
Carretera Saltillo-Monterrey KM 14.7
Ramos Arizpe, Coahuila
Mexico 25900
0
15
Sec.
30
45
28