background image

TECHNICAL NOTICE 

ASTRO BOD FAST 

 

C0061900C (301018)

16

NO

Denne bruksanvisningen forklarer hvordan du bruker utstyret på korrekt måte. Kun enkelte 

teknikker og bruksmetoder er beskrevet. 

Advarselssymbolene gir informasjon om enkelte potensielle farer som er forbundet med 

bruk av utstyret, men det er umulig å beskrive alle potensielle farer. Oppdateringer og 

tilleggsinformasjon finner du på Petzl.com. 

Du er selv ansvarlig for å forstå og ta hensyn til disse advarslene, og for å bruke utstyret på 

korrekt måte. Feil bruk av utstyret vil medføre ytterligere risiko. Kontakt Petzl dersom du er i tvil, 

eller dersom du ikke forstår disse bruksanvisningene.

1. Bruksområde

Personlig verneutstyr (PVU) for sikring mot fall. 

Sele for tilkomstteknikk med låsbart punkt foran og integrert CROLL L tauklemme. Nominell 

maksimal belastning: 140 kg. 

Produktet må ikke brukes utover dets begrensninger eller i andre situasjoner som det ikke er 

beregnet for.

Ansvar

ADVARSEL 

Aktiviteter som involverer bruk av dette produktet er farlige. 

Du er selv ansvarlig for dine egne handlinger og avgjørelser og din egen 

sikkerhet.

Før du tar i bruk utstyret, må du: 

- Lese og forstå alle bruksanvisningene. 

- Sørge for å få spesifikk opplæring i hvordan produktet skal brukes. 

- Gjøre deg kjent med produktet og tilegne deg kunnskap om dets muligheter og 

begrensninger. 

- Forstå og akseptere risikoen i aktiviteter som involverer bruk av produktet.

Manglende respekt for bare ett av disse punktene kan medføre alvorlig 

personskade eller død.

Dette produktet skal kun brukes av kompetente og ansvarlige personer, eller under direkte 

tilsyn av en kompetent og ansvarlig person. 

Du er selv ansvarlig for dine egne handlinger, avgjørelser og din egen sikkerhet, og du tar selv 

på deg ansvaret for dette. Dersom du ikke er i stand til å ta på deg dette ansvaret eller dersom 

du ikke forstår bruksanvisningene, skal du ikke bruke utstyret.

2. Liste over deler

Brystsele:

(1) Tilkoblingspunkt på ryggen, (2) Justeringsspenne for tilkoblingspunkt på ryggen, (3) 

Justeringsspenner for skulderstropper foran, (4) FAST justerbare stropper på skulderstropper, 

(5) Tilkoblingspunkt på brystet, (6) CROLL L tauklemme på brystet, (7) Låsekam, (8) Stopper, 

(9) Elastiske båndholdere for stropper, (10) Båndholdere med borrelås for ASAP’SORBER, (11) 

Holdere for koblingsstykker på forbindelsesline for fallsikring, (12) Indikator for fallsikring.

Sittesele:

(13) Låsbart tilkoblingspunkt foran, (13a) Tilkoblingspunkt i tekstil, (13b) Liten D-ring i metall, 

(13c) Stor D-ring i metall, (13d) Tilkoblingspunkter for sitteplate, (13e) Umbrakonøkkel, (14) 

Stropper til hoftebeltet, (15) Lårløkker, (16) Sidetilkoblingspunkter, (17) Bakre tilkoblingspunkter 

for arbeidsposisjonering, (18) DOUBLEBACK PLUS justeringsspenner for stropper, (18 bis) 

FAST LT automatiske spenner for lårløkker, (19) Utstyrsløkker, (20) Løkker for TOOLBAG 

verktøypose, (21) DOUBLEBACK justerbare spenner for stropper mellom lårløkker og 

hoftebelte, (22) Løkker for CARITOOL verktøyholder.

Hovedmaterialer:

- Stropper: polyester; justeringsspenner: stål; fremre tilkoblingspunkter: aluminium og rustfritt 

stål. 

- CROLL L: ramme i aluminiumslegering, låsekam i rustfritt stål.

3. Kontrollpunkter

Din sikkerhet avhenger av at utstyret du bruker er i god stand. 

Petzl anbefaler at en grundig kontroll blir gjort av en kompetent person minst én gang årlig 

(avhengig av gjeldende regelverk i ditt land og hvordan du bruker utstyret). Før resultatene inn 

i et PVU-kontrollskjema: utstyrstype, modell, navn og kontaktinformasjon på produsent, serie- 

eller uniknummer, datoer: produksjonsdato, kjøpsdato, dato for når produktet ble tatt i bruk, 

neste periodiske kontroll, kommentarer og markerte feil, kontrollørens navn og signatur og dato 

for neste planlagte kontroll.

Før du bruker produktet
Sele

Sjekk alltid bånd ved tilkoblingspunkter, justeringsspenner og ved bærende sømmer. Se 

spesielt etter avkuttede/strekte tråder. 

Se etter kutt, slitasje, bulker og skade forårsaket av bruk, varme, kjemikalier, osv. Kontroller at 

DOUBLEBACK, DOUBLEBACK PLUS og FAST spennene fungerer som de skal. 

Sjekk indikatoren for fangrykk. Indikatoren er rød dersom tilkoblingspunktet på ryggen belastes 

med et fangrykk på mer enn 400 daN. 

Kasser selen dersom indikatoren for fangrykk er synlig.

Låsbart fremre tilkoblingspunkt

Kontrollèr at det ikke er noen sprekker, deformasjoner eller korrosjon... Kontroller at skruene er 

tilstede og strammet tilstrekkelig.

CROLL L

Kontrollèr at det ikke er noen sprekker, deformasjoner eller korrosjon på produktet. 

Sjekk rammen, tilkoblingshullene, låsekammen, stopperen, fjærene og bolten. 

Sjekk bevegeligheten til låsekammen og at fjæringen fungerer som den skal. 

Sjekk at låsekammen er fri for skitt.

Hver gang produktet brukes

Kontroller regelmessig at de justerbare spennene er skikkelig festet. Det er viktig å jevnlig 

kontrollere at produktet fungerer som det skal og at produktets koblinger til andre elementer 

i systemet fungerer. Forsikre deg om at alle elementene er riktig posisjonert i forhold til 

hverandre.

4. Kompatibilitet

Kontrollér at produktet er kompatibelt med de andre elementene i systemet (kompatibelt = at 

produktet fungerer som det skal sammen med de andre elementene). 

Utstyr som brukes sammen med selen må være godkjent i henhold til standarder som gjelder i 

ditt land (f.eks. karabinere godkjente i henhold til EN 362).

5. Klargjøring av sele

- Fest overflødige bånd i de elastiske båndholderne. Sørg for at de ligger flatt. 

- Vær oppmerksom på fremmedelementer som kan hindre FAST automatiske spenner i å 

fungere som de skal (småstein, sand, klær o.l.). Kontroller at de korrekt festet (se tegninger).

Låsbart fremre tilkoblingspunkt

Dette punktet tillater samtidig tilkobling av flere enheter: PODIUM sitteplate på pinnen, en 

CROLL L tauklemme på den lille D-ringen, en nedfiringsbrems på den store D-ringen. 

De to skruene må være tilstede og strammet tilstrekkelig. 

Følg nøye instruksjonen for montering og demontering: Se pilene som anvist på enheten. Det 

er ikke nødvendig å fjerne skruen fullstendig for å frigjøre pinnen. Kontakt Petzl kundeservice 

dersom du mister en skrue.

Slik tilpasser du tilkoblingspunktet på ryggen

Sørg for at tilkoblingspunktet er tilpasset din kroppsform og størrelse: Det skal ligge mellom 

skulderbladene dine. 

Advarsel: Ved bruk av tilkoblingspunktet på ryggen er det viktig å justere stroppene mellom 

hoftebeltet og lårløkkene.

Tilpasning og funksjonstest

Selen må sitte tett på kroppen. Dette vil redusere risikoen for skader ved et eventuelt fall. 

Du må bevege deg i selen og prøve å henge i den fra alle tilkoblingspunktene for å være 

sikker på at den er riktig tilpasset. Selen bør være komfortabel å ha på i de tiltenkte 

arbeidsposisjonene.

6. Seler for fallsikring

Tilkoblingspunktene på ryggen og brystet må kobles til et fallsikringsystem som møter 

gjeldende standarder. 

Bruk kun disse tilkoblingspunktene for tilkobling til et fallsikringssystem som f.eks. løpebrems, 

falldemper etc. I tilfelle fall vil tilkoblingspunktet forlenges. Denne forlengelsen (omtrent 

0,6 m maksimum) må tas hensyn til i forbindelse med beregning av klaring. Lengden på 

koblingsstykker som brukes vil ha betydning for fallengden og må tas med i beregningene 

for klaring.

7. Sele for posisjonering og adgangsbegrensing

Tilkoblingspunktene på magen, brystet og sidene av hoftebeltet er laget for å holde brukeren i 

arbeidsposisjonen, eller hindre brukeren å nå et område der fall er mulig. 

Tilkoblingspunktene på magen og sidene på hoftebeltet er ikke beregnet for bruk i 

fallsikringssystemer. 

Bruk alltid de to sidetilkoblingspunktene sammen ved bruk av en støttestropp for å oppnå en 

komfortabel posisjon. 

Støttestroppen må være stram.

8. CROLL L brystklemme

CROLL L er en tauklemme for oppstigning på arbeidstauet. CROLL L er ikke en enhet for 

fallsikring.

Tillatte taudiameter

Semistatiske tau 10-13 mm diameter med kjerne og strømpe.

Funksjonsprinsipp og funksjonssjekk

Denne tauklemmen er et produkt for oppstigning på tau. Den sklir på tauet ved oppstigning og 

låser ved belastning nedover. 

Tennene på låsekammen klemmer tauet mellom låsekammen og rammen på tauklemmen. 

Sporet på låsekammen fjerner grums og skitt.

Slik kobler du til og fra tauet

Trekk stopperen nedover og lås den på rammen av klemmen. Låskammen holdes da åpen. 

Legg tauet i klemmen. Observer Opp/Ned indikatoren. Slipp stopperen slik at låsekammen 

presses mot tauet. Stopperen forhindrer at låskammen åpnes ved uhell. 

For å fjerne tauet, flyttes enheten oppover på tauet mens man samtidig drar låsekammen 

tilbake ved å bevege stopperen.

Oppstigning på tau

Bruk CROLL L sammen med en annen tauklemme (for eksempel BASIC) og en fotløkke. Fest 

alltid den andre tauklemmen til deg selv med en slynge i tilpasset lengde.

Skrå travers

På skrått tau: Legg en fot over tauet for å vinkle det slik at det ligger parallelt med tausporet 

på CROLL L.

Kort nedfiring

Før enheten opp langs tauet samtidig som du trykker ned låsekammen med pekefingeren. Ikke 

rør stopperen, da dette kan føre til at låskammen kan åpnes. 

Advarsel: Brukere som veier mer enn 100 kg må se våre nettsider for ytterligere informasjon. 

Se Solutions for workers over 100 kg på Petzl.com.

9. Utstyrsløkker

Utstyrsløkkene må kun brukes til å organisere utstyr. 

ADVARSEL - FARE: Bruk aldri utstyrsløkker til sikring, nedfiring, innbinding eller forankring av 

en person. 

Borrelåsholderne kan brukes til å plassere falldemperen på den mobile løpebremsen i en høy 

posisjon.

10. Holder for forbindelseslinens 

koblingsstykke

A. Skal kun brukes til plassering av koblingstykker som sitter på enden av fangliner som ikke 

er i bruk. 

B. Ved et fall vil holderen frigjøre koblingsstykket på enden av forbindelseslinen for ikke å hindre 

at falldemperen begynner å rakne. 

Advarsel: Dette tilkoblingspunktet skal ikke brukes til fallsikring.

11. Tilbehør

PODIUM sitteplate og sjaklene på PODIUM sitteplate.

12. ANSI tilleggsinformasjon

- Bruksanvisningen må være tilgjengelig for brukere av dette utstyret. 

- Bruksanvisningene som følger med hver del av disse produktene må følges nøye. 

- Redningsplan: Du må ha en redningsplan og midlene til å raskt sette i gang redning dersom 

du kommer i vanskeligheter ved bruk at dette produktet. 

- Advarsel: Ved bruk av flere systemer samtidig kan farlige situasjoner oppstå dersom ett av 

systemene påvirker sikkerhetsfunksjoner i de andre systemene. 

- Advarsel: Kjemikalier, varme, korrosjon og ultraviolett stråling kan skade selen din. Kontakt 

Petzl dersom du er i tvil. 

- Vær varsom når du jobber i nærheten av elektrisitet, bevegelige maskiner og skarpe slipende 

overflater.

13. Tilleggsinformasjon

Når skal utstyret kasseres:

ADVARSEL: Spesielle hendelser kan begrense produktets levetid til kun én gangs bruk. 

Eksempler på dette er eksponering for barskt klima, saltvann, skarpe kanter, ekstreme 

temperaturer, kjemiske produkter osv. 

Et produkt må kasseres når: 

- Det er eldre enn 10 år og består av plast eller tekstiler. 

- Det har tatt et kraftig fall eller stor belastning. 

- Det blir ikke godkjent i kontroll. Du er i tvil om det er pålitelig. 

- Du ikke kjenner produktets fullstendige historie. 

- Det blir foreldet på grunn av utvikling og endring av lovtekster, standarder, bruksteknikker, og 

når det blir inkompatibelt med annet utstyr osv. 

Destruer disse produktene for å hindre videre bruk.

Symboler:

A. Levetid: 10 år - B. Merking - C. Temperaturbegrensninger - D. Forholdsregler for bruk 

- E. Rengjøring/desinfeksjon - F. Tørking - G. Oppbevaring/transport - H. Vedlikehold - I. 

Modifiseringer/reparasjoner 

(som ikke er godkjent av Petzl er forbudt. Bytting av utskiftbare 

deler er unntatt forbudet.)

 - J. Spørsmål/kontakt oss

3 års garanti

På alle materielle feil og fabrikasjonsfeil. Følgende dekkes ikke av garantien: normal slitasje, 

oksidering, endringer eller modifikasjoner, feil lagring, dårlig vedlikehold eller annen bruk enn 

det produktet er beregnet for.

Advarselssymboler

1. Situasjonen skaper overhengende fare for alvorlig skade eller død. 2. Eksponering for 

potensiell ulykke eller skade. 3. Viktig informasjon om produktets funksjon og virkemåte. 4. 

Utstyret er ikke kompatibelt.

Sporbarhet og merking

a. Teknisk kontrollorgan som utfører EU-godkjenningen - b. Teknisk kontrollorgan som 

godkjenner produksjonsprosessen av dette PVU - c. Sporbarhet: identifikasjonsmåte - d. 

Størrelse - e. Serienummer - f. Produksjonsår - g. Produksjonsmåned - h. Batch-nummer 

- i. Individuelt identifikasjonsnummer - j. Standarder - k. Les bruksanvisningen grundig - l. 

Modellidentifikasjon - m. Nominell maksimal belastning - n. Produsentens adresse - o. 

Produksjonsdato (måned/år)

ANSI - Tillegg A

ANSI/ASSE Z359 Krav for korrekt bruk og vedlikehold av kroppssele

Merk: Dette er generelle krav og informasjon fra ANSI/ASSE Z359, produsenten av dette 

utstyret kan pålegge strengere restriksjoner på bruken av utstyret de produserer. Se 

produsentens brukerveiledning. 

1.

 Det er nødvendig at brukeren av dette utstyret får tilstrekkelig trening og opplæring, inkludert 

detaljerte prosedyrer for sikkert bruk av utstyret på deres arbeidsfelt. ANSI/ASSE Z359.2, 

minimumskrav for program for fallsikring er å etablere retningslinjer og krav for den ansattes 

opplæring. Dette inkluderer fremgangsmåter, ansvarsområder og trening, prosedyrer for sikring 

mot fall, eliminering og kontroll av farer ved fall, redningsprosedyrer, gransking av hendelser og 

program for evaluering av effektivitet. 

2.

 For å oppnå god ytelse er det nødvendig med korrekt tilpasning av kroppsselen. Brukere må 

læres opp til å velge korrekt størrelse og vedlikehold av passformen til kroppsselen. 

3.

 Brukere må følge produsentens brukerveiledning for passform og tilpasning, med særlig 

fokus på at spennene er koblet til og posisjonert korrekt, lår - og skulderstropper holdes stramt 

til enhver tid, at bryststroppen er lokalisert midt på brystet og at lårløkkene er posisjonert og 

sitter korrekt for å unngå kontakt med genitalia ved et fall. 

4.

 Kroppsseler som møter kravene i ANSI/ASSE Z359.11 er tiltenkt å brukes sammen med 

andre elementer i et personlig fallsikringssystem som begrenser kreftene ved et fall til 8 kN 

eller mindre. 

5.

 Hengetraumer er en alvorlig tilstand som kan kontrolleres ved god utforming av sele, 

hurtig redning og utstyr for avlastning av vekt etter et fall. En bevisst bruker kan ta i bruk 

metoder for avlastning ved å fjerne belastning fra beina og frigjøre blodsirkulasjon, som 

utsetter starten på hengetraumer. Et tilkoblingselement for forlengelse er ikke tiltenkt å kobles 

direkte til et forankringspunkt eller til koblingsstykket til forankringspunktet ved fallsikring. En 

falldemper må benyttes for å begrense kreftene ved et fall til 8 kN. Lengden på forlengeren til 

tilkoblingselementet kan påvirke avstanden på et frittfall og beregningene av dette. 

6.

 Kroppsseler strekker seg og vil deformeres ved et fall og dette kan bidra til at hele 

fallsikringssystemet forlenges ved et fall. Ved beregning av total klaring som er nødvendig i 

et gitt fallsikringssystem, er det viktig å inkludere forlengelsen og deformeringen av selen og 

lengden på dens koblingsstykke. 

7.

 Deler av fangliner som ikke er i bruk og som fortsatt er koblet til en D-ring på kroppsselen 

bør ikke kobles til tilkoblingpunkter for arbeidsposisjonering eller andre tilkoblingspunkter på 

kroppsselen som er tiltenkt falldempere/forbindelsesliner, med mindre det er godkjent av en 

kompetent person eller produsenten av fanglinen. Dette er spesielt viktig ved bruk av enkelte 

Y-type fangliner, da brukeren kan få stor sjokkbelastning gjennom den ubrukte delen av 

fanglinen dersom den ikke frigjøres fra selen. Oppbevaringspunktet for fanglinen er generelt 

lokalisert i brystområdet for å redusere sannsynligheten for at den hekter seg opp eller at man 

snubler i den. 

8.

 Løse ender på bånd kan hekte seg fast i bevegelig maskineri eller forårsake uønsket 

frigjøring av spenner. Alle kroppsseler skal ha båndholdere eller liknende for å kontrollere 

endene på båndene. 

9.

 På grunn av utformingen av de myke løkkene, anbefales det at disse kun kobles sammen 

med andre myke løkker eller karabinere. Presslåskarabinere bør ikke brukes med mindre de er 

godkjent for det gitte bruksområdet av produsenten.

Seksjonene 10-16 gir ytterligere informasjon om plasseringen og bruken av 

de ulike tilkoblingene denne kroppsselen kan gi.
10. Tilkobling på ryggen

Det bakre tilkoblingspunktet skal brukes som primær tilkobling for fallsikring, såfremt 

situasjonen ikke tillater bruk av andre tilkoblingspunkter. Det bakre tilkoblingspunktet 

kan også brukes til posisjonsbegrensning og redning. Ved belastning av det bakre 

tilkoblingspunktet under et fall, skal utformingen på kroppsselen distribuere belastningen 

gjennom skulderstroppene og støtte brukeren, også rundt hoftene. Etter et fall vil det bakre 

tilkoblingspunktet støtte brukeren slik at en oppreist og lett fremoverlent posisjon ivaretas 

med noe trykk mot den nedre delen av brystet. Valget mellom et fast eller bevegelig bakre 

tilkoblingspunkt må vurderes nøye. Et bevegelig bakre tilkoblingspunkt er generelt lettere 

å justere til ulike størrelser og gir en mer oppreist posisjon etter et fall, men gir mer strekk i 

kroppsselen.

11. Tilkobling på brystet

Det øvre fremre tilkoblingspunktet kan brukes som et alternativ ved tilkobling ved fallsikring 

der det bakre tilkoblingspunktet er funnet uegnet av en kompetent person og der det 

ikke foreligger sannsynlighet for fall med noe annet enn føttene først. Godkjente praktiske 

bruksområder for fremre tilkoblingspunkt inkluderer, men er ikke begrenset til, stigeklatring 

med en retningsstyrt falldemper, stigeklatring med selvopprullende line for fallsikring, 

arbeidsposisjonering og tilkomstteknikk. Det øvre fremre tilkoblingspunktet kan også brukes til 

adgangsbegrensning eller redning. 

Ved belastning av det øvre fremre tilkoblingspunktet under et fall, skal utformingen på 

kroppsselen distribuere belastningen gjennom skulderstroppene og støtte brukeren, også 

rundt hoftene. 

Etter et fall vil belastning av det øvre fremre tilkoblingspunktet gi en type sittende eller 

sammenkrøket posisjon der vekten er fokusert på lår, hofter og nedre del av ryggen. 

Ved belastning under arbeidsposisjonering ved bruk av det øvre fremre tilkoblingspunktet, vil 

brukeren oppnå en tilnærmet oppreist posisjon. 

Dersom det øvre fremre tilkoblingspunktet brukes til fallsikring, bør den kompetente 

personen som vurderer bruken iverksette tiltak slik at et fall kun vil skje med føttene først. 

Dette kan inkludere begrensning av den tillatte lengden for fritt fall. Dersom det øvre fremre 

tilkoblingspunktet brukes sammen med en type justerbar bryststropp, kan bryststroppen gli 

opp og potensielt kvele brukeren under et fall, i forlengelsen eller i hengende tilstand. Ved 

denne typen bruk bør den kompetente personen vurdere løsninger med et fast øvre fremre 

tilkoblingspunkt.

12. Tilkobling på magen

Det nedre fremre tilkoblingspunktet kan brukes ved kobling under stigeklatring med 

retningsstyrt falldemper der det ikke er risiko for fall med noe annet enn føttene først. Det kan 

også brukes til arbeidsposisjonering. Etter et fall eller under arbeidsposisjonering vil det nedre 

fremre tilkoblingspunktet gi støtte slik at man får en sittende kroppsposisjon med brystområdet 

oppreist, der vekten er fokusert rundt lår og hofter. Ved belastning av det nedre fremre 

tilkoblingspunktet vil utformingen på kroppsselen distribuere vekten direkte til lår og under 

hoftene ved hjelp av båndet under buken. 

Dersom det nedre fremre tilkoblingspunktet brukes til fallsikring, bør den kompetente personen 

som vurderer bruken iverksette tiltak slik at et fall kun vil skje med føttene først. Dette kan 

inkludere begrensning av den tillatte lengden for fritt fall.

13. Tilkobling på skuldre

Elementene for tilkobling på skuldrene skal brukes sammen og er et akseptabelt 

tilkoblingspunkt for redning og uthenting. Elementene for tilkobling på skuldrene må ikke 

brukes til fallsikring. Det anbefales at elementene for tilkobling på skuldrene brukes sammen 

med med en gaffelformet slynge slik at skulderstroppene på kroppsselen holdes adskilt.

14. Nedre bakre tilkobling

Det nedre bakre tilkoblingspunktet skal kun brukes til posisjonsbegrensning. Det nedre bakre 

tilkoblingspunktet må ikke brukes til fallsikring. Ikke under noen omstendigheter skal det det 

nedre bakre tilkoblingspunktet brukes til noe annet enn posisjonsbegrensning. Det nedre bakre 

tilkoblingspunktet skal kun utsettes for minimal belastning via hoftene til brukeren og skal aldri 

brukes til å støtte brukeren med full vekt.

15. Tilkobling på hoftene

Elementene for tilkobling på hoftene skal alltid brukes sammen og utelukkende kun til 

arbeidsposisjonering. Elementene for tilkobling på hoftene må ikke brukes til fallsikring. 

Hoftetilkoblingene brukes ofte til arbeidsposisjonering av trepleiere, ved stolpeklatring og av 

anleggsarbeidere. Brukere frarådes å benytte seg av tilkoblingspunktene på hoftene (eller 

andre faste punkter på kroppsselen) til å plassere ubrukte ender på fangliner. Dette medfører 

fare og kan der det brukes fangliner med flere armer gi ugunstig belastning på kroppsselen og 

brukeren gjennom den ubrukte delen av fanglinen.

16. Tilkobling av sitteplate

Elementene for tilkobling av sitteplate skal alltid brukes sammen og utelukkende kun til 

arbeidsposisjonering. Elementene for tilkobling av sitteplate må ikke brukes til fallsikring. 

Tilkoblingspunktene for sitteplate brukes ofte for arbeid over lengre perioder der brukeren er 

hengende og gjør at man kan bruke sitteplaten som er koblet til de to elementene. Et eksempel 

på dette er vindusvaskere på store bygninger.

BRUKERINSPEKSJON, VEDLIKEHOLD OG LAGRING AV UTSTYR

Som et minimum skal brukere av fallsikringssystemer følge alle instruksjoner fra produsenten 

i forhold til inspeksjon, vedlikehold og lagring av utstyr. Brukerens organisasjon skal ha tilgang 

på produsentens bruksanvisninger og sørge for at de er lett tilgjengelig for alle brukere. Se 

ANSI/ASSE Z359.2, minimumskrav for fallsikringsprogram i forhold til brukerinspeksjon, 

vedlikehold og lagring av utstyr. 

1. I tillegg til kravene for inspeksjon slik de er beskrevet i produsentens brukerveiledning, skal 

utstyret inspiseres av brukeren før hver gangs bruk og i tillegg skal en kompetent person som 

er en annen enn brukeren minimum årlig kontrollere: 

- fravær og lesbarhet av merkinger 

- fravær av elementer som påvirker utstyrets passform, utseende eller funksjon 

- tegn på mangler eller skade på elementer av hardgods som inkluderer sprekker, skarpe 

kanter, deformering, korrosjon, kjemisk påvirkning, varmepåvirkning, endringer og stor slitasje. 

- tegn på mangler eller skade på stropper eller tau som inkluderer flising, delaminering, 

vridninger, ødelagte eller revnende sømmer, stor forlengelse, kjemisk påvirkning, slitasje, 

endringer, aldring osv. 

2. Kriterier for inspeksjon av utstyr skal fastsettes av brukerens organisasjon. Slike kriterier for 

utstyr skal være lik eller gå utover kriteriene etablert i denne standarden eller i produsentens 

brukerveiledning. 

3. Når inspeksjon avslører defekter i, skade på eller mangel på vedlikehold av utstyr, bør dette 

permanent fjernes fra bruk eller repareres av den originale utstyrsprodusenten eller deres 

representant, før utstyret tas i bruk igjen.

Vedlikehold og lagring

1. Vedlikehold og lagring av utstyr skal utføres av brukerens organisasjon i samsvar med 

produsentens instruksjoner. Særtilfeller, som kan oppstå under bruk, skal tas direkte med 

produsenten. 

2. Utstyr som har behov for eller er planlagt for vedlikehold skal merkes med ”ikke bruk” og 

tas ut av bruk. 

3. Utstyr skal lagres slik at det tas høyde for miljømessige faktorer som temperatur, lys, UV, 

fukt, olje, kjemikalier og dets damp etc.

Содержание Astro Bod Fast

Страница 1: ...TECHNICAL NOTICE ASTRO BOD FAST C0061900C 301018 1...

Страница 2: ...TECHNICAL NOTICE ASTRO BOD FAST C0061900C 301018 2...

Страница 3: ...TECHNICAL NOTICE ASTRO BOD FAST C0061900C 301018 3...

Страница 4: ...TECHNICAL NOTICE ASTRO BOD FAST C0061900C 301018 4...

Страница 5: ...TECHNICAL NOTICE ASTRO BOD FAST C0061900C 301018 5...

Страница 6: ...ganization c Traceability datamatrix d Sizing e Serial number f Year of manufacture g Month of manufacture h Batch number i Individual identifier j Standards k Read the Instructions for Use carefully...

Страница 7: ...datamatrix d Taillant e Num ro individuel f Ann e de fabrication g Mois de fabrication h Num ro de lot i Identifiant individuel j Normes k Lire attentivement la notice technique l Identification du mo...

Страница 8: ...all oder Verletzungsrisiko 3 Wichtige Information ber die Funktionsweise oder die Leistungsangaben Ihres Produkts 4 Inkompatibilit t zwischen Ausr stungsgegenst nden R ckverfolgbarkeit und Markierung...

Страница 9: ...Numero di lotto i Identificativo individuale j Norme k Leggere attentamente l istruzione tecnica l Identificazione di modello m Carico nominale massimo n Indirizzo del fabbricante o Data di fabbricaz...

Страница 10: ...trix d Tallaje e N mero individual f A o de fabricaci n g Mes de fabricaci n h N mero de lote i Identificador individual j Normas k Lea atentamente la ficha t cnica l Identificaci n del modelo m Carga...

Страница 11: ...rolo de produ o deste EPI b Organismo de certifica o c Rastreio datamatrix d Tamanho e N mero individual f Ano de fabrico g M s de fabrico h N mero de lote i Identificador individual j Normas k Ler at...

Страница 12: ...roduct 4 Niet compatibel met ander materiaal Markering en tracering van de producten a Nummer van de bevoegde instantie die de productie van dit PBM controleert b Keuringsorganisme c Tracering datamat...

Страница 13: ...ld eller alvorlige kv stelser 2 Potentiel faresituation som kan f re til mindre alvorlige kv stelser 3 Vigtig information om produktets funktion og ydeevne 4 Inkompatibelt Sporbarhed og m rkning a Ide...

Страница 14: ...ar en verh ngande risk f r allvarlig skada eller d dsfall 2 Exponering f r m jlig risk f r olycka eller skada 3 Viktig information g llande produktens funktion eller prestation 4 Inkompatibilitet av u...

Страница 15: ...l suojaimen tuotannon valvojaksi ilmoitetun laitoksen tunnistenumero b Sertifioinnin suorittava organisaatio c J ljitett vyys tietomatriisi d Koko e Sarjanumero f Valmistusvuosi g Valmistuskuukausi h...

Страница 16: ...er annen bruk enn det produktet er beregnet for Advarselssymboler 1 Situasjonen skaper overhengende fare for alvorlig skade eller d d 2 Eksponering for potensiell ulykke eller skade 3 Viktig informasj...

Страница 17: ...zeniem Znaki ostrzegawcze 1 Sytuacja gro ca nieuchronnym ryzykiem powa nego obra enia lub mierci 2 Nara enie na potencjalne ryzyko incydentu lub zranienia 3 Wa na informacja na temat dzia ania lub par...

Страница 18: ...CARITOOL CROLL L 3 12 Petzl com PLUS 400 daN CROLL L 4 EN 362 5 FAST PODIUM D S CROLL L D L 6 0 6 m 7 8 CROLL L CROLL L CROLL L 10 13 mm CROLL L BASIC CROLL L 100 kg Petzl com Solutions for workers o...

Страница 19: ...TECHNICAL NOTICE ASTRO BOD FAST C0061900C 301018 19 12 13 14 15 Y 16 ANSI ASSE Z359 2 1 2 ANSI 3 1 2 3...

Страница 20: ...ky z ruka Na vady materi lu a vady vznikl ve v rob Nevztahuje se na vady vznikl b n m opot eben m a roztr en m oxidac pravami nebo opravami nespr vn m skladov n m nedostate nou dr bou nedbalost nespr...

Страница 21: ...a 4 Nezdru ljivost opreme Sledljivost in oznake a tevilka prigla enega organa ki izvaja nadzor nad proizvodnjo te OVO b Organizacija za certificiranje c Sledljivost matrica s podatki d Velikost e Seri...

Страница 22: ...ia Minden gy rt si vagy anyaghib ra A garancia nem vonatkozik a k vetkez kre norm lis elhaszn l d s m dos t sok vagy h zilagos jav t sok helytelen t rol s hanyags g nem rendeltet sszer haszn lat Vesz...

Страница 23: ...tzl 12 Petzl com DOUBLEBACK DOUBLEBACK PLUS FAST 400 CROLL L 4 362 5 FAST PODIUM CROLL L D D Petzl 6 0 6 7 8 CROLL L CROLL L CROLL L 10 13 CROLL L BASIC CROLL L 100 100 Petzl com 9 Velcro 10 A B 11 PO...

Страница 24: ...2 Petzl com PPE DOUBLEBACK DOUBLEBACK PLUS FAST 400daN CROLL L 4 EN 362 5 FAST PODIUM D CROLL L D Petzl 6 0 7 8 CROLL L CROLL L CROLL L 10 13 CROLL L BASIC CROLL L 100 Petzl com 100 9 Velcro 10 A B 11...

Страница 25: ...l com DOUBLEBACK DOUBLEBACK PLUS FAST 400 daN CROLL L 4 EN 362 5 FAST PODIUM CROLL L D D Petzl 6 0 6 m 7 8 CROLL L CROLL L CROLL L 10 13 mm CROLL L BASIC CROLL L 100 kg 100 kg Petzl com 9 10 A B 11 PO...

Страница 26: ...OL CROLL L 3 PPE PPE DOUBLEBACK DOUBLEBACK PLUS FAST 400 daN CROLL L 4 EN 362 5 FAST PODIUM D CROLL L D 6 0 6 m 7 8 CROLL L CROLL L CROLL L 10 13 mm BASIC CROLL L CROLL L 100kg Petzl com 100kg 9 Velcr...

Страница 27: ...e 14 15 16 17 18 DOUBLEBACK PLUS 18 bis FAST LT 19 20 TOOLBAG 21 DOUBLEBACK 22 CARITOOL CROLL L 3 Petzl 12 PPE DOUBLEBACK DOUBLEBACK PLUS FAST 400 daN CROLL L 4 EN 362 5 folded flat FAST PODIUM CROLL...

Страница 28: ...E Z359 1 ANSI ASSE Z359 2 2 3 4 ANSI ASSE Z359 11 1800 8 kN 5 Suspension trauma Orthostatic intolerance 1800 8 kN 6 FBH FBH FBH FBH FBH 7 D ring Y style 8 9 snap hooks Sections 10 16 FBH full body har...

Отзывы: