Petzl ASAP'AXIS Скачать руководство пользователя страница 14

TECHNICAL NOTICE 

ASAP’AXIS

 

R0007200B (150519)

14

NO

Denne bruksanvisningen forklarer hvordan du bruker utstyret på korrekt måte. Kun 
enkelte teknikker og bruksmetoder er beskrevet. 
Advarselssymbolene gir informasjon om enkelte potensielle farer som er 
forbundet med bruk av utstyret, men det er umulig å beskrive alle potensielle farer. 
Oppdateringer og tilleggsinformasjon finner du på Petzl.com. 
Du er selv ansvarlig for å forstå og ta hensyn til disse advarslene, og for å bruke 
utstyret på korrekt måte. Feil bruk av utstyret vil medføre ytterligere risiko. Kontakt 
Petzl dersom du er i tvil, eller dersom du ikke forstår disse bruksanvisningene.

1. Bruksområde

Personlig verneutstyr (PVU) for beskyttelse mot fall. 
EN 1891:1998 tau med kjerne og strømpe med lav dynamikk. 
Tau med falldemper for bruk med ASAP og ASAP LOCK løpebrems. 
Produktet må ikke brukes utover dets begrensninger eller i andre situasjoner som 
det ikke er beregnet for.

Ansvar

ADVARSEL 

Aktiviteter som involverer bruk av dette produktet er farlige. 

Du er selv ansvarlig for dine egne handlinger og avgjørelser og din egen 

sikkerhet.

Før du tar i bruk utstyret, må du: 
- Lese og forstå alle bruksanvisningene. 
- Sørge for å få spesifikk opplæring i hvordan produktet skal brukes. 
- Gjøre deg kjent med produktet og tilegne deg kunnskap om dets muligheter og 
begrensninger. 
- Forstå og akseptere risikoen i aktiviteter som involverer bruk av produktet.

Manglende respekt for bare ett av disse punktene kan medføre alvorlig 

personskade eller død.

Dette produktet skal kun brukes av kompetente og ansvarlige personer, eller under 
direkte tilsyn av en kompetent og ansvarlig person. 
Du er selv ansvarlig for dine egne handlinger, avgjørelser og din egen sikkerhet, og 
du tar selv på deg ansvaret for dette. Dersom du ikke er i stand til å ta på deg dette 
ansvaret eller dersom du ikke forstår bruksanvisningene, skal du ikke bruke utstyret.

2. Liste over deler

(1) Strømpe, (2) Kjerne, (3) Merking, (4) Bærende sømmer, (5) Tilkoblingspunkt til 
forankring, (6) Energidempende sømmer, (7) STUART, (8) Beskyttelseshette. 
Hovedmaterialer: nylon, polyester.

3. Kontrollpunkter

Din sikkerhet avhenger av at utstyret du bruker er i god stand. 
Petzl anbefaler at en grundig kontroll blir gjort av en kompetent person minst 
én gang årlig (avhengig av gjeldende regelverk i ditt land og hvordan du bruker 
utstyret). Følg prosedyrene som er beskrevet på Petzl.com. Før resultatene inn i et 
PVU-kontrollskjema: utstyrstype, modell, navn og kontaktinformasjon på produsent, 
serie- eller uniknummer, datoer: produksjonsdato, kjøpsdato, dato for når produktet 
ble tatt i bruk, neste periodiske kontroll, kommentarer og markerte feil, kontrollørens 
navn og signatur og dato for neste planlagte kontroll.

Før du bruker produktet

Kontroller visuelt strømpen på hele tauets lengde. Påse at strømpen ikke har kutt, 
brannskader, slitte/flisete ender eller tegn til skade forårsaket av kjemikalier osv. 
Kontrollér kjernen ved å kjenne på tauet slik som beskrevet på tegningen. Dette gjør 
det mulig for deg å oppdage områder på tauet hvor kjerne er skadet (harde punkter 
eller bulkete områder osv). 
Sjekk tilstanden til sømmene (slitasje, brennmerker, frynsete vevinger eller tegn på 
eksponering for kjemikalier). Kontroller at de energidempende sømmene ikke har 
blitt aktivert (sømmene har ikke begynt å rakne). Sjekk tilstanden til STUART og 
beskyttelseshylsen (derformasjon, kutt etc) og at de er korrekt innstallert.

Hver gang produktet brukes

Det er viktig å jevnlig kontrollere at produktet fungerer som det skal og at produktets 
koblinger til andre elementer i systemet fungerer. Forsikre deg om at alle elementene 
er riktig posisjonert i forhold til hverandre. 
Vær oppmerksom på skarpe kanter og rue overflater som kan skade tauet.

4. Kompatibilitet

Kontrollér at produktet er kompatibelt med de andre elementene i systemet 
(kompatibelt = at produktet fungerer som det skal sammen med de andre 
elementene). 
Utstyr som brukes sammen med tauet må være godkjent i henhold til standarder 
som gjelder i ditt land (f.eks. godkjent i henhold til EN 12275 eller EN 362). 
Rådfør deg med og følg bruksanvisningen for din løpebrems for å være sikker på at 
den er kompatibel med tauet ASAP’AXIS. 
Ved bruk av tauklemme, påse at den er kompatibel med diameteren på tauet (se 
merking på tauklemmen). 
Advarsel: Nye tau kan være glatte, noe som kan føre til at bremseeffekten på 
sikrings- og nedfiringsbremser reduseres. Gjør deg kjent med hvordan du skal 
bruke tauet. 
Advarsel: Sjekk at det ikke finnes skarpe kanter på karabinere eller andre produkter 
som kommer i kontakt med tauet.

5. Forholdsregler for bruk

Advarsel: Type B tau har lavere prestasjonsnivå enn type A tau. De er mer utsatt 
for slitasje, kutt etc. Det er viktig å følge særlig godt med for å redusere potensialet 
for fall. 
Type A tau er bedre egnet enn type B tau for bruk ved tilkomstteknikk og 
arbeidsposisjonering.

Miljø

Advarsel: Kjemikalier, varme, slitasje, ultrafiolett stråling og skarpe kanter kan skade 
tauet. Kontakt Petzl dersom du er i tvil. 

Aldring

Advarsel: Et tau vil utvide seg med tiden og lengden kan krympe med opp til 15 %. 
Sjekk regelmessig lengden på tauet ditt.

Is og fuktighet

Våte eller isete tau er mindre slitesterke. De er også vanskeligere å kontrollere i 
sikrings- og nedfiringsbremser.

Nedfiring

Lag alltid en knute på tauenden i situasjoner som krever dette. 
Unngå for rask nedfiring: risiko for brannskader og redusert levetid for tauet.

Kapping av tau

Dersom et tau kappes opp i flere lengder, sørg for at endene har merking med 
korrekte lengder. De nye lengdene med tau må hver enkelt utstyres med en kopi av 
bruksanvisningen.

Tauender

Ende til forankring: Bruk den ferdigsydde enden. Lag alltid en knute på tauenden. 
Advarsel: Bruk alltid tauet ASAP’AXIS sammen med beskyttelseshylsen og med 
koblingsstykket posisjonert ved STUART.

Fallengde

Sørg for at du er posisjonert under forankringen. 
Hold tauet mellom løpebremsen og forankringspunktet så stramt og vertikalt som 
mulig for å redusere den potensielle fallengden og risikoen for pendel.

6. Tilleggsinformasjon

Dette produktet er godkjent i henhold til kravene i EU regulativ 2016/425 for 
personlig verneutstyr. EU samsvarserklæringen er tilgjengelig på Petzl.com. 
- For klatring på led skal det benyttes dynamiske tau som tilfredsstiller kravene i 
EN 892. 
- Forutse eventuelle hendelser og ha en plan for hvordan du vil skaffe hjelp dersom 
du kommer i vanskeligheter. 
- Systemets forankringspunkt må fortrinnsvis være plassert ovenfor posisjonen 
til brukeren, bør være i henhold til kravene i EN 795 og må ha en minimum 
belastningstoleranse på 12 kN. 
- Ved bruk av fallsikringssystemer må det alltid være tilstrekkelig klaring under 
brukeren for å unngå sammenstøt med bakken eller andre strukturer ved et 
eventuelt fall. Unngå slakk på tauet mellom brukeren og forankringspunktet. 
- Sørg for at forankringen er korrekt plassert for å redusere risikoen for, og lengden 
på, et eventuelt fall. 
- Kun godkjente fallsikringsseler kan brukes i et fallsikringssystem. 
- Ved bruk av flere systemer samtidig kan farlige situasjoner oppstå dersom ett av 
systemene påvirker sikkerhetsfunksjoner i de andre systemene. 
- ADVARSEL: Påse at produktet ikke gnisser mot materialer med slipeeffekt eller 
skarpe kanter. 
- Brukere må være i medisinsk forsvarlig stand til å drive med aktivitet i høyden. 
ADVARSEL: Det å henge ubevegelig i en sele kan medføre skade eller død. 
- Bruksanvisningene som følger med hver del av disse produktene må følges nøye. 
- Bruksanvisningene må leveres på språket som benyttes i brukslandet. 
- Påse at produktets merkinger er synlige og leselige.

Når skal utstyret kasseres:

ADVARSEL: Spesielle hendelser kan begrense produktets levetid til kun én gangs 
bruk. Eksempler på dette er eksponering for barskt klima, saltvann, skarpe kanter, 
ekstreme temperaturer, kjemiske produkter, flammer osv. 
Et produkt må kasseres når: 
- Det er eldre enn 10 år og består av plast eller tekstiler. 
- Det har tatt et kraftig fall eller stor belastning. 
- Det blir ikke godkjent i kontroll. Du er i tvil om det er pålitelig. 
- Du ikke kjenner produktets fullstendige historie. 
- Det blir foreldet på grunn av utvikling og endring av lovtekster, standarder, 
bruksteknikker, og når det blir inkompatibelt med annet utstyr osv. 
Destruer disse produktene for å hindre videre bruk.

Symboler: 
A. Levetid: 10 år - B. Merking - C. Temperaturbegrensninger - D. 
Forholdsregler for bruk. 

Unngå all kontakt med kjemikalier, spesielt syrer som kan ødelegge fibrene i tauet. 

E. Rengjøring/desinfeksjon - F. Tørking - G. Oppbevaring/transport - H. 
Vedlikehold - I. Modifiseringer/reparasjoner 

(som ikke er godkjent av Petzl er 

forbudt. Bytting av utskiftbare deler er unntatt forbudet.)

 - J. Spørsmål/kontakt oss

3 års garanti

På alle materielle feil og fabrikasjonsfeil. Følgende dekkes ikke av garantien: normal 
slitasje, oksidering, endringer eller modifikasjoner, feil lagring, dårlig vedlikehold eller 
annen bruk enn det produktet er beregnet for.

Advarselssymboler

1. Situasjonen skaper overhengende fare for alvorlig skade eller død. 2. Eksponering 
for potensiell ulykke eller skade. 3. Viktig informasjon om produktets funksjon og 
virkemåte. 4. Utstyret er ikke kompatibelt.

Sporbarhet og merking

a. Er godkjent i henhold til PVU-direktivet. Teknisk kontrollorgan som 
utfører EU-typegodkjenningen - b. Teknisk kontrollorgan som godkjenner 
produksjonsprosessen av dette PVU - c. Sporbarhet: identifikasjonsmåte 
- d. Diameter, lengde på tauet - e. Serienummer - f. Produksjonsår - g. 
Produksjonsmåned - h. Batch-nummer - i. Individuelt identifikasjonsnummer - j. 
Standarder - k. Les bruksanvisningen grundig - l. Tautype - m. Materialer - n. NFPA 
kontrollorgan - o. Produksjonsår - p. Produsert i kvartal - q. Produsentens navn - r. 
Modellidentifikasjon - s. Produksjonsdato (måned/år)

Spesifikasjoner

1. Standard 
2. Diameter (mm) 
3. Strømpeslipp (%) 
4. Forlengelse mellom 50 og 150 daN (%) 
5. Masse av strømpe (%) 
6. Masse per lengdeenhet (g/m) 
7. Statisk styrke uten sydde ender (kN) 
8. Statisk styrke med sydde ender (kN) 
9. Krymping (%) 
10. Antall flettinger

Содержание ASAP'AXIS

Страница 1: ...TECHNICAL NOTICE ASAP AXIS R0007200B 150519 1...

Страница 2: ...TECHNICAL NOTICE ASAP AXIS R0007200B 150519 2...

Страница 3: ...TECHNICAL NOTICE ASAP AXIS R0007200B 150519 3...

Страница 4: ...k in length by up to 15 Regularly check the length of your rope Ice and moisture A wet or icy rope is less abrasion resistant It is also harder to control in belay rappel devices Descent A knot at the...

Страница 5: ...tion l usage une corde grossit et peut perdre jusqu 15 de sa longueur Contr lez r guli rement la longueur de votre corde Gel et humidit Sous l effet de l humidit et du gel une corde est plus sensible...

Страница 6: ...Zweifel bestehen wenden Sie sich an Petzl Alterung Warnung Ein benutztes Seil wird mit der Zeit dicker und kann bis zu 15 seiner L nge verlieren Kontrollieren Sie die L nge Ihres Seils in regelm igen...

Страница 7: ...accorciandosi fino al 15 Controllare regolarmente la lunghezza della corda Gelo e umidit Sotto l effetto dell umidit o del gelo una corda pi sensibile all abrasione anche pi difficile da controllare n...

Страница 8: ...ud Controle regularmente la longitud de la cuerda Hielo y humedad Bajo los efectos de la humedad y del hielo una cuerda es m s sensible a la abrasi n Tambi n es m s dif cil de controlar en los aparato...

Страница 9: ...e pode perder at 15 do seu comprimento Controle regularmente o comprimento da sua corda Gelo e humidade Sob o efeito da humidade e do gelo uma corda mais sens vel abras o tamb m mais dif cil de contr...

Страница 10: ...oleer regelmatig de lengte van uw touw Vocht en vorst Onder invloed van vocht en vorst is een touw gevoeliger voor wrijving Bovendien is een touw dan moeilijker controleerbaar in rem en beveiligingsap...

Страница 11: ...en og l ngden kan krympe med op til 15 Kontroller j vnligt rebets l ngde Frost og fugt N r reb er p virket af fugt og frost bliver de mindre slidst rke De er ogs vanskeligere at styre i nedfirings og...

Страница 12: ...utrustningens skick ldrande Varning repet sv ller vid anv ndning och kan krympa i l ngd med upp till 15 Kontrollera regelbundet l ngden p ditt rep Is och fukt Ett bl tt eller isigt rep r mindre motst...

Страница 13: ...vyys on heikompi My s varmistus ja laskeutumislaitteiden k ytt on silloin vaikeampaa Laskeutuminen K yden p ss oleva solmu on tarpeellinen varotoimi tietyiss tilanteissa V lt liian nopeaa laskeutumis...

Страница 14: ...Milj Advarsel Kjemikalier varme slitasje ultrafiolett str ling og skarpe kanter kan skade tauet Kontakt Petzl dersom du er i tvil Aldring Advarsel Et tau vil utvide seg med tiden og lengden kan krymp...

Страница 15: ...wo ci skontaktowa si z przedstawicielem Petzl Starzenie si Uwaga podczas u ytkowania lina zwi ksza swoj rednic i mo e straci do 15 swojej d ugo ci Nale y regularnie sprawdza d ugo waszej liny L d i wi...

Страница 16: ...P LOCK 2 1 2 3 4 5 6 7 STUART 8 3 12 Petzl com STUART 4 EN 12275 EN 362 ASAP AXIS 5 B A B A TEL 04 2968 3733 15 ASAP AXIS STUART 6 EU 2016 425 EU Petzl com EN 892 12 kN EN 795 10 A 10 B C D E F G H I...

Страница 17: ...kontaktujte z stupce firmy Petzl ve va zemi St rnut Upozorn n lano b hem pou v n nabude na pr m ru a zkr t se a o 15 Pravideln kontrolujte d lku va eho lana Led a vlhkost Mokr nebo namrzl lano je m n...

Страница 18: ...dol ini skr i tudi za 15 Redno preverjajte dol ino va e vrvi Led in vlaga Mokra ali poledenela vrv je manj odporna na obrabo z abrazijo Prav tako je te je nadzorovati priprave za varovanje in spu anje...

Страница 19: ...ged s Figyelem a k t l a haszn lat sor n megvastagszik ugyanakkor ak r 15 ot is vesz thet hossz b l A k t l hossz t rendszeresen ellen rizni kell J g s nedvess g Nedves vagy jeges k r lm nyek k z tt a...

Страница 20: ...ASAP ASAP LOCK 2 1 2 3 4 5 6 7 STUART 8 3 Petzl 12 Petzl com STUART 4 EN 12275 362 ASAP AXIS 5 B A A B Petzl 15 ASAP AXIS STUART 6 2016 425 Petzl com EN 892 795 12 10 A 10 B D E F G H I Petzl J 3 1 2...

Страница 21: ...LOCK 2 1 2 3 4 5 6 7 STUART 8 3 Petzl 12 Petzl com PPE STUART 4 EN 12275 EN 362 ASAP AXIS 5 B A A B Petzl 15 ASAP AXIS STUART 6 2016 425 Petzl com EN 892 EN 795 12kN 10 A 10 B C D E F G H I Petzl J 3...

Страница 22: ...SAP LOCK 2 1 2 3 4 5 6 7 STUART 8 3 Petzl 12 Petzl com STUART 4 EN 12275 EN 362 ASAP AXIS 5 B Petzl 15 ASAP AXIS STUART 6 2016 425 C Petzl com EN 892 EN 795 12 kN 10 A 10 B C D E F G H I Petzl J 3 1 2...

Страница 23: ...2 1 2 3 4 5 6 7 STUART 8 3 Petzl com PPE PPE STUART 4 EN 12275 EN 362 ASAP AXIS 5 B A B A 15 ASAP AXIS STUART 6 EU 2016 425 EU Petzl com EN 892 EN 795 12 kN 10 A 10 B C D F G H I J 3 3 1 2 3 4 a PPE...

Страница 24: ...7 STUART 8 3 Petzl 12 Petzl com PPE STUART 4 EN 12275 EN 362 ASAP AXIS 5 type B type A type A type B Petzl 15 stopper ASAP AXIS STUART 6 EU 2016 425 EU Petzl com dynamic EN 892 EN 795 12 kN 10 A 10 B...

Отзывы: