background image

3

Vorsicht! Zu hohe Temperaturen 

bzw. direkter Kontakt von glühenden 

Kohlen mit der Umluftkuppel können 

die Beschichtung des Produkts 

beschädigen. Brandgefahr!

HINWEISE ZU REINIGUNG, PFLEGE 

UND LAGERUNG  

• Die Umluftkuppel kann innen mit einem 

feuchten Tuch abgewischt werden, um zum 

Beispiel Ruß und Lebensmittelspritzer zu 

entfernen.

• Lass die Umluftkuppel nach Gebrauch gut 

auskühlen. Danach kann sie gesäubert und 

platzsparend zusammengelegt aufbewahrt 

werden.

• Die Umluftkuppel nicht in der Waschma-

schine waschen.

GEWÄHRLEISTUNG

Bei normalem Gebrauch erhältst du auf deine 

Petromax Umluftkuppel eine Gewährleistung 

von zwei Jahren ab Kaufdatum. Lässt sich deine 

Petromax Umluftkuppel aufgrund von Schäden 

am Material oder Herstellungsmängeln nicht 

einwandfrei benutzen, hast du Anspruch auf 

Nachbesserung. Setze dich dazu mit deinem 

Händler in Verbindung.

SERVICE

Bei Fragen und Problemen unterstützen wir 

dich gern. Unseren Kundenservice erreichst du 

per E-Mail unter: [email protected] 

Weitere technische Unterstützung findest du im 

Servicebereich auf: www.petromax.de

Pizza backen oder zum Garen von Fisch, Fleisch 

und Gemüse mit wenig Hitze oder Restwärme.

Verwende Kohlen und Briketts sehr sparsam, 

da die Hitze sehr gut im Atago und unter der 

Umluftkuppel gehalten wird.

MIT ATAGO ALS SMOKER 

Lies die Anleitung der Räucherchips sorgfäl-

tig durch und wässere sie gegebenenfalls wie 

in der Anleitung beschrieben. Beim Smoken 

mit der Umluftkuppel solltest du zunächst 

nur mit wenigen Holzchips arbeiten und die 

Luftzufuhrregelung des Atagos schließen. Der 

Vorgang sollte insgesamt sehr schonend ablau-

fen. Wir empfehlen, die Temperatur mit einem 

Grill- und Bratenthermometer zu überprüfen.

Verwende Kohlen, Briketts und Smokechips 

sehr sparsam, da die Hitze sehr gut im Atago 

und unter der Umluftkuppel gehalten wird.

MIT FEUERTOPF  

Platziere die Umluftkuppel über einem Feuertopf 

ft9 oder kleiner. Unter und auf dem Feuertopf 

sollten sich Kohlen oder Briketts befinden, die 

die Hitze abgeben. Sorge dafür, dass die Kohlen 

oder Briketts keinen direkten Kontakt mit der 

Umluftkuppel haben (siehe Abbildung 3). 

Abbildung 2

Abbildung 3

Passende Petromax Produkte 
zu deiner Umluftkuppel findest 
du ab Seite 8 sowie online auf  
www.petromax.de

Содержание Convection Lid

Страница 1: ...Petromax Umluftkuppel Gebrauchsanleitung Umluftkuppel User Manual Convection Lid Mode d emploi Dôme de cuisson ...

Страница 2: ...r den Petromax Feuer töpfen ft9 oder kleiner Achtung Die Umluftkuppel staut Hitze an Sie kann bei Verwendung extrem heiß werden Vorsicht Beim Abnehmen der Kuppel von Feuertopf Atago und Co kann Hitze schnell entweichen Schütze deine Hände und Unterarme mit wärmeresistenten Handschuhen oder einem Tuch wenn du die Umluftkuppel anfasst Wir empfehlen die Petromax Aramid Pro 300 Handschuhe Lass die Uml...

Страница 3: ...stützung findest du im Servicebereich auf www petromax de Pizza backen oder zum Garen von Fisch Fleisch und Gemüse mit wenig Hitze oder Restwärme Verwende Kohlen und Briketts sehr sparsam da die Hitze sehr gut im Atago und unter der Umluftkuppel gehalten wird MIT ATAGO ALS SMOKER Lies die Anleitung der Räucherchips sorgfäl tig durch und wässere sie gegebenenfalls wie in der Anleitung beschrieben B...

Страница 4: ...It can become extremely hot when used Caution When you remove the convection lid from the fireplace heat can escape quickly Protect your hands and forearms with heat resistant gloves or a cloth when touching the convection lid We recommend the Petromax Aramid Pro 300 Gloves Never leave the convection lid unattended while it is in use Watch over children and animals close to the hot convection lid ...

Страница 5: ...s are not in direct contact with the convection lid see illustra tion 3 Illustration 2 Illustration 3 INSTRUCTIONS FOR CARE The inside of the convection lid can be wiped with a damp cloth for removing soot food splashes etc Let the convection lid cool down completely after use Then it can be cleaned and folded for space saving storage Do not wash the convection lid in the washing machine WARRANTY ...

Страница 6: ...romax ft9 ou plus petite Attention Le dôme de cuisson retient la chaleur L utilisation peut le rendre brûlant Attention Une fois le dôme retiré du foyer la chaleur peut s échapper rapidement Protège tes mains et avant bras avec des gants ou un tissu résistant à la chaleur lorsque tu touches le dôme de cuisson Nous recommandons les Gants Aramid Pro 300 Petromax Ne laisse jamais le dôme de cuisson s...

Страница 7: ...ux con sulter la section Service du site www petromax de ou de la chaleur résiduelle Utilise très peu de charbon et de briquettes car la chaleur est très bien conservée dans l Atago et sous le dôme de cuisson AVEC ATAGO COMME FUMOIR Lis attentivement le mode d emploi des copeaux de fumage et humidifie les le cas échéant comme décrit dans le mode d emploi Pour fumer des aliments avec le dôme de cui...

Страница 8: ...er unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet vervielfältigt oder verbreitet werden Petromax Atago Petromax Atago Petromax Atago Feuertopf ft1 ft18 Dutch Oven ft1 ft18 Marmite en fonte ft1 ft18 Aramid Pro 300 Hand schuhe Aramid Pro 300 Gloves Gants Aramide Pro 300 Petromax bietet viele weitere Produkte passend zu deiner Umluftkuppel an Petromax offers many more products suitable to your C...

Отзывы: