background image

TECHNICAL NOTICE 

EXO ESCAPE SYSTEM

 

D305020D (220612)

14

(SE) SVENSKA

Endast de tekniker som visas i de diagram som inte är överkorsade och/eller markerade 

med en dödskalle är godkända. Besök regelbundet vår webbplats (www.petzl.com) för att 

ta del av de senaste versionerna av dessa dokument. Kontakta PETZL om du är osäker på 

eller har svårt att förstå något i dessa dokument.

EXO evakueringssystem

Firningssystem inklusive rep med sydd ögla (7,5 mm diameter) avsett för 

räddningsaktioner.

1. Användningsområden

Detta system har utvecklats speciellt för att professionellt tränade användare ska kunna 

undsätta sig själva i nödsituationer när inga andra flyktvägar finns tillgängliga. 

Detta system är utformat för att klara vikten av en person.

Endast brandmän som har genomgått särskild utbildning i användande 

av EXO och erhållit behörighet från sin arbetsplats, är auktoriserade att 

använda EXO.

Det är rekommenderat att öva nedfirning med ditt EXO-system minst en gång per år. 

Under övningen måste du använda ett extra backupsystem som reserv.

Använd ej ditt EXO-system igen efter att det har använts i en nödsituation.

VARNING!

Aktiviteter där denna typ av utrustning används är alltid riskfyllda. 

Du ansvarar själv för dina egna handlingar och beslut.

Innan du använder denna utrustning måste du: 

- Läsa och förstå samtliga användarinstruktioner. 

- Få särskild utbildning i hur utrustningen skall användas. 

- Lära känna utrustningens egenskaper och begränsningar. 

- Förstå och godta de risker som finns.

Om dessa varningar ignoreras kan det medföra allvarliga skador eller 

dödsfall.

Ansvar

VARNING! Det är mycket viktigt att användaren före användning får särskild utbildning i 

de aktiviteter som definieras bland användningsområdena. 

Denna produkt får endast användas av kompetenta och ansvarsfulla personer eller av 

personer som övervakas av en kompetent och ansvarsfull person. 

Du bär i alla situationer ett personligt ansvar för samtliga skador, olycksfall eller dödsfall 

som kan ske vid, eller till följd av, felaktig användning av våra produkter. Använd inte 

produkten om du inte kan eller har möjlighet att ta detta ansvar eller denna risk.

2. Utrustningens delar

Firningsbroms i metall

(1) Repledare, (2) Kam, (3) Sprint, (4) Handtag.

Säkerhetskrok: EXO TRIACT BAR

(5) Ram, (6) Grind, (7) Gångjärn, (8) Låssystem, (9) Keylock, (10) Fast sprint.

Rep

(11a) Sydd ögla (förankringssidan), (11b) Sydd ögla (på bromssidan), (12) Söm, 

(13) Krympslang-hölje för avslut.

Förvaringsväska

(14) Repavdelare, (15) Karbinficka, (16) Kardborrband för fäste av EXO TRIACT BAR, 

(17) Viklock, (18) Kardborrband för fäste i selen, (19) Bakre justeringsrem.

Förankringskrok

(20) Hål för infästning.

Huvudsakliga material:

Firningsbroms

Aluminiumlegering (ram, handtag), rostfritt stål (kam, nitar).

EXO TRIACT BAR

Aluminiumlegering.

Rep

Aramid (kärna och mantel).

Förvaringsväska

Aramid.

Förankringskrok

Stål.

3. Besiktning, punkter att kontrollera

Använd endast system som har packats och kontrollerats i enlighet med föreskrivna 

rutiner.

Före och efter varje uppdrag

Gör en visuell kontroll av repväskan. 

Om den har utsatts för höga temperaturer eller om den har brännmärken, revor eller 

missfärgningar i tyget pga att den blivit blöt eller utsatts för kemikalier ska en fullständig 

systembesiktning utföras. 

Vidare, om kardborrbandet för fäste av EXO TRIACT BAR inte är ordentligt på plats, måste 

du kontrollera att firningsbromsen, karbinerna och kroken sitter rätt.

3A. Firningsbroms i metall

Se till att produkten inte har några sprickor, deformationer, märken, rost, etc. Kontrollera 

konditionen. 

Kontrollera så att kammen och handtaget kan röra sig fritt och att fjädringen och 

låsdelarna fungerar tillfredsställande. 

Kontrollera så att inga främmande föremål (sand, grus och likn.) kommit in i de mekaniska 

delarna samt att inga smörjmedel har kommit in där repet löper.

3B. Karbin: EXO TRIACT BAR

Kontrollera att ramen, grinden och låssystemet är fria från sprickor, deformationer, 

rost etc. Öppna grinden och kontrollera att den låses automatiskt när du släpper den. 

Keylockhålet får inte blockeras av främmande föremål (smuts, grus, osv..). 

Låssprinten på EXO TRIACT BAR får inte vara skadad eller deformerat.

3C. Rep

Kontrollera hela repet visuellt från ände till ände. Kontrollera repet i längder om 30 cm och 

vrid repet hela tiden så att du verkligen gör en fullständig besiktning. 

Kontrollera så att det inte finns några jack, slitmärken, lösa eller slitna trådar, brännmärken 

osv. 

Kontrollera så att kärnan inte är skadad eller har gått av inuti manteln (leta efter mjuka 

områden, brott och lösa repsträngar). 

Kontrollera säkerhetssömmen på de sydda avsluten. Leta särskilt efter avkapade trådar. 

Om du är osäker på om någon del i systemet verkligen fungerar som den ska är det bäst 

att kassera den.

3D. Förankringskrok

Se till att produkten inte har några sprickor, deformationer, rost, etc. Kontrollera att kroken 

inte har några missfärgningar till följd av överdriven exponering för värme.

Före nedfirning

Denna produkt ska inte utsättas för temperaturer högre än +250 °C eller komma i 

direktkontakt med lågor. 

Se till att de olika delarna i utrustningen är korrekt sammansatta i förhållande till varandra. 

Det är viktigt att regelbundet inspektera produktens skick och dess förbindelsepunkter 

med andra delar i utrustningen. 

Se till så att ingenting blockerar firningsbromsen (kammen) eller någon av dess 

komponenter. 

Karbinerna skall alltid användas med grinden stängd och låst. 

Se till så att repet inte har några knutar och att inga öglor går runt firningsbromsen. Ett 

rep som legat nedpackat på fel sätt eller har knutar kan orsaka problem vid nedfirning med 

allvarliga konsekvenser som följd.

4. Förberedelser vid användning av EXO 

och nedpackning i väskan

Denna procedur måste utföras av en för ändamålet utbildad och kunnig person som 

utsetts av din organisation. 

Denna procedur ska utföras efter en inspektion av systemet, ett övningstillfälle, eller 

närhelst repet avlägsnas ur väskan. 

Utför en funktionstest (se kapitel 7) före varje packning. 

Placera ut systemets olika delar på en ren, slät arbetsyta.

4A. Hur repet ska packas och vikas ned i väskan

Inspektera repet innan du packar ner systemet. Kroken ska ligga intill firningsdonet.

OBS! Repet måste packas på rätt sätt så att det kan matas ut utan att bilda 

knutar.

Öppna väskan och placera den upprätt. Placera det sydda öglan (på bromssidan) till 

höger i väskan. Forma fem platta slingor med samma bredd som väskan (se bild). Tryck 

försiktigt in slingorna i väskan. Upprepa proceduren tills hela repet är nedpackat. 

Lämna 20 cm rep mellan kroken och firningsbromsen. Stäng sedan repavdelaren.

4B. Packning av firningsbromsen i väskan

Placera firningsbromsen ovanpå repavdelaren (nedfirningshandtaget ska peka nedåt mot 

repet). 

Repet ligger i det undre facket på väskan. 

EXO TRIACT BAR -karbinen får inte blockeras av repet. 

Änden på repet och kroken kommer ut från detta fack. Placera kroken i framfickan på 

väskan. 

VARNING! Systemet fungerar inte på rätt sätt om firningsbromsen, EXO TRIACT BAR eller 

repet är felaktigt placerade (se bild). 

Använd kardborrbandet (16) för att hålla EXO TRIACT BAR på plats. 

Stäng väsklocket med kardborrbandet.

5. Kompatibilitet

Systemet får endast användas komplett med samtliga ingående delar och måste packas på 

rätt sätt. Inga förändringar får göras. 

Detta system får endast användas med en sittsele eller helkroppssele. Ett enkelt bälte får 

inte användas. 

EXO med repsäck kräver en förlängd infästningspunkt (se kapitel 8). 

Använd handskar när du nyttjar evakueringssystemet.

6. Hur firningsbromsen fungerar

När du belastar systemet med din kroppsvikt spänns repet vilket får firningsbromsens ram 

att rotera så att kammen klämmer fast repet och bromsar. Genom att hålla fast i repets 

bromssida, hjälper bromshanden till att aktivera kammen. Lösgör repet genom att dra i 

handtaget samtidigt som du håller i repets bromssida.

7. Funktionstest

Håll EXO TRIACT BAR med handen och dra tvärt nedåt. Repet ska då låsas fast i 

firningsbromsen. 

VARNING! Om repet inte låses fast i firningsbromsen innebär det DÖDSFARA!  

Firningsbromsen måste alltid ha fritt spelrum: firningsbromsen och kammen måste alltid 

kunna röra sig fritt (se kapitel 10).

8. Montering på selen

Fäst repsäcken vid bältet på selen, på höger sida, med de två kardborrbanden och den 

bakre justeringsremmen vertikalt eller horisontellt placerad, beroende på seltyp. 

EXO måste alltid fästas i selens infästningspunkt. 

Med en förlängd infästningspunkt kan EXO TRIACT BAR permanent fästas vid selen med 

repsäcken på sidan. 

Det är viktigt att EXO TRIACT BAR är placerad åt rätt håll i infästningspunkten eftersom 

detta är avgörande för att firningsbromsen ska få rätt läge vid evakuering (se bild). Se till 

så att grinden är korrekt stängd och låst.

9. Förankring

En fullständig beskrivning av hur förankring går till kan inte ges i denna korta beskrivning 

eftersom det är ett komplicerat förfarande. Endast några exempel kan visas här. Du måste 

genomgått en särskild utbildning och ha övat på att installera ett ankare till användande 

av EXO.

9A. Runt en struktur

För repänden där kroken sitter runt en stadig, permanent ankarpunkt. 

Säkra inkopplingen genom trä en ögla genom infästningshålet och linda om kroken.

9B. Använda kroken

- på fönsterbleck: sätt fast kroken på fönsterblecket (huvudet på insidan) med 

vänsterhanden. Placera den på vänstra sidan av fönstret, för att skapa bästa 

försutsättningen för att ta sig ut på rätt sätt. 

- runt en stolpe, väggkant. etc.: placera kroken så lågt som möjligt i en stabil position och 

se till att repet mellan kroken och firningsdonet hela tiden är spännt. 

VARNING DÖDSFARA: repet måste alltid vara spännt. Tillåt inget slack mellan 

firningsbromsen och kroken då detta kan medföra en risk att kroken hakas loss från 

ankaret. 

VARNING! DÖDSFARA! Repet får inte komma i kontakt med skarpa eller skrovliga kanter 

eller utsättas för höga temperaturer. 

VARNING, skaftet på kroken får inte ligga och balansera (tex på en krökt yta), då det finns 

risk för att kroken lossnar.

10. Självräddning

Situationerna beskrivna nedan kan ej i något fall ersätta ordentlig träning.

Horisontell förflyttning

Kontrollera att kroken är väl förankrad. 

Belasta systemet med din kroppsvikt. 

Krama kammen på firningsbromsen med vänster hand så att repet kan glida. Håll i repets 

bromssida med höger hand. 

Belasta alltid repet med din kroppsvikt. Tillåt inget slack mellan firningsbromsen och 

ankaret.

Vertikal nedfirning

Kontrollera att kroken är väl förankrad. 

Belasta alltid repet med din kroppsvikt. 

VARNING! FARA! Vid övergång från horisontell till vertikal (avlägsna hinder) kan 

firningsbromsen fastna på en kant (se bild). Nedfirningen kan därmed hindras. Den rätta 

rörelsetekniken ska ha lärts in under utbildningen. 

Dra successivt i handtaget med vänster hand. Håll alltid i repets bromssida med höger 

hand. Handtaget kan hjälpa till att bromsa, men hur snabbt nedfirningen sker regleras 

genom att variera greppet om repets bromssida med bromshanden. 

Du måste alltid hålla koll på din nedfirningshastighet: maximalt 2 m/s 

VARNING! Om du släpper på handtaget ska du fortsätta att hålla ett stadigt tag om repets 

bromssida.

VARNING! 

- Om repet på något sätt fastnar i firningsbromsen (knutar, rep fastnar 

bakom kammen, rep trasslar sig) kommer du inte att kunna fullfölja 

evakueringen. 

- Vid en nedfirning som går för fort, kan ett plötsligt stopp på en knut eller 

sydd ände resultera i att systemet går sönder, att kroken hakas ur eller att 

en allvarlig skada inträffar.

Koppla loss systemet

När nedfirningen avslutats och innan du kopplar loss karbinen från selen ska du 

kontrollera så att du nått fast mark.

11. Allmän information från Petzl

Livslängd / När produkten inte längre ska användas

Använd ej ditt EXO-system igen efter att det har använts i en nödsituation.

För plast- och textilprodukter från Petzl är den maximala livslängden 10 år från 

tillverkningsdatum. Obegränsad för metallprodukter. 

OBS! I extremfall kan produkten behöva kasseras efter ett enda användningstillfälle, 

beroende på hur och var den använts och vad den utsatts för (tuffa miljöer, hav, vassa 

kanter, extrema temperaturer, kemikalier, etc.). 

Produkten måste kasseras när: 

- EXO har använts en gång i en nödsituation. 

- den är över 10 år gammal och gjord av plast eller textil, 

- den har blivit utsatt för ett större fall eller kraftig belastning, 

- den inte klarar besiktningen. - du tvivlar på dess skick. 

- du inte helt och hållet känner till dess historia, 

- den blir omodern pga nya lagar, nya standarder, ny teknik eller är inkompatibel med 

annan del i utrustningen osv..

Förstör all utrustning som inte längre används för att undvika framtida 

bruk.

Produktbesiktning

Utöver den kontroll som ska göras före varje uppdrag, SKALL en mer noggrann besiktning 

utföras regelbundet av en kompetent person. Antalet besiktningar beror på gällande 

lagstiftning och på vilket sätt och hur ofta produkten används. Petzl rekommenderar minst 

en besiktning per år. 

För att produkten ska vara spårbar är det viktigt att behålla alla märkningar och etiketter. 

Kontrollresultaten bör dokumenteras i ett «kontrollprotokoll». Se exempel på www.petzl.

com/ppe

Förvaring, transport

Förvara produkten på en torr plats där den inte utsätts för UV-ljus, kemikalier, extrema 

temperaturer osv.. Rengör och torka produkten om det behövs. 

Skydda repet mot exponering för solljus.

Förändringar, reparationer

Ändringar och reparationer utanför Petzls lokaler är ej tillåtna (undantaget reservdelar).

3 års garanti

Mot alla material- och tillverkningsfel. Undantag: normalt slitage, rost, modifieringar eller 

ändringar, felaktig förvaring, dåligt underhåll, försumlighet eller felaktig användning.

Ansvar

PETZL ansvarar inte för direkt eller indirekt skada, olycksfall, eller någon annan typ av 

skada som uppstår i samband med användningen av Petzls produkter.

Содержание EXO ESCAPE D30015 B

Страница 1: ...FE SAFETY ROPE AND EQUIPMENT FOR EMERGENCY SERVICES 2012 EDITION After removing the Instructions for Use from the equipment make a copy of it and keep the original as part of a permanent record that i...

Страница 2: ...erstand and accept the risks involved Failure to heed any of these warnings may result in severe injury or death Responsibility WARNING specific training in the activities defined in the field of appl...

Страница 3: ...inspect the entire length of the rope Check it in 30 cm intervals turning the rope to get a complete inspection Verify there are no cuts tears cut or frayed threads or burns Check if the core is dama...

Страница 4: ...be used complete with all components and properly packed Any modification is prohibited This system must only be used with a seat harness or full body harness The use of a simple belt is prohibited Th...

Страница 5: ...elt 8 Installation on the harness The EXO must always be connected to the harness attachment point An extended attachment point allows the EXO TRIACT BAR to be permanently connected to the harness wit...

Страница 6: ...e with the left hand Place it on the left side of the window so as to create the best placement for performing the roll out around a post on the edge of a wall etc place the hook as low as possible in...

Страница 7: ...can be interrupted You must have learned the proper movements during your training Gradually pull on the handle with the left hand Always hold the braking side of the rope with your right hand The ha...

Страница 8: ...e poor maintenance negligence uses for which this product is not designed Responsibility PETZL is not responsible for the consequences direct indirect or accidental or any other type of damage befalli...

Страница 9: ...t dans la poche avant du sac ATTENTION le syst me ne pourra pas fonctionner correctement si le descendeur le EXO TRIACT BAR ou la corde sont mal plac s voir dessin Passez le Velcro 16 pour tenir le EX...

Страница 10: ...dungselement darf nicht durch das Seil behindert werden Seilende und Haken werden aus diesem Fach entnommen Verstauen Sie den Haken im vorderen Fach des Transportbeutels VORSICHT das System kann nicht...

Страница 11: ...ella corda e il gancio escono da questo scomparto Mettere il gancio nella tasca anteriore della custodia ATTENZIONE il sistema non potr funzionare correttamente se il discensore l EXO TRIACT BAR o la...

Страница 12: ...onar correctamente si el descensor el EXO TRIACT BAR o la cuerda est n mal colocados consulte el esquema Pase el Velcro 16 para sujetar el EXO TRIACT BAR Cierre la solapa superior con el Velcro 5 Comp...

Страница 13: ...het insteekvak vooraan de tas OPGELET het systeem kan niet correct functioneren als het afdaalapparaat de EXO TRIACT BAR of het touw slecht geplaatst zijn zie schema Steek de klittenband 16 door om de...

Страница 14: ...binen f r inte blockeras av repet nden p repet och kroken kommer ut fr n detta fack Placera kroken i framfickan p v skan VARNING Systemet fungerar inte p r tt s tt om firningsbromsen EXO TRIACT BAR el...

Страница 15: ...utaskuun VAROITUS J rjestelm ei toimi oikein jos laskeutumiskahva EXO TRIACT BAR tai k ysi on asetettu v rin ks kuva K yt tarranauhaa 16 pit m n EXO TRIACT BAR paikoillaan Sulje ylempi l pp sen omalla...

Страница 16: ...l ikke fungere som det skal dersom nedfiringsbremsen EXO TRIACT BAR eller tauet er feilplassert i vesken se tegning Bruk borrel sen 16 til holde EXO TRIACT BAR p plass Lukk den verste klaffen med borr...

Страница 17: ...1 11b 12 13 14 15 16 EXOTRIACT BAR 17 18 19 20 EXOTRIACT BAR C C 3 EXOTRIACT BAR 3A 3B EXOTRIACT BAR Keylock EXOTRIACT BAR 3C 30 3D 250 C 4 EXO 7 4A 20 4B EXOTRIACT BAR EXOTRIACT BAR 16 EXOTRIACT BAR...

Страница 18: ...ti vaku Spojka EXOTRIACT BAR nesm b t blokov na lanem Konec lana a h k vych z ven H k vlo te do p edn kapsy na vaku UPOZORN N syst m nebude funk n pokud budou sla ovac prost edek spojka EXOTRIACT BAR...

Страница 19: ...przyrz d zjazdowy EXOTRIACT BAR lub lin s le umiejscowione patrz rysunek Przeci gn Velcro 16 by unieruchomi EXOTRIACT BAR Zamkn g rn klapk na rzepy 5 Kompatybilno System mo e by tylko u ywany jako kom...

Страница 20: ...m k dni ha ak r az ereszked eszk z ak r az EXOTRIACT BAR vagy a k t l rosszul van elhelyezve l sd a rajzot R gz tse a t p z rral 16 az EXOTRIACT BAR t Z rja a fels fed lapot annak t p z rj val 5 Komp...

Страница 21: ...a 11b 12 13 14 15 16 EXOTRIACT BAR 17 18 19 20 EXOTRIACT BAR 3 EXOTRIACT BAR 3A 3B EXOTRIACT BAR Keylock EXOTRIACT BAR 3C 30 cm 3D 250 C 4 7 4A 20 cm 4B EXOTRIACT BAR EXOTRIACT BAR 16 EXOTRIACT BAR 5...

Страница 22: ...STEM D305020D 220612 22 JP www petzl com TEL04 2968 3733 7 5 mm 1 1 1 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11a 11b 12 13 14 15 16 17 18 19 20 3 3A 3B 3C 30 cm 3D 250 4 7 4A 20 cm 4B 16 5 8 6 7 10 8 9 9A 9B 10 2 m...

Страница 23: ...O TRIACT BAR 17 18 Velcro 19 20 EXO TRIACT BAR Aramid Aramid 3 EXO TRIACT BAR Velcro 3A 3B EXO TRIACT BAR Keylock EXO TRIACT BAR 3C 30 3D 250 C 4 EXO 7 4A 20 4B EXO TRIACT BAR EXO TRIACT BAR Velcro 16...

Страница 24: ...Velcro EXOTRIACTBAR 17 18 Velcro 19 20 Descender EXOTRIACTBAR 3 Velcro EXOTRIACTBAR 3A 3B EXOTRIACTBAR EXOTRIACTBAR 3C 30 3D 250 C 4 EXO 7 4A 20 4B EXOTRIACTBAR EXOTRIACTBAR Velcro 16 EXOTRIACTBAR Ve...

Отзывы: