background image

Deutsch

 

Gabelhubwagen mit Waage 

F8.1.16/004 

 

technische Änderungen vorbehalten 

Seite 2 

 

Vor Inbetriebnahme die Betriebsanleitung aufmerksam lesen!  
Sicherheitshinweise beachten! 
Dokument aufbewahren! 

Bestimmungsgemäße Verwendung 

Der Gabelhubwagen dient zum manuellen Heben und Senken als auch zum manuellen Verfahren von Lasten, 
sowie zum Wiegen von Lasten bis 2 t. Der Einsatz setzt ebene und befestigte Fahrbahnen voraus. 

Der Gabelhubwagen ist dazu bestimmt als Stückgutförderer im innerbetrieblichen Verkehr, z. B. in Lagerhallen 
der Industrie, Spedition usw. zum Transport im Nahbereich von genormten Paletten, Gitterboxen und anderen 
palettierten Lasten verwendet zu werden. 

Nicht geeignet für Anwendungen in explosionsgefährdeten Räumen. 

Nicht geeignet für Einsatz in aggressiver Umgebung.  

Änderungen am Gabelhubwagen sowie das Anbringen von Zusatzgeräten sind nur mit unserer ausdrücklichen 
schriftlichen Zustimmung erlaubt. 

Technische Daten und Funktionsbeschreibung beachten! 

Unfallverhütungsvorschriften  

Der Gabelhubwagen ist Bestimmungs- und Ordnungsgemäß zu verwenden  und zu betreiben. 

Es sind jeweils die im Einsatzland gültigen Vorschriften zu beachten.

1)

 

in Deutschland z. Zt.: 
UVV BGV D27 (zu beziehen bei Carl Heymanns Verlag, Köln, Berlin) 
EG Richtlinie EN 1757-2 
EG Richtlinie 98/37/EG 

1)

 

in der jeweils gültigen Fassung 

Vor Inbetriebnahme sind unbedingt die vorliegende Betriebsanleitung sowie die Unfallverhütungsvor-
schrift BGV D27 aufmerksam durchzuarbeiten. 

Sicherheitshinweise 

Bedienung, Montage und Wartung nur durch:

 

Beauftragtes, qualifiziertes Personal 

(Definition für Fachkräfte nach IEC 364)

 

Qualifiziertes Personal sind Personen, die aufgrund ihrer Ausbildung, Erfahrung, Unterweisung sowie Kenntnisse über ein-
schlägige Normen und Bestimmungen, Unfallverhütungsvorschriften und Betriebsverhältnisse von den für die Sicherheit der 
Anlage Verantwortlichen berechtigt worden sind, die jeweils erforderliche Tätigkeit auszuführen und dabei mögliche Gefah-
ren erkennen und vermeiden können. 

Ö

 

Der Betrieb ist nur auf ebenem befestigtem Boden zulässig. 

Ö

 

Das Befördern von Personen sowie der Aufenthalt im Gefahrenbereich ist verboten. 

Ö

 

Aufenthalt unter gehobener Last verboten. 

Ö

 

Die angegebene Nutzlast darf nicht überschritten werden. 

Ö

 

Das Ladegut muss gleichmäßig auf der Gabel verteilt werden. 

Ö

 

Das Anheben der Last muss langsam und stetig erfolgen. Schnelle oder unstetige Lastaufnahme führt zu dy-
namischen Lastspitzen, die zur Überlastung, Beschädigung, bis hin zur Zerstörung der Waage führen 
können. Generell darf die max. Höchstlast von 2000 kg zusammengesetzt aus stat dynam 
tarierter Last nicht überschritten werden ! 

Ö

 

Der Gabelhubwagen darf 

niemals

 bei angehobenen Gabeln beladen werden 

Ö

 

Transport von hängenden Lasten ist verboten 

Ö

 

Die Last nie in gehobenem Zustand unbeaufsichtigt lassen. 

Ö

 

Nie in bewegliche Teile greifen. 

Ö

 

Festgestellte Mängel sind sofort sachkundig zu beheben. 

Ö

 

Nur Originalersatzteile verwenden. 

Prüfungen 

Gem. VBG 36 (BGV D27) ist der Gabelhubwagen nach Bedarf, jedoch mindestens einmal jährlich 
durch einen Sachkundigen zu prüfen. 
Wir empfehlen die Ergebnisse der Prüfungen in einem Prüfbuch festzuhalten. 

!

Содержание 034527131

Страница 1: ...16 004 01 06 2003 technische nderungen vorbehalten design changes under reserve changements techniques sous r serve 00 00 2005 PDF UD Gabelhubwagen mit Waage Hand pallet truck with scales Transpalette...

Страница 2: ...icherheitshinweise Bedienung Montage und Wartung nur durch Beauftragtes qualifiziertes Personal Definition f r Fachkr fte nach IEC 364 Qualifiziertes Personal sind Personen die aufgrund ihrer Ausbildu...

Страница 3: ...mm 80x70 80x70 Anzahl Lenkr der Lastrollen 2 4 2 4 Hub h3 mm 115 115 Lastschwerpunkt c mm 600 600 Deichselh he h14 mm 1224 1224 Gabelh he gesenkt h13 mm 85 85 Gesamtl nge L1 mm 1535 1535 Gesamtbreite...

Страница 4: ...ie Tragf higkeit des Gabelhubwagens nicht bersteigt Langsam an die z B Palette heranfahren Gabelzinken unter die Palette einfahren bis der Gabelr cken an der Last Palette anliegt Last durch Pumpbewegu...

Страница 5: ...hmierfett DIN 51825 T1 K2K Das Alt l ist entsprechend den gesetzlichen Bestimmungen zu entsorgen Betriebsst rungen und ihre Ursachen Hydraulische Anlage St rung Ursache Beseitigung Ablasshebel an der...

Страница 6: ...bereich zwischen 10 C und 40 C liegt die max Abweichung bei 0 5 des gewo genen Gewichts Au erhalb dieses Bereichs k nnen gr ere Abweichungen auftreten Weil sich Kondenswasser in der Elektronik bilden...

Страница 7: ...setzt werden Um die Batteriekapazit t zu schonen kann der Gabelhubwa gen mit einem Kabel nicht im Lieferumfang enthalten an einer 230 V Steckdose angeschlossen werden Ein Ausbau des Monoblocks ist nic...

Страница 8: ...f accidents are carefully read through before starting use Safety instructions Operation assembly and maintenance only by Instructed qualified operators Definition of qualified operators in accordance...

Страница 9: ...ring load wheels 2 4 2 4 Lift h3 mm 115 115 Load centre of gravity c mm 600 600 Height of steering handle h14 mm 1224 1224 Min fork height h13 mm 85 85 Overall length L1 mm 1535 1535 Overall width b1...

Страница 10: ...pacity of the pallet truck Roll the pallet truck slowly up to the pallet load Roll the fork prongs under the pallet until the back end of the fork rests against the load pallet Lift the load by execut...

Страница 11: ...2 ISO VG 22 Lubricant Multipurpose lubricating grease DIN 51825 T1 K2K Waste oil must be disposed of in accordance with legal provisions Malfunctions and their causes Hydraulic system Malfunction Caus...

Страница 12: ...n 10 C up to 40 C the maximum deviation is 0 5 of the weighed load Beyond this range deviation can show Condensation water can built inside the electronic therefore it is recommended to avoid any fast...

Страница 13: ...t damage of the battery capacity the pallet truck can be connected with cable not included in the delivery to a power outlet with 230 Volts A dismounting of the monoblock is not required Before start...

Страница 14: ...ent montage et entretien R serv exclusivement un personnel autoris et qualifi D finition du personnel qualifi selon la norme CEI 364 Sont consid r es comme qualifi es les personnes qui en raison de le...

Страница 15: ...Course h3 mm 115 115 Centre de graviter c mm 600 600 Hauteur du timon h14 mm 1224 1224 Hauteur des fourches abaiss e h13 mm 85 85 Longueur totale L1 mm 1535 1535 Largeur totale b1 mm 560 560 Longueur...

Страница 16: ...ge ne d passe pas la capacit de levage du transpalette Man uvrer lentement vers la palette par exemple Entrer la benne des fourches sous la palette jusqu ce que le dos des fourches adh re la charge pa...

Страница 17: ...fiant Huile hydraulique HLP DIN 51524 T2 ISO VG 22 Lubrifiant Graisse lubrifiante usages multiples DIN 51825 T1 K2K L huile us e doit tre limin e conform ment aux dispositions l gales D rangements de...

Страница 18: ...es comprise entre 10 C et 40 C l cart maximal est de l ordre de 0 5 du poids pes En dehors de cette plage de temp ratures des carts plus importants peut se produire Etant donn que de l eau de condensa...

Страница 19: ...eut aussi tre branch sur place Pour m nager la capacit de la batterie il est possible de raccorder le transpalette une prise 230 V au moyen du c ble pas livr en m me temps Il n est pas n cessaire de d...

Страница 20: ...wering and moving of loads on even and fixed surface pour lever baisser et transporter des charges sur sol plein et solide in der gelieferten Ausf hrung folgenden einschl gigen Bestimmungen entspricht...

Страница 21: ...or der ersten Inbetriebnahme Inspection prior to first commissioning Inspection avant la premi re mise en service durch by par Firmenstempel company stamp cachet d entreprise Sachverst ndiger Competen...

Отзывы: