COLUMBUS McKINNON Engineered Products GmbH
Am Silberpark 2-8
86438 Kissing/Germany
Telefon: +49 8233 2121-0
Telefax: +49 8233 2121-805
www.pfaff-silberblau.com
EG-Konformitäts-
erklärung
im Sinne der EG-Maschi-
nenrichtlinie 2006/42/EG,
Anhang II, Nr. 1A
EC-Declaration
of Conformity
as defined by EC Machinery
Directive 2006/42/EC,
annex II, No. 1A
Déclaration "CE"
de Conformité
conformément à la directive
"CE" relative aux machines
2006/42/CE, Annexe II No. 1A
Hiermit erklären wir, dass
Herewith we declare that the supplied model of
Nous déclarons que le modèle
Konsolenseilwinde SW K
LAMBDA
für Bühnen und Studios
BGV C1
Console mounted wire rope
winch SW K LAMBDA
for stages and studios
BGV C1
Treuil SW K LAMBDA à fixer
sur une console
pour des scènes et des
studios BGV C1
Type
030272015; 030272017; 030272018; 030272019;; 030272016;
zum Heben und Senken von Las-
ten für Hängevorrichtungen in
Bühnen und Studios gem. BGV C1
for lifting and lowering of loads
for suspension devices in stages
and studios acc. to BGV C1
pour lever et abaisser des
charges pour des installations de
suspension aux studios et scenes
selon BGV C1
mit allen einschlägigen Bestimmungen
der EG Maschinenrichtlinie
2006/42/EG
in Übereinstimmung ist
complies with the relevant provisions of
the EC Machinery directive
2006/42/EC
applying to it
est conforme à l’ensemble des
dispositions selon la directive
2006/42/CE
relative aux machines
Angewendete harmonisierte Normen, insbesondere:
Applied harmonised standards, in particular:
Normes harmonisées utilisées, notamment
DIN EN ISO 12100:201
0
Angewendete nationale Normen und technische
Spezifikationen, insbesondere:
Applied national technical standards and specifica-
tions, in particular:
Normes et spécifications techniques nationales qui
ont été utilisées, notamment
BGV C1 (4.98); BGV D8; BGR 500-2.8; DIN 56950-1:2012-05; DIN 15020 T1+T; FEM 9.756
Diese Konformitätserklärung erlangt ihre Gültigkeit
nach vollständig abgeschlossener und dokumen-
tierter Montage gem. Montageanleitung und män-
gelfreier, dokumentierter Prüfung vor der ersten
Inbetriebnahme.
Die bauseitige Tragkonstruktion ist nicht Gegens-
tand dieser Erklärung. Für einen sicheren Betrieb
ist aber ausreichende Tragfähigkeit und Steifigkeit
der Tragkonstruktion erforderlich.
This declaration of conformity only becomes valid
after the assembly has been completed and docu-
mented in accordance with the assembly instructions
and after faultless, documented checking before the
first start-up.
The support structure provided by the customer is
not a subject of this declaration. However, the load-
bearing capacity and rigidity of the support structure
must be adequate in order to ensure safe operation.
Cette déclaration de conformité ne devient valable
qu’après un montage totalement terminé et docu-
menté, conformément aux instructions de montage
et un contrôle documenté sans défaut avant la
première mise en service.
L’appareil porteur sur le site ne fait pas l’objet de
cette déclaration. Cependant, pour que le treuil
fonctionne en toute sécurité, il est nécessaire que
l’appareil porteur ait une limite de charge suffisante
et une rigidité.
Ort/Datum Kissing,
01.03.2013
ppa. Ulrich Hintermeier
i.V. Konrad Ertl
Der Unterzeichnende ist bevollmächtigt die technischen
Unterlagen gem. Anhang VII A zusammenzustellen und der
zuständigen Behörde auf Verlangen zu übermitteln.
The signing is authorised to put together the technical
documents in accordance with appendix VII A and to
transmit to the responsible authority on demand.
Le signant est habilité à rassembler les documents
techniques selon l'annexe VII A et à les transmettre, sur de-
mande, aux autorités compétentes.
Komplettierung, Montage, Inbetriebnahme und Sachkundigenprüfung,
vor
Inbetriebnahme wurde durchgeführt.
Die Prüfung ist im Prüfprotokoll (siehe Anhang) eingetragen.
Ort: ................................................................. Datum: ..................................................................
Verantwortlicher: ............................................. Firma: ..................................................................