8
Caractéristiques techniques UGER 15/30 SI + UGER 15/60 SI
UGER 15/30 SI
UGER 15/90 SI
Tension
120
120 Volt
(voir liste des pièces de rech.)
50/60
50/60 Hz
Puissance absorbée
1340
1340 Watt
Puissance rendement
1.4
1.4 HP
Vitesse à vide
750-3000 2800-5900
RPM
Outil ø max.
6“
2“ Inches
Pince de serrage ø max.
1/2»
1/2“ Inches
Niveau de pression acoustique
86
86 dB(A)
à vide selon EN 60745
K = 3
K = 3 dB(A)
Niveau de puissance acoustique
97
97 dB(A)
K = 3
K = 3 dB(A)
Vibration selon EN 60745
5.3
5.3 m/s²
K = 1.5
K = 1.5 m/s²
Poids sans câble environ
3.05
3.05 kg
Classe de protection
/ I I
/ I I
Instructions générales de sécurité:
Ce dossier technique est valable pour les machines UGER 15/30 SI
et UGER 15/60 SI. Seul le personnel qualifié selon EN 60204-1 peut
opérer sur les machines.
les instructions de sécurité séparées, livrées en annexe, sont
à respecter de manière impérative!
Utilisation conforme à la destination:
UGER 15/30 SI:
La machine est destinée au nettoyage, meulage et polissage de métal
avec des brosses de nettoyage, des brosses en nappe de fibres et des
bagues de polissage, sans utilisation d´eau. La machine est prévue
pour une utilisation à deux mains exclusivement.
UGER 15/60 SI:
La machine est destinée au meulage et polissage du métal avec des
meules en éventail, des brosses en nappe de fibres synthétiques et
des bandes abrasives, sans utilisation d´eau. la machine est desti-
née au meulage avec la ponçeuse à ruban abrasif PFERD BSV (sur
demande). La machine est prévue pour une utilisation à deux mains
exclusivement.
Utilisation contraire à la destination:
Toutes les applications autres décrites sont à considérer comme
contraires á la destination et ne sont donc pas admissibles.
Avant la mise en service:
Contrôler la tension du réseau. La tension de la source doit corres-
pondre avec les indications de la fiche signalétique.
• L’outil de ponçage doit être contrôlé avant son utilisation.
• L’outil de ponçage doit être monté de façon centrée et jusqu’à la
butée.
• La vitesse de rotation maximale admissible de l’outillage et du
dispositif de serrage ne doit en aucun cas être dépassé.
• Respecter les prescriptions spécifiques au pays.
• Monter le carénage de protection.
N’utilisez pas d’accessoires n’ayant pas été spécialement prévus
et recommandés par le fabricant pour cet outil électrique.
Le
simple fait de pouvoir fixer un accessoire à votre outil électrique ne
garantit pas la sécurité de l’utilisation
Mise en service:
Sélectionner le régime de rotation avec la molette de réglage
selon la tabelle des vitesses.
Position de la UGER 15/30 SI UGER 15/60 SI
roue réglable: RPM:
RPM:
1
750
2800
2
1100
3300
3
1600
3900
4
2000
4500
5
2500
5100
6
3000
5900
Ne jamais accroître la vitesse adaptée à l’outil de polissage
durant la phase de travail!
F
Enclenchement:
1)
2)
1) L’intérrupteur doit être en position HORS.
2) Pour enclencher la machine, placer l’interrupteur EN/HORS vers
l’avant jusqu’à encliquetage.
Déclenchement:
Par pression sur l’interrupteur EN/HORS l’encliquetage est libéré et
la machine s’arrête.
Conditions d’exploitation:
Plage de températures en exploitation: -10 °C à +40 °C
Humidité de l’air relative: 10 % à 95 % non condensés
Dispositifs de protection:
Protection des personnes. Monter le carénage de protection.
Interrupteur EN-HORS: bipolaire avec verrouillage d’enclenchement
et encliquetage.
Protection de la machine:
• Limitation du courant de démarrage:
Le dispositif démarrage en douceur, régulé électroniquement,
veille à un démarrage sans à coup de la machine. Avec un courant
de démarrage plus faible de la machine, un fusible de réseau de
16 A est suffisant.
• Protection contre les surcharges dépendant de la tempéra
-
ture:
Pour la protection contre la surchauffe, l’électronique de sécurité
commute en mode de refroidissement lors d’une température cri
-
tique. La machine continuera alors de tourner avec env. 1100 RPM /
UGER 15/30 SI et 2200 RPM / UGER 15/60 SI et l’électronique de
maintien de vitesse constante est désactivée. Après un temps de
refroidissement d’env. 10-20 s la machine sera alors à nouveau
pleinement opérationelle.Déclencher et réenclencher la machine
pour réactiver le système électronique de maintien de vitesse
constante.Lorsque l’appareil atteint sa température de service,
la protection contre la surchauffe réagira plus rapidement de
manière proportionelle.
• Protection contre les chutes de tension/Protection contre
la remise en marche fortuite:
Lors d’une brève interruption de la tension d’alimentation (fiche
retirée, réseau d’alimentation instable, etc.) la machine s’arrête.
Après rétablissement de la température d’alimentation la machine
doit être commutée sur HORS puis en EN. Elle sera alors prête à
être remise en marche.
Tourner la tête de transmission:
La tête de transmission peut être tournée par pas de 90° par rapport
au boîtier du stator. Cela permet de placer l’interrupteur d’enclen
-
chement dans une position ergonomètrique plus favorable pour
certains travaux particuliers.
Dévisser entièrement les quatre vis.
Tourner avec précautions le tête de transmisssion dans la nouvelle
position sans la séparer du boîtier. Remettre les vis et les serrer.