TECHNICAL NOTICE
ELIA-2
A0018200A (161116)
5
IT
Questa nota informativa spiega come utilizzare correttamente il dispositivo. Solo alcune
tecniche e utilizzi sono presentati.
I segnali di attenzione vi informano di alcuni potenziali pericoli legati all’utilizzo del dispositivo,
ma è impossibile descriverli tutti. Prendete visione degli aggiornamenti e delle informazioni
supplementari sul sito Petzl.com.
Voi siete responsabili della considerazione di ogni avviso e dell’utilizzo corretto del dispositivo.
L’uso improprio di questo dispositivo causa rischi aggiuntivi. Contattare Petzl in caso di dubbi
o difficoltà di comprensione.
1. Campo di applicazione
Dispositivo di protezione individuale (DPI).
Casco per arrampicata, alpinismo e altri sport verticali che utilizzano tecniche similari.
Non utilizzare questo casco in attività per le quali non è stato concepito. L’uso del casco
riduce fortemente il rischio di ferite alla testa, ma non garantisce una protezione contro tutti
gli urti. In caso di urti molto violenti, il casco ha la funzione di assorbire il massimo dell’energia
deformandosi, a volte fino alla rottura.
Questo prodotto non deve essere sollecitato oltre i suoi limiti o in qualsiasi altra situazione
differente da quella per cui è destinato.
Responsabilità
ATTENZIONE
Le attività che comportano l’utilizzo di questo dispositivo sono per natura
pericolose.
Voi siete responsabili delle vostre azioni, delle vostre decisioni e della vostra
sicurezza.
Prima di utilizzare questo dispositivo, occorre:
- Leggere e comprendere tutte le istruzioni d’uso.
- Ricevere una formazione adeguata sul suo utilizzo.
- Acquisire familiarità con il dispositivo, imparare a conoscerne le prestazioni e i limiti.
- Comprendere e accettare i rischi indotti.
Il mancato rispetto di una sola di queste avvertenze può essere la causa di
ferite gravi o mortali.
Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente da persone competenti e addestrate o
sottoposte al controllo visivo diretto di una persona competente e addestrata.
Voi siete responsabili delle vostre azioni, delle vostre decisioni e della vostra sicurezza e ve ne
assumete le conseguenze. Se non siete in grado di assumervi questa responsabilità, o se non
avete compreso le istruzioni d’uso, non utilizzare questo dispositivo.
2. Nomenclatura
(1) Calotta, (2) Girotesta, (3) Pulsanti laterali di regolazione del girotesta, (4) Sistema OMEGA
per consentire il passaggio dei capelli lunghi, (5) Regolazione in altezza del sistema OMEGA,
(6) Fibbia di chiusura e serraggio del sottogola, (7) Ganci per lampada frontale, (8) Foro di
fissaggio della VIZION.
Materiali principali: calotta in acrilonite butadiene stirene (ABS), guscio interno in schiuma
polistirene espanso ad alta densità, fettucce in poliestere.
3. Controllo, punti da verificare
Petzl raccomanda un controllo approfondito come minimo ogni 12 mesi da parte di una
persona competente. Rispettate le procedure descritte sul sito Petzl.com.
Prima di ogni utilizzo
Prima di ogni utilizzo, verificare lo stato della calotta (assenza di fessurazioni, deformazioni
all’esterno o all’interno del guscio…), le fettucce e le cuciture, il sistema di fissaggio del
girotesta, il funzionamento della regolazione del girotesta e il funzionamento della fibbia del
sottogola. Attenzione, dopo un forte urto, rotture interne non visibili possono ridurre la capacità
di assorbimento e la resistenza del casco. Eliminare il casco dopo un forte urto.
4. Sistemazione del casco
Per garantire una protezione adeguata, questo casco deve essere adattato o regolato secondo
la dimensione della testa dell’utilizzatore. Vedi schema di regolazione e test di funzionamento.
Le pettinature tipo coda di cavallo vanno portate abbastanza in basso sulla nuca.
Non utilizzare questo casco se non si riesce a regolarlo correttamente. Sostituirlo con un casco
di taglia o modello differenti.
5. Precauzioni d’uso
- ATTENZIONE, è sconsigliato l’uso di questo casco in situazioni che comportino il rischio di
strangolamento o impiccagione: c’è il rischio di rimanere agganciati al casco.
- Non ci si deve sedere sopra, non deve essere compresso nel sacco, non si deve far
cadere, non deve venire a contatto con oggetti appuntiti o taglienti... Non esporre il casco a
temperature elevate, per esempio lasciandolo all’interno di un veicolo esposto al sole.
- Non applicare vernici, solventi, adesivi (ad eccezione di adesivi a base acquosa) sul casco.
- Alcuni prodotti chimici, in particolare i solventi, alterano le qualità fisiche del casco. Proteggere
il casco da questo tipo di contatto.
6. Informazioni supplementari
Eliminazione:
ATTENZIONE, un evento eccezionale può comportare l’eliminazione del prodotto dopo un solo
utilizzo (tipo ed intensità di utilizzo, ambiente di utilizzo: ambienti aggressivi, ambiente marino,
parti taglienti, temperature estreme, prodotti chimici...).
Il prodotto deve essere eliminato quando:
- Ha più di 10 anni ed è composto da materiale plastico o tessile.
- Ha subito una forte caduta (o sforzo).
- Il risultato dei controlli del prodotto non è soddisfacente. Si ha un dubbio sulla sua affidabilità.
- Non si conosce l’intera storia del suo utilizzo.
- Quando il suo utilizzo è obsoleto (evoluzione delle leggi, delle normative, delle tecniche o
incompatibilità con altri dispositivi...).
Distruggere i prodotti scartati per evitarne un futuro utilizzo.
Pittogrammi:
A. Durata: 10 anni - B. Marcatura - C. Temperature tollerate - D. Precauzioni d’uso - E.
Pulizia/disinfezione - F. Asciugatura - G. Stoccaggio/trasporto - H. Manutenzione - I.
Modifiche/riparazioni
(proibite al di fuori degli stabilimenti Petzl salvo pezzi di ricambio)
- J.
Domande/contatto
Garanzia 3 anni
Contro ogni difetto di materiale o di fabbricazione. Sono esclusi: usura normale, ossidazione,
modifiche o ritocchi, cattiva conservazione, manutenzione impropria, negligenze, utilizzi ai quali
questo prodotto non è destinato.
Segnali di attenzione
1. Situazione che presenta un rischio imminente di lesione grave o mortale. 2. Esposizione a
un rischio potenziale d’incidente o lesione. 3. Informazione importante sul funzionamento o le
performance del vostro prodotto. 4. Incompatibilità materiale.
Tracciabilità e marcatura
a. Organismo che controlla la fabbricazione di questo DPI - b. Ente riconosciuto che interviene
per l’esame CE di tipo - c. Tracciabilità: datamatrix - d. Diametro - e. Numero individuale
- f. Anno di fabbricazione - g. Mese di fabbricazione - h. Numero di lotto - i. Identificativo
individuale - j. Norme - k. Leggere attentamente l’istruzione tecnica - l. Identificazione di
modello
ES
Este folleto explica cómo utilizar correctamente su equipo. Sólo se presentan algunas técnicas
y utilizaciones.
Las señales de advertencia le informan de algunos peligros potenciales relacionados con la
utilización de su equipo, pero es imposible describirlos todos. Infórmese de las actualizaciones
y de la información complementaria en Petzl.com.
Usted es responsable de tener en cuenta cada una de las advertencias y de utilizar
correctamente su equipo. Cualquier mala utilización de este equipo originará peligros
adicionales. Contacte con Petzl si tiene dudas o dificultades de comprensión.
1. Campo de aplicación
Equipo de protección individual (EPI).
Casco para la escalada, el alpinismo y otros deportes en medio vertical que utilizan técnicas
similares.
No utilice este casco en actividades para las que no ha sido diseñado. Llevar el casco puesto
reduce en gran medida el riesgo de heridas en la cabeza, pero no garantiza una protección
contra todos los impactos. Para impactos muy violentos, el casco absorbe el máximo de
energía deformándose, en ocasiones, incluso hasta la rotura.
Este producto no debe ser solicitado más allá de sus límites o en cualquier otra situación para
la que no esté previsto.
Responsabilidad
ATENCIÓN
Las actividades que implican la utilización de este equipo son por naturaleza
peligrosas.
Usted es responsable de sus actos, sus decisiones y su seguridad.
Antes de utilizar este equipo, debe:
- Leer y comprender todas las instrucciones de utilización.
- Formarse específicamente en el uso de este equipo.
- Familiarizarse con su equipo y aprender a conocer sus prestaciones y sus limitaciones.
- Comprender y aceptar los riesgos derivados.
El no respeto de una sola de estas advertencias puede ser la causa de
heridas graves o mortales.
Este producto sólo debe ser utilizado por personas competentes y responsables, o que estén
bajo el control visual directo de una persona competente y responsable.
Usted es responsable de sus actos, sus decisiones y su seguridad y asume las consecuencias
de los mismos. Si usted no está dispuesto a asumir esta responsabilidad o si no ha
comprendido bien las instrucciones de utilización, no utilice este equipo.
2. Nomenclatura
(1) Carcasa, (2) Contorno de cabeza, (3) Botones laterales de regulación del contorno de
cabeza, (4) Sistema OMEGA que permite pasar los cabellos largos, (5) Regulación de la altura
del sistema OMEGA, (6) Hebilla de cierre y de ceñido del barboquejo, (7) Ganchos para linterna
frontal, (8) Orificio de fijación de la VIZION.
Materiales principales: carcasa de acrilonitrilo butadieno estireno (ABS), almohadilla interior de
espuma de poliestireno expandido de alta densidad y cintas de poliéster.
3. Control, puntos a verificar
Petzl aconseja una revisión en profundidad por parte de una persona competente cada 12
meses como mínimo. Respete los modos operativos descritos en Petzl.com.
Antes de cualquier utilización
Antes de cualquier utilización, compruebe el estado de la carcasa (ausencia de fisuras,
deformaciones en el exterior o en el interior de la carcasa...), de las cintas y de las costuras,
del sistema de fijación del contorno de cabeza, del funcionamiento de la regulación del
contorno de cabeza y del funcionamiento de la hebilla del barboquejo. Atención: tras un
impacto importante, roturas internas no visibles pueden disminuir la capacidad de absorción y
la resistencia del casco. Dé de baja el casco después de un impacto importante.
4. Colocación del casco
Para asegurar una protección adecuada, este casco debe adaptarse o ajustarse a la medida
de la cabeza del usuario. Consulte los esquemas de regulación y de la prueba funcional.
Los peinados tipo cola de caballo deben llevarse recogidos bastante bajos en la nuca.
No utilice este casco si no consigue ajustarlo correctamente. Cámbielo por un casco de una
talla o de un modelo diferente.
5. Precauciones de utilización
- ATENCIÓN: está desaconsejado utilizar este casco en situaciones que, en el caso de quedar
enganchados por el casco, presenten riesgo de estrangulamiento o ahorcamiento.
- No se siente encima, no lo comprima en un saco, no lo deje caer, evite su contacto con
objetos puntiagudos o cortantes… No exponga el casco a temperaturas elevadas, por
ejemplo, a pleno sol dentro de un automóvil.
- No aplique pinturas, disolventes, adhesivos (excepto los adhesivos de base acuosa) en el
casco.
- Algunos productos químicos, en particular los disolventes, alteran las cualidades físicas del
casco. Proteja el casco de este tipo de productos.
6. Información complementaria
Dar de baja:
ATENCIÓN: un suceso excepcional puede llevarle a dar de baja un producto después de una
sola utilización (tipo e intensidad de utilización, entorno de utilización: ambientes agresivos,
ambientes marinos, aristas cortantes, temperaturas extremas, productos químicos, etc.).
Un producto debe darse de baja cuando:
- Tiene más de 10 años y está compuesto por plástico o textil.
- Ha sufrido una caída importante (o esfuerzo).
- El resultado de las revisiones del producto no es satisfactorio. Duda de su fiabilidad.
- No conoce el historial completo de utilización.
- Cuando su utilización es obsoleta (evolución legislativa, normativa, técnica o incompatibilidad
con otros equipos, etc.).
Destruya estos productos para evitar una utilización futura.
Pictogramas:
A. Vida útil: 10 años - B. Marcado - C. Temperaturas toleradas - D. Precauciones de
utilización - E. Limpieza/desinfección - F. Secado - G. Almacenamiento/transporte - H.
Mantenimiento - I. Modificaciones/reparaciones
(prohibidas fuera de los talleres de Petzl,
excepto las piezas de recambio)
- J. Preguntas/contacto
Garantía 3 años
Contra cualquier defecto del material o de fabricación. Se excluye: el desgaste normal, la
oxidación, las modificaciones o retoques, el almacenamiento incorrecto, el mantenimiento
incorrecto, las negligencias y las utilizaciones para las que este producto no está destinado.
Señales de advertencia
1. Situación que presenta un riesgo inminente de herida grave o mortal. 2. Exposición a un
riesgo potencial de incidente o de herida. 3. Información importante sobre el funcionamiento o
las prestaciones de su producto. 4. Incompatibilidad material.
Trazabilidad y marcado
a. Organismo que controla la fabricación de este EPI - b. Organismo notificado que interviene
en el examen CE de tipo - c. Trazabilidad: datamatrix - d. Diámetro - e. Número individual - f.
Año de fabricación - g. Mes de fabricación - h. Número de lote - i. Identificador individual - j.
Normas - k. Lea atentamente la ficha técnica - l. Identificación del modelo
PT
Esta notícia explica como utilizar correctamente o seu equipamento. Somente algumas das
técnicas e utilizações são apresentadas.
Os painéis de alerta informam-vos de alguns perigos potenciais ligados à utilização do
equipamento, mas é impossível
descrevê-los todos. Tome conhecimento das últimas actualizações e informações
complementares em Petzl.com.
É responsável por tomar conhecimento de cada alerta e pela utilização correcta do seu
equipamento. Toda a má utilização deste equipamento estará na origem de perigos adicionais.
Contacte a Petzl se tiver dúvidas ou dificuldades de compreensão.
1. Campo de aplicação
Equipamento de protecção individual (EPI).
Capacete para escalada, alpinismo e outros desportos verticais que utilizem técnicas similares.
Não utilize este capacete em actividades para as quais ele não foi concebido. A utilização do
capacete reduz fortemente o risco de ferimentos graves na cabeça, mas não garante uma
protecção contra os impactos. Para impactos muito violentos, o capacete absorve o máximo
de energia deformando-se, por vezes até à ruptura.
Este produto não deve ser solicitado para lá dos seus limites ou em qualquer situação para a
qual não tenha sido previsto.
Responsabilidade
ATENÇÃO
As actividades que implicam a utilização deste produto são por natureza
perigosas.
Você é responsável pelos seus actos, pelas suas decisões e pela sua
segurança.
Antes de utilizar este equipamento, deve:
- Ler e compreender todas as instruções de utilização.
- Formar-se especificamente na utilização deste equipamento.
- Familiarizar-se com o seu equipamento, aprender a conhecer as suas performances e as
suas limitações.
- Compreender e aceitar os riscos inerentes.
O não respeito destes avisos poderá causar ferimentos graves ou mortais.
Este produto não deve ser utilizado senão por pessoas competentes e responsáveis, ou
colocado sob o controle visual directo de uma pessoa competente e responsável.
Você é responsável pelos seus actos, pelas suas decisões, pela sua segurança e assume
as consequências. Se não se sente à medida de assumir essa responsabilidade, ou se não
entendeu bem as instruções de utilização, não utilize este equipamento.
2. Nomenclatura
(1) Calote, (2) Contorno de cabeça, (3) Botões laterais de ajuste do contorno de cabeça, (4)
Sistema OMEGA que permite a passagem de cabelos compridos, (5) Ajuste em altura do
sistema OMEGA, (6) Fivela de fecho e aperto da jugular, (7) Ganchos para lanterna frontal, (8)
Orifício de fixação da VIZION.
Matérias principais: calote em acrilonitrilo butadieno estireno (ABS), calote interna em mousse
poliestireno expandido alta densidade, fitas em poliéster.
3. Controle, pontos a verificar
A Petzl aconselha uma verificação aprofundada por uma pessoa competente no mínimo todos
os 12 meses. Respeite os modos de operação descritos em Petzl.com.
Antes de qualquer utilização
Antes de qualquer utilização, verifique o estado da calote (ausência de fissuras, deformações
no exterior ou no interior da calote), das fitas e das costuras, do sistema de fixação do
contorno de cabeça, do funcionamento do ajuste do contorno de cabeça e do funcionamento
da fivela da jugular. Atenção, após um impacto importante, rupturas internas não aparentes
podem diminuir a capacidade de absorção e a resistência do capacete. Abata o seu capacete
após um impacto importante.
4. Equipar o capacete
Com o fim de assegurar uma protecção conveniente, este capacete deve ser adaptado ou
ajustado ao tamanho da cabeça do utilizador. Ver esquemas de ajuste e teste funcional.
Os rabos de cavalo devem ser feitos bastante baixos sobre a nuca.
Não utilize este capacete se não conseguir
ajustá-lo correctamente. Substitua-o por um capacete de um tamanho ou modelo diferente.
5. Precauções de utilização
- ATENÇÃO, é desaconselhado utilizar este capacete em situações que apresentem risco
de estrangulamento ou de ficar pendurado pela cabeça: existe um risco de ficar preso pelo
capacete.
- Não se sente em cima do capacete, não o comprima numa mochila, não o deixe cair, não o
ponha em contacto com objectos pontiagudos ou cortantes... Não exponha o seu capacete a
temperaturas elevadas, por exemplo, ao sol dentro do carro.
- Não aplique tintas, solventes, adesivos (salvo adesivo de base aquosa) no seu capacete.
- Certos produtos químicos, em particular os solventes, alteram as qualidades físicas do seu
capacete. Proteja o seu capacete deste tipo de projecções.
6. Informações complementares
Abater um produto:
ATENÇÃO, um evento excepcional pode conduzir ao abate de um produto após uma só
utilização (tipo e intensidade de utilização, ambiente de utilização: ambientes agressivos,
ambientes marinhos, arestas cortantes, temperaturas extremas, produtos químicos...).
Um produto deve ser abatido quando:
- Tem mais de 10 anos e é composto por plástico ou têxtil.
- Foi sujeito a uma queda importante (ou esforço).
- O resultado das verificações do produto não é satisfatório. Você tem uma dúvida sobre a
sua fiabilidade.
- Você não conhece a história completa de utilização.
- Quando a sua utilização está obsoleta (evolução legislativa, normativa, técnica ou
incompatibilidade com outros equipamentos...).
Destrua os produtos abatidos para evitar uma futura utilização.
Pictogramas:
A. Duração de vida: 10 anos - B. Marcação - C. Temperaturas toleradas - D. Precauções
de utilização - E. Limpeza/desinfecção - F. Secagem - G. Armazenamento/transporte -
H. Manutenção - I. Modificações/reparações
(interditas fora das oficinas Petzl salvo peças
sobresselentes)
- J. Questões/contacto
Garantia 3 anos
Contra qualquer defeito de material ou fabrico. Estão excluídos: desgaste normal, oxidação,
modificações ou retoques, mau armazenamento, má manutenção, negligências, utilizações
para as quais este produto não está destinado.
Painel de alerta
1. Situação que apresenta risco iminente de ferimento grave ou mortal. 2. Exposição a risco
potencial de incidente ou ferimento. 3. Informação importante sobre funcionamento ou
performances do seu produto. 4. Incompatibilidade de materiais.
Traçabilidade e marcações
a. Organismo controlador do fabrico deste EPI - b. Organismo notificado interveniente para o
exame CE de tipo - c. Traçabilidade: datamatrix - d. Diâmetro - e. Número individual - f. Ano
de fabrico - g. Mês de fabrico - h. Número de lote - i. Identificador individual - j. Normas - k.
Leia atentamente a notícia técnica - l. Identificação do modelo
Содержание ELIA-2
Страница 1: ...TECHNICAL NOTICE ELIA 2 A0018200A 161116 1 ...
Страница 2: ...TECHNICAL NOTICE ELIA 2 A0018200A 161116 2 ...
Страница 3: ...TECHNICAL NOTICE ELIA 2 A0018200A 161116 3 ...