background image

TECHNICAL NOTICE 

EXO ESCAPE SYSTEM

 

D305020D (220612)

21

(BG) БЪЛГАРСКИ

От показаните техники може да използвате само тези, които не са зачеркнати и/

или маркирани с череп. Осведомявайте се редовно за актуализирането на тези 

документи на страницата www.petzl.com 

В случай на съмнение или неразбиране обърнете се към PETZL.

Система за евакуация ЕХО

Индивидуална система за аварийно спускане с въже със зашити краища 

(диаметър на въжето 7,5 mm).

1. Предназначение

Тази система е разработена за спешна самостоятелна евакуация на едно лице, 

обучено да се справя в критична ситуация при липса на друга възможност за 

спасяване. 

Системата може да бъде натоварвана само от едно лице.

Само пожарникари, преминали специфично обучение в 

методите за използване на EXO и получили разрешение от 

тяхното поделение, имат право да използват EXO.

Препоръчително е да се провеждат веднъж годишно тренировки по спускане 

със системата ЕХО. По време на упражненията трябва да използвате друга 

независима система за осигуряване.

След аварийна евакуация не използвайте уреда EXO.

ВНИМАНИЕ

Дейностите, изискващи употребата на това средство, по 

принцип са опасни. 

Вие сте отговорни за вашите действия и решения.

Преди да започнете да употребявате това средство, трябва: 

- Да прочетете и разберете всички инструкции за употреба. 

- Да научите специфичните за средството начини на употреба. 

- Да се усъвършенствате в работа със средството, да познавате качествата и 

възможностите му. 

- Да разберете и осъзнаете съществуващия риск.

Неспазването дори на едно от тези предупреждения може 

да доведе до тежки, дори смъртоносни травми.

Отговорност

ВНИМАНИЕ, задължително е преди употреба да преминете обучение. То трябва 

да съответства на дейностите, за които е предназначен продукта. 

Този продукт трябва да се използва или от компетентни и добре осведомени 

лица, или работещият с него трябва да бъде под непосредствен зрителен 

контрол на такова лице. 

Вие лично поемате всякакъв риск и отговорност при всяка щета, нараняване 

или смърт, произлезли вследствие на каквато и да било неправилна употреба на 

наши продукти. Ако не сте в състояние да поемете този риск и тази отговорност, 

не използвайте продукта.

2. Номерация на елементите

Метален десандьор

(1) Скоба, (2) ролка, (3) ограничител, (4) ръкохватка.

Еднопосочен съединител EXO TRIACT BAR

(5) Корпус, (6) ключалка, (7) нит, (8) система за затваряне, (9) Keylock, 

(10) фиксиран щифт.

Въже

(11a) Зашит край (края откъм точката на закрепване), (11b) зашит край 

(свободния край), (12) шев, (13) протектор на зашития край.

Сак за съхранение

(14) капак на отделението за въжето, (15) отделение за съединителя, (16) лепящ 

цип за фиксиране на EXO TRIACT BAR, (17) капак на сака, (18) лепящ цип за 

закачане към сбруята, (19) лента за закрепване на гърба.

Кука за закачане

(20) Отвор на куката.

Основни материали:

Десандьор

Алуминиева сплав (корпуса, ръкохватката), неръждаема стомана (ролката, 

нитовете).

EXO TRIACT BAR

Алуминиева сплав.

Въже

Арамид (бронята и сърцевината).

Сак за съхранение

Арамид.

Кука за закачане

Стомана.

3. Контрол, начин на проверка

Трябва да използвате само система, която е била монтирана и проверена в 

съответствие с описаните процедури.

Преди и след всяка акция

Проверете визуално сака. 

Ако е бил изложен на високи температури или има следи от изгаряне, разпаряне, 

промяна в цвета на плата поради заливане с вода или химически вещества, 

направете пълна проверка на системата, както е описано тук. 

Също така, ако лепящият цип, държащ съединителя EXO TRIACT BAR не е 

затворен, проверете правилното разположение на десандьора, съединителя 

и куката.

3A. Метален десандьор

Проверявайте продукта за пукнатини, деформации, белези, износване, корозия 

и др. Контролирайте състоянието на износване. 

Проверявайте подвижността на ролката и ръкохватката, функционирането на 

пружините, елементите за затваряне. 

Проверявайте за наличие на чужди тела (пясък...) в механизма и мазнини на 

местата, през които преминава въжето.

3B. Съединител EXO TRIACT BAR

Проверявайте за пукнатини, деформации, корозия... (корпуса, нита, системата 

за затваряне). Натиснете ключалката и проверете дали се затваря автоматично, 

след като я пуснете. Отворът на Keylock не трябва да бъде запушен (пръст, 

камъче...). 

Щифтът на EXO TRIACT BAR не трябва да бъде повреден или деформиран.

3C. Въже

Прегледайте визуално въжето по цялата му дължина. Може да правите проверка 

на всеки 30 cm, въртейки въжето, за да го прегледате отвсякъде. 

Проверявайте за износване, скъсване, скъсани или измъкнати конци, изгаряне. 

Проверете дали сърцевината не е повредена или прекъсната вътре в бронята 

(празно място, прекъсване, удебеление). 

Проверявайте предпазните шевове на зашитите краища. Внимавайте да няма 

скъсани конци. 

В случай, че се съмнявате в правилното функциониране на даден елемент от 

системата, бракувайте го.

3D. Кука за закачане

Проверявайте за пукнатини, деформации, корозия... Проверете дали куката няма 

признаци на обезцветяване поради излагане на прекалено висока температура.

Преди спускане

Този продукт не трябва да бъде излаган на температури по-високи от +250 °C или 

в директен контакт с огън. 

Уверете се, че отделните средства са правилно разположени едно спрямо друго. 

Важно е да следите редовно за състоянието на продукта и връзката му с 

останалите средства от системата. 

Никакъв външен елемент не трябва да блокира уреда (ролката) или някой от 

неговите съставни елементи. 

Използвайте винаги съединителя със затворени ключалка и муфа. 

Проверявайте за поява на възли или насукано въже около десандьора. Едно 

лошо скатано въже или въже с възли могат да причинят сериозни проблеми 

при спускане.

4. Подготовка на уреда ЕХО и 

прибиране в сака

Тази операция трябва да се извършва от компетентни и обучени лица, 

определени от вашето поделение. 

Тази операция трябва да се прави след инспекция на системата, упражнения със 

средството или в случай, че въжето и излязло от сака. 

Преди всяко прибиране в сака правете проверка на функционирането (вижте 

параграф  7). 

Разгънете цялата система върху чисто и равно място.

4A. Сгъване и прибиране на въжето в неговото 

отделение на сака

Преди да приберете системата, проверете състоянието на въжето. Куката трябва 

да е срещу десандьора.

ВНИМАВАЙТЕ правилно да приберете въжето, за да може да 

се развива, без да се образуват възли.

Отворете сака и го сложете на земята. Поставете зашития край (свободния край) 

в дясната част на сака. Сгънете пет пъти въжето, като буклите трябва да са с 

дължината на сака (виж рисунката). Поставете сгънатата част от въжето в сака. 

Повторете операцията, докато приберете цялото въже. 

Оставете 20 cm между куката и десандьора, после затворете преградата, 

разделяща въжето.

4B. Прибиране на десандьора в сака

Поставете десандьора върху капака, затварящ отделението с въжето 

(ръкохватката за спускане в посока надолу към въжето). 

Въжето се намира във вътрешното отделение. 

Съединителя EXO TRIACT BAR не трябва да е оплетен с въжето. 

Краят на въжето и куката трябва да излизат от този джоб. Сложете куката в 

предния джоб на сака. 

ВНИМАНИЕ, системата не може да функционира правилно, ако десандьорът, 

съединителят EXO TRIACT BAR или въжето са неправилно прибрани (вижте 

рисунката). 

Затворете лепящия цип (16), за да закрепите карабинера EXO TRIACT BAR. 

Затворете горния капак с лепящия цип.

5. Съвместимост

Системата може да се използва само комплектована. Забранени са всякакви 

промени. 

Тази система може да се използва само със седалка или предпазен колан за 

цялото тяло. Забранено е използването й само с кръстен колан. 

Използването на ЕХО със сака се препоръчва, когато има опора за закрепване 

(виж параграф 8). 

Използвайте системата за евакуация с ръкавици.

6. Принцип на функциониране на 

десандьора

Когато натоварите въжето, то завърта корпуса на десандьора върху съединителя 

и ролката притиска и застопорява въжето. За да функционира правилно ролката, 

трябва да се държи свободния край на въжето. За да освободите въжето, хванете 

ръкохватката, без да изпускате свободния край.

7. Проверка на функционирането

Дръпнете силно уреда надолу, като държите карабинер EXO TRIACT BAR. Въжето 

трябва да блокира в десандьора. 

ВНИМАНИЕ, СЪЩЕСТВУВА СМЪРТОНОСНА ОПАСНОСТ, ако въжето не блокира 

в десандьора. 

Десандьорът трябва да може да функционира свободно във всеки момент: както 

корпуса, така и ролката (виж параграф 10).

8. Закачане към предпазния колан

Закачете сака чрез лепящия цип и лентата за позициониране от дясната страна 

на кръстния колан на сбруята: вертикално или хоризонтално, в зависимост от 

колана. 

Уредът ЕХО трябва винаги да бъде закачен към точката за окачване на сбруята. 

Ако сбруята е с изнесена напред точка на окачване, съединителят 

EXO TRIACT BAR може да стои постоянно закачен за сбруята, като сакът също 

остава закачен отстрани на колана. 

Внимавайте за ориентацията на съединителя EXO TRIACT BAR в точката на 

окачване, защото това определя правилното положение на десандьора при 

евакуация (виж рисунката). Следете ключалката да бъде правилно затворена, а 

муфата заключена.

9. Поставяне към опорна точка на 

закрепване

Определянето и реализирането на опорна точка за закрепване е прекалено 

сложно, за да може да се опише изчерпателно в тази инструкция. Тук посочваме 

само няколко примера. Вие трябва да сте преминали специално обучение, за да 

може да направите опорна точка за закрепване на EXO.

9A. Около елемент от конструкция

Прекарайте края на въжето от страната на куката около неподвижна и стабилна 

опорна точка. 

Застопорете опорната точка, прекарвайки букла от въжето през отвора за 

фиксиране на куката. Тази букла трябва да обгърне куката.

9B. С помощта на куката

- към ръба на прозорец: фиксирайте куката към ръба на прозореца (главата 

обърната навътре) с лявата ръка. Сложете я върху лявата страна на прозореца, 

така ще е по-добра позиция, за да се претърколите. 

- около греда, ръб на стена и др.: поставете куката в стабилно положение 

възможно най-ниско и внимавайте винаги въжето между куката и десандьора да 

е под натоварване. 

ВНИМАНИЕ, СМЪРТОНОСНА ОПАСНОСТ! Въжето трябва винаги да е натоварено. 

Не допускайте корем на въжето между десандьора и куката, поради риск куката 

да се откачи от опората. 

ВНИМАНИЕ СМЪРТОНОСНА ОПАСНОСТ, въжето не трябва да опира в остър или 

абразивен ръб или да е изложено на висока температура. 

ВНИМАНИЕ, куката не трябва да е закачена за перваз (например за лайна), 

съществува риск от откачане.

10. Самостоятелна евакуация

Описаните тук действия в никакъв случай не заместват едно цялостно обучение.

Хоризонтално придвижване

Проверете дали куката е добре закачена. 

Отпуснете се върху въжето. 

Натиснете ролката на десандьора с лявата ръка, за да може въжето да се върви 

през него. Дръжте свободния край с дясната ръка. 

Въжето трябва да е постоянно натоварено. Не допускайте корем на въжето 

между десандьора и точката на закрепване.

Вертикално спускане

Проверете дали куката е добре закачена. 

Въжето трябва да е постоянно натоварено. 

ВНИМАНИЕ ОПАСНО, при преминаване от хоризонтално във вертикално 

положение (преминаване през препятствия) десандьорът може да се закачи за 

някой ръб (виж рисунката). Спускането ще бъде възпрепятствано. По време на 

обучението трябва да усъвършенствате точните действия. 

Натискайте постоянно ръкохватката с лявата ръка. Дръжте винаги свободния 

край с дясната ръка. Ръкохватката спомага да се регулира скоростта на 

спускането, но основно това се прави чрез подаване на свободния край на 

въжето. 

Трябва постоянно на имате контрол над скоростта на спускане: максимално 

2 m/s. 

ВНИМАНИЕ, когато пускате ръкохватката, трябва да продължавате да държите 

свободния край.

ВНИМАНИЕ 

- Всяко блокиране на въжето в десандьора (възли, 

заклещено зад ролката въже, насукано въже) ще спре 

евакуацията. 

- При много бързо спускане едно рязко спиране от възел 

или върху зашития край може да доведе до разрушаване на 

системата, откачане на куката и тежки травми.

Откачане от системата

Когато спускането е приключило, уверете се, че сте на безопасно място и 

откачете съединителя от сбруята.

11. Обща информация на Petzl

Срок на годност / бракуване

След аварийна евакуация не използвайте уреда EXO.

За пластмасовите и текстилните продукти на Petzl максималният срок на 

годност е 10 години от датата на производство. За металните продукти той е 

неограничен. 

ВНИМАНИЕ, някое извънредно събитие може да доведе до бракуване на даден 

продукт само след една акция (в зависимост от вида и интензивността на 

употребата, средата, в която се ползва: агресивна среда, морска среда, режещ 

ръб, екстремни температури, химически вещества и др.). 

Един продукт трябва да се бракува, когато: 

- Уредът ЕХО вече е веднъж е използван в аварийна ситуация. 

- Той е на повече от 10 години и е съставен от пластмасови или текстилни 

материали. 

- Понесъл е значителен удар (или натоварване). 

- Резултатът от проверката на продукта е незадоволителен. Съмнявате се в 

неговата надеждност. 

- Нямате информация как е бил използван преди това. 

- Когато е морално остарял (поради промяна в законодателството, стандартите, 

методите на използване, несъвместимост с останалите средства и др.).

Унищожете тези продукти, за да не се употребяват повече.

Проверка на продукта

Освен проверките преди всяка акция, трябва да се извършва периодично 

задълбочена проверка от компетентен инспектор. Сроковете за проверка 

трябва да са съобразени с действащите разпоредби, с вида и интензивността 

на работата. Petzl препоръчва задълбочена проверка най-малко веднъж на 

12 месеца. 

Не отстранявайте етикетите и маркировките, за да съхраните информацията за 

продукта. 

Резултатите от проверката трябва да се нанесат върху един формуляр. Вижте 

пример на www.petzl.fr/epi

Съхранение, транспорт

Съхранявайте продукта в сак, при умерена температура и на място, защитено от 

UV лъчи, химически продукти и др. Почиствайте и подсушавайте продукта при 

необходимост. 

Защитете въжето от UV.

Модификации, ремонти

Забранени са модификации и ремонти извън сервизите на Petzl (с изключение 

подмяна на резервни части).

Гаранция 3 години

Отнася се до всякакви дефекти в материалите или при производството. 

Гаранцията не важи при: нормално износване, оксидация, модификации или 

ремонти, лошо съхранение, лошо поддържане, употреба на продукта не по 

предназначение.

Отговорност

PETZL не носи отговорност за преки, косвени, случайни или от какъвто и да било 

характер щети, настъпили в резултат от използването на неговите продукти.

Содержание EXO ESCAPE D30015 B

Страница 1: ...FE SAFETY ROPE AND EQUIPMENT FOR EMERGENCY SERVICES 2012 EDITION After removing the Instructions for Use from the equipment make a copy of it and keep the original as part of a permanent record that i...

Страница 2: ...erstand and accept the risks involved Failure to heed any of these warnings may result in severe injury or death Responsibility WARNING specific training in the activities defined in the field of appl...

Страница 3: ...inspect the entire length of the rope Check it in 30 cm intervals turning the rope to get a complete inspection Verify there are no cuts tears cut or frayed threads or burns Check if the core is dama...

Страница 4: ...be used complete with all components and properly packed Any modification is prohibited This system must only be used with a seat harness or full body harness The use of a simple belt is prohibited Th...

Страница 5: ...elt 8 Installation on the harness The EXO must always be connected to the harness attachment point An extended attachment point allows the EXO TRIACT BAR to be permanently connected to the harness wit...

Страница 6: ...e with the left hand Place it on the left side of the window so as to create the best placement for performing the roll out around a post on the edge of a wall etc place the hook as low as possible in...

Страница 7: ...can be interrupted You must have learned the proper movements during your training Gradually pull on the handle with the left hand Always hold the braking side of the rope with your right hand The ha...

Страница 8: ...e poor maintenance negligence uses for which this product is not designed Responsibility PETZL is not responsible for the consequences direct indirect or accidental or any other type of damage befalli...

Страница 9: ...t dans la poche avant du sac ATTENTION le syst me ne pourra pas fonctionner correctement si le descendeur le EXO TRIACT BAR ou la corde sont mal plac s voir dessin Passez le Velcro 16 pour tenir le EX...

Страница 10: ...dungselement darf nicht durch das Seil behindert werden Seilende und Haken werden aus diesem Fach entnommen Verstauen Sie den Haken im vorderen Fach des Transportbeutels VORSICHT das System kann nicht...

Страница 11: ...ella corda e il gancio escono da questo scomparto Mettere il gancio nella tasca anteriore della custodia ATTENZIONE il sistema non potr funzionare correttamente se il discensore l EXO TRIACT BAR o la...

Страница 12: ...onar correctamente si el descensor el EXO TRIACT BAR o la cuerda est n mal colocados consulte el esquema Pase el Velcro 16 para sujetar el EXO TRIACT BAR Cierre la solapa superior con el Velcro 5 Comp...

Страница 13: ...het insteekvak vooraan de tas OPGELET het systeem kan niet correct functioneren als het afdaalapparaat de EXO TRIACT BAR of het touw slecht geplaatst zijn zie schema Steek de klittenband 16 door om de...

Страница 14: ...binen f r inte blockeras av repet nden p repet och kroken kommer ut fr n detta fack Placera kroken i framfickan p v skan VARNING Systemet fungerar inte p r tt s tt om firningsbromsen EXO TRIACT BAR el...

Страница 15: ...utaskuun VAROITUS J rjestelm ei toimi oikein jos laskeutumiskahva EXO TRIACT BAR tai k ysi on asetettu v rin ks kuva K yt tarranauhaa 16 pit m n EXO TRIACT BAR paikoillaan Sulje ylempi l pp sen omalla...

Страница 16: ...l ikke fungere som det skal dersom nedfiringsbremsen EXO TRIACT BAR eller tauet er feilplassert i vesken se tegning Bruk borrel sen 16 til holde EXO TRIACT BAR p plass Lukk den verste klaffen med borr...

Страница 17: ...1 11b 12 13 14 15 16 EXOTRIACT BAR 17 18 19 20 EXOTRIACT BAR C C 3 EXOTRIACT BAR 3A 3B EXOTRIACT BAR Keylock EXOTRIACT BAR 3C 30 3D 250 C 4 EXO 7 4A 20 4B EXOTRIACT BAR EXOTRIACT BAR 16 EXOTRIACT BAR...

Страница 18: ...ti vaku Spojka EXOTRIACT BAR nesm b t blokov na lanem Konec lana a h k vych z ven H k vlo te do p edn kapsy na vaku UPOZORN N syst m nebude funk n pokud budou sla ovac prost edek spojka EXOTRIACT BAR...

Страница 19: ...przyrz d zjazdowy EXOTRIACT BAR lub lin s le umiejscowione patrz rysunek Przeci gn Velcro 16 by unieruchomi EXOTRIACT BAR Zamkn g rn klapk na rzepy 5 Kompatybilno System mo e by tylko u ywany jako kom...

Страница 20: ...m k dni ha ak r az ereszked eszk z ak r az EXOTRIACT BAR vagy a k t l rosszul van elhelyezve l sd a rajzot R gz tse a t p z rral 16 az EXOTRIACT BAR t Z rja a fels fed lapot annak t p z rj val 5 Komp...

Страница 21: ...a 11b 12 13 14 15 16 EXOTRIACT BAR 17 18 19 20 EXOTRIACT BAR 3 EXOTRIACT BAR 3A 3B EXOTRIACT BAR Keylock EXOTRIACT BAR 3C 30 cm 3D 250 C 4 7 4A 20 cm 4B EXOTRIACT BAR EXOTRIACT BAR 16 EXOTRIACT BAR 5...

Страница 22: ...STEM D305020D 220612 22 JP www petzl com TEL04 2968 3733 7 5 mm 1 1 1 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11a 11b 12 13 14 15 16 17 18 19 20 3 3A 3B 3C 30 cm 3D 250 4 7 4A 20 cm 4B 16 5 8 6 7 10 8 9 9A 9B 10 2 m...

Страница 23: ...O TRIACT BAR 17 18 Velcro 19 20 EXO TRIACT BAR Aramid Aramid 3 EXO TRIACT BAR Velcro 3A 3B EXO TRIACT BAR Keylock EXO TRIACT BAR 3C 30 3D 250 C 4 EXO 7 4A 20 4B EXO TRIACT BAR EXO TRIACT BAR Velcro 16...

Страница 24: ...Velcro EXOTRIACTBAR 17 18 Velcro 19 20 Descender EXOTRIACTBAR 3 Velcro EXOTRIACTBAR 3A 3B EXOTRIACTBAR EXOTRIACTBAR 3C 30 3D 250 C 4 EXO 7 4A 20 4B EXOTRIACTBAR EXOTRIACTBAR Velcro 16 EXOTRIACTBAR Ve...

Отзывы: