background image

ES - Soportes Laterales de Tronco BodiLink Manual

22

INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD, CONTINUACIÓN

ADVERTENCIAS: Instalación, interferencia y uso

A menos que se especifique lo contrario, los sujetadores 

deben ajustarse a 9.6 Nm (85 lb-in.)

Cerciórese de que el producto no interfiera con ningún 

otro componente de la silla de ruedas. La interferencia 

podría poner en peligro la eficacia del producto y la 

seguridad del usuario, así como causar daños. Después 

de la instalación, articule lenta y completamente las 

funciones de potencia, reclinación e inclinación, y observe 

atentamente para asegurar que no haya interferencia.

NO modifique este producto. La modificación del 

producto anulará su garantía y podría causar lesiones 

personales o alterar la eficacia del producto al aumentar 

los factores de riesgo de la pérdida de integridad cutánea 

y la inestabilidad. 

-  La instalación de piezas alternativas en su silla de ruedas 

puede cambiar la estructura y el funcionamiento del 

equipo. Asegúrese de evaluar la necesidad de dispositivos 

de seguridad adicionales para su silla de ruedas, 

como barras antivuelco u otras opciones disponibles 

para mantener la estabilidad durante el uso. 

-  Cuando instale, ajuste o retire piezas, tenga cuidado para 

evitar pellizcarse los dedos o que queden atrapados en las 

aberturas. 

-  No exponga el producto o los componentes a calor 

intenso, llamas o cenizas calientes. Las declaraciones de 

pruebas o certificación, entre ellas, de inflamabilidad, 

podrían dejar de aplicarse a este dispositivo cuando se 

lo combina con otros productos o materiales. Revise las 

declaraciones de pruebas y certificación de todos los 

productos utilizados en combinación con este dispositivo.

-  Los componentes de metal podrían calentarse si se los 

expone a temperaturas altas, o enfriarse si se los expone 

a temperaturas bajas. Tome las precauciones adecuadas, 

particularmente cuando el producto entrará en contacto 

directo con la piel.

Evite los objetos afilados. 

-  Proteja el producto de golpes contundentes que podrían 

causar daño o rotura. 

-  Siempre use la funda y la base con cualquier inserción 

como un ensamblaje completo. Nunca use una funda que 

no sea la prevista para su producto y tamaño específicos.

-  Después de colocar los accesorios y las almohadillas, 

asegúrese de que los dientes de los engranajes* en 

todas las uniones de las articulaciones estén alineados y 

enganchados correctamente antes de realizar el ajuste 

final. De lo contrario, se podrían desgastar los dientes y 

las piezas podrían desajustarse o el equipo podría fallar. 

-  La adición de articulaciones adicionales al equipo puede 

debilitarlo. 

*Alineación de los dientes del engranaje

Advertencias: Transporte en vehículos motorizados

-  No prestar atención a estas advertencias podría causar 

lesiones graves a la persona en la silla de ruedas u otros.

Cuando sea posible, transfiérase de su silla de ruedas 

instalada con dispositivos de soporte BodiLink a un 

asiento de vehículo instalado por el fabricante y utilice el 

sistema de retención del ocupante sometido a pruebas de 

colisión del vehículo.

-  Los niños que pesen menos de 48½ lb (22 kg) deben ser 

transferidos a un sistema de retención infantil adecuado 

para uso en vehículos motorizados.

-  SIEMPRE guarde los dispositivos de soporte BodiLink 

de manera segura durante el transporte para evitar 

daños.

-  Si un dispositivo de soporte BodiLink estuvo implicado 

en un accidente durante su transporte, consulte la sección 

Inspección

 en este manual.

-  La información sobre seguridad en vehículos motorizados 

presentada en este manual de instrucciones se aplica a 

los dispositivos de soporte BodiLink a) solo cuando se 

instalan de manera correcta y segura según se indica en 

este manual; b) solo con una silla de ruedas que cumpla 

los requisitos de funcionamiento de la norma ISO 7176-19 

y que esté instalada, se use y mantenga de acuerdo con 

las instrucciones del fabricante de la silla de ruedas. 

-  La persona debe estar sentada en una posición erguida 

y la silla de ruedas debe estar orientada hacia adelante 

durante el transporte en un vehículo motorizado. 

Los dispositivos de soporte BodiLink solo han sido 

sometidos a pruebas de colisión en una silla de ruedas 

en la posición orientada hacia adelante, de acuerdo 

con la información de la prueba proporcionada en este 

manual de instrucciones. 

-  La silla de ruedas con un dispositivo de soporte BodiLink 

debe usarse con un sistema de sujeción de silla de ruedas 

eficaz y un cinturón de seguridad pélvico y de hombro 

adecuadamente ubicado y que haya superado la prueba 

de colisión. Alternativamente, use un 

Sistema de sujeción 

de silla de ruedas y arnés para ocupante

 (WTORS), 

siguiendo las instrucciones del fabricante.

El sistema de asiento de The Comfort Company con un 

respaldo y accesorios, incluidos los dispositivos de soporte 

BodiLink, instalado en el armazón de una silla de ruedas 

de sustitución ha sido probado dinámicamente por una 

instalación de pruebas independiente para uso en un vehículo 

motorizado y cumple todos los criterios de rendimiento 

indicados en la Sección 5.1 de ANSI/RESNA WC-4:2012 Sección 

20 ”Sistemas de asiento de sillas de ruedas para uso en 

vehículos motorizados” y en 5.1 de la norma ISO 16840-4 

cuando se prueba con un asiento de sustitución.

Содержание BodiLink Lateral Trunk Support

Страница 1: ...BodiLink Lateral Trunk Supports OPERATION MANUAL...

Страница 2: ......

Страница 3: ...dicates that not following the specified procedure could lead to potentially hazardous conditions resulting in serious injury CAUTION Indicates that not following the specified procedure could lead to...

Страница 4: ...aregiver Follow all instructions and safety information provided with the product and provided by the manufacturer of your wheelchair or other accessories The product should be installed and adjusted...

Страница 5: ...eeth leading to parts slipping out of adjustment or hardware failure Adding additional links to the hardware may reduce the overall strength Gear Teeth Alignment Warnings Motor Vehicle Transportation...

Страница 6: ...nter Summer Hardware for Acta Embrace Hardware Cover Track Mount Hardware for Acta Back Visco Back Quantum Power Mount Hardware Permobil Power Mount Hardware Cane Mount Hardware Long Slot Mount Bracke...

Страница 7: ...Premium Support Pad Note The LTS support pad cover is not shown but may be included with the support pad See Cleaning for cover care A E D C B BASIC SUPPORT PAD ATTACHMENT For GT2 hardware styles All...

Страница 8: ...etween the links A through D in the hardware assembly including the swing away style The image below shows installing the extra link between C and D 1 Using the 4mm hex key release the bolt G from the...

Страница 9: ...ng link 1 Remove the bolts A and the washers B from the slot lock bracket C to release from the slot mounting link D Retain the fasteners and the slot lock bracket for the new assembly 2 Unscrew the b...

Страница 10: ...eps for each set of hardware needed Continue to step 3 3 Remove the back support cushion H from the back shell J pulling forward to separate the hook and loop attachment J E K H L 4 Locate the existin...

Страница 11: ...d face up There are two slots available on the mounting bracket E to achieve the desired width adjustment 2 Tighten the bolts A using the 5mm hex key Follow these steps for each set of hardware needed...

Страница 12: ...cane clamp B to release 2 Making sure that the bolts E are oriented up line up the two halves of the cane clamp B around the chair cane Fasten with the bolts A the safety washers C and the double wash...

Страница 13: ...double nut against the track Order of installation Long bolts E provided safety washer F flat washer G 45 angle bracket H shell B track A double nut J 5 Using the 4mm hex key loosen the bolt K on the...

Страница 14: ...F facing up align the slot lock bracket halves with the slot on the back support shell E The threaded half of the slot lock bracket C should be placed on the inside of the back support shell E Order o...

Страница 15: ...ing up align the slot lock bracket halves with the slot on the back support shell E The threaded half of slot lock bracket C should be placed on the inside of the back support shell E Order of install...

Страница 16: ...facing up align the slot lock bracket halves with the slot on the wing E The threaded half of the slot lock bracket C should be placed on the back of the wing E Order of installation bolts A safety wa...

Страница 17: ...he sections of the winter summer together through the slot using the bolts D and the safety washers E 6 Make sure the assembly is now in the summer position to access the bolts H hidden in the holes n...

Страница 18: ...efore final tightening See the warning in the Important Safety Information Section in this manual H Height Loosen the bolt s and slide mounting link up and down on the back support shell mounting trac...

Страница 19: ...the Swing Away feature on GT2 mounting hardware To swing away the lateral pad press the silver release button A located on the underside of the assembly The assembly will snap back into place when it...

Страница 20: ...Follow the directions on the bleach container Let dry completely before use May hand wash with bleach using 1 part household liquid bleach per 9 parts warm 40 C 104 F water Rinse thoroughly with clea...

Страница 21: ...store where there is risk of open flame or spark DISPOSAL Dispose of the product and or components in accordance with the applicable regulations in your jurisdiction CAUTION DO NOT INCINERATE as a mea...

Страница 22: ...l com permobilus com comfortcompany com ADVERTENCIA Indica que si no se sigue el procedimiento especificado se podr an producir condiciones posiblemente peligrosas y causar lesiones graves PRECAUCI N...

Страница 23: ...URIDAD ADVERTENCIAS Siga estas instrucciones Usuario y cuidador Siga todas las instrucciones y la informaci n sobre seguridad proporcionadas con el producto y por el fabricante de su silla de ruedas u...

Страница 24: ...l equipo podr a fallar La adici n de articulaciones adicionales al equipo puede debilitarlo Alineaci n de los dientes del engranaje Advertencias Transporte en veh culos motorizados No prestar atenci n...

Страница 25: ...a Acta Embrace Cobertor del equipo Equipo de montaje de gu a para Acta Back y Visco Back Equipo de montaje a presi n Quantum Equipo de montaje a presi n Permobil Equipo de montaje del tubo Soporte de...

Страница 26: ...illa de soporte LTS no se muestra pero puede incluirse con la almohadilla de soporte Consulte Limpieza para el cuidado del cobertor A E D C B COLOCACI N DE LA ALMOHADILLA DE SOPORTE B SICA Para estilo...

Страница 27: ...ales en cualquier lugar entre las articulaciones A a D en el ensamblaje del equipo incluido el estilo abatible La imagen de abajo muestra c mo instalar la articulaci n adicional entre C y D 1 Con la l...

Страница 28: ...ra soltarlos de la articulaci n de montaje de la ranura D Conserve los sujetadores y el soporte de bloqueo de ranura para el nuevo ensamblaje 2 Retire el tornillo E de la articulaci n F para soltar la...

Страница 29: ...ccesorios que sea necesario Contin e con el paso 3 3 Retire el coj n del respaldo H de la estructura de respaldo J tirando hacia adelante para separar el accesorio de abrojo J E K H L 4 Localice los 3...

Страница 30: ...ras disponibles en el soporte de montaje E para lograr el ajuste de ancho deseado 2 Ajuste los tornillos A con la llave hexagonal de 5mm Siga estos pasos para cada conjunto de accesorios que sea neces...

Страница 31: ...o 2 Aseg rese de que los tornillos E est n orientados hacia arriba alinee las dos mitades de la abrazadera de tubo B alrededor del tubo de la silla Sujete con los tornillos A las arandelas de segurida...

Страница 32: ...s arandela de seguridad F arandela plana G soporte en ngulo de 45 H estructura B gu a A tuerca doble J 5 Con la llave hexagonal de 4mm afloje el tornillo K en la abrazadera de la gu a L lo suficiente...

Страница 33: ...loqueo de ranura con la ranura de la estructura de respaldo E La mitad roscada del soporte de bloqueo de ranura C debe colocarse en el interior de la estructura de respaldo E Orden de instalaci n torn...

Страница 34: ...de ranura con la ranura de la estructura de respaldo E La mitad roscada del soporte de bloqueo de ranura C debe colocarse en el interior de la estructura de respaldo E Orden de instalaci n tornillos A...

Страница 35: ...orte de bloqueo de ranura con la ranura de la aleta E La mitad roscada del soporte de bloqueo de ranura C debe colocarse en el reverso de la aleta E Orden de instalaci n tornillos A arandelas de segur...

Страница 36: ...OUT apuntando hacia el borde exterior de la estructura B 5 Sujete las secciones de invierno verano juntas a trav s de la ranura con los tornillos D y las arandelas de seguridad E 6 Aseg rese de que el...

Страница 37: ...te sobre seguridad en este manual H Altura Afloje los tornillos y deslice la articulaci n de montaje hacia arriba y hacia abajo en la estructura de respaldo la gu a de montaje el tubo de la silla o la...

Страница 38: ...le en el equipo de montaje GT2 Para retirar la almohadilla lateral presione el bot n de liberaci n plateado A ubicado en la parte inferior del ensamblaje El ensamblaje volver a encajarse en su lugar c...

Страница 39: ...etamente antes de usar Puede lavar a mano con blanqueador diluyendo 1 parte de blanqueador l quido dom stico en 9 partes de agua tibia a 40 C 104 F Enjuague bien con agua limpia Deje secar completamen...

Страница 40: ...hispas DESECHADO Deseche el producto o los componentes de acuerdo con las normas aplicables en su jurisdicci n PRECAUCI N NO INCINERAR como medio de desechado GARANT A Este producto est cubierto por u...

Страница 41: ...que le non respect de la proc dure d crite pourrait entra ner des conditions potentiellement dangereuses susceptibles de causer des blessures graves MISE EN GARDE Indique que le non respect de la proc...

Страница 42: ...et renseignements sur la s curit accompagnant le produit ainsi que ceux fournis par le fabricant du fauteuil roulant ou des autres accessoires Ce produit doit tre install et r gl par un fournisseur de...

Страница 43: ...causerait un mauvais ajustement de pi ces ou une d faillance du mat riel L ajout d articulations suppl mentaires au mat riel risque d en r duire la solidit globale Alignement de la denture AVERTISSEM...

Страница 44: ...ace Housse de mat riel Mat riel de fixation sur rail pour Acta Back et Visco Back Mat riel de fixation Quantum Power Mat riel de fixation Permobil Power Mat riel de fixation sur tige Support de fixati...

Страница 45: ...ussinet de soutien LTS n est pas illustr e mais peut tre incluse avec le coussinet de soutien Voir Nettoyage pour l entretien de la housse A E D C B FIXATION DU COUSSINET DE SOUTIEN DE BASE Pour les s...

Страница 46: ...tre ajout s n importe o entre les liens A jusqu D dans l assemblage mat riel y compris le style escamotable L image ci dessous illustre l installation d un lien suppl mentaire entre C et D 1 l aide d...

Страница 47: ...es boulons A et les rondelles B du support de verrouillage de fente C pour enlever le lien de fixation fente D Gardez les attaches et le support de verrouillage de fente pour le nouvel assemblage 2 D...

Страница 48: ...mblage de mat riel requis Continuez avec l tape 3 3 Enlevez le coussin de soutien dorsal H de la coquille arri re J en tirant vers l avant pour s parer le crochet et la boucle d attache J E K H L 4 Re...

Страница 49: ...fentes disponibles sur le support de fixation E pour atteindre l ajustement de la hauteur d sir e 2 Serrez les boulons A l aide de la cl hex 5mm Suivre ces tapes pour chaque assemblage de mat riel re...

Страница 50: ...B pour d gager 2 En s assurant que les boulons E sont orient s vers le haut alignez les deux moiti s de la pince de tige B autour de la tige de la chaise Serrez avec les boulons A les rondelles de s...

Страница 51: ...u double crou contre le rail Ordre d installation Longs boulons E fournis rondelle de s curit F rondelle plate G support d angle 45 H coquille B rail A double crou J 5 l aide de la cl hex 4mm desserre...

Страница 52: ...de verrouillage de fente avec la fente sur la coquille du support dorsal E La moiti filet e du support de verrouillage de fente C devrait tre plac e sur l int rieur de la coquille du support dorsal E...

Страница 53: ...errouillage de fente avec la fente sur la coquille du support dorsal E La moiti filet e du support de verrouillage de fente C devrait tre plac e sur l int rieur de la coquille du support dorsal E Ordr...

Страница 54: ...iti s du support de verrouillage de fente avec la fente sur l aile E La moiti filet e du support de verrouillage de fente C devrait tre plac e sur l arri re de l aile E Ordre d installation boulons A...

Страница 55: ...oquille avec les fl ches OUT point es au niveau du bord ext rieur de la coquille B 5 Visser les sections hiver t assemblage travers la fente en utilisant les boulons D et les rondelles de s curit E 6...

Страница 56: ...e manuel H Hauteur Desserrez les boulons et glissez le lien de fixation vers le haut ou le bas sur la coquille du support dorsal le rail de fixation la tige de la chaise ou la fente de l aile D Profon...

Страница 57: ...de la caract ristique escamotable sur le mat riel de fixation GT2 Pour escamoter le coussinet lat ral appuyez le bouton de d gagement argent A situ sur le dessous de l assemblage L assemblage cliquera...

Страница 58: ...er compl tement avant d utiliser Peut tre lav la main avec un agent javellisant liquide en utilisant 1 part de liquide javellisant m nager pour 9 parts d eau chaude 40 C 104 F Rincez abondamment l eau...

Страница 59: ...lamme nue ou d tincelles LIMINATION Jeter le produit et ou les composants selon les r glementations applicables dans votre juridiction MISE EN GARDE NE PAS incin rer comme moyen d limination GARANTIE...

Страница 60: ...nte orders comfort permobil com permobilus com comfortcompany com ADVERT NCIA Indica que n o seguir o procedimento especificado pode acarretar condi es potencialmente perigosas resultando em les o gra...

Страница 61: ...VERT NCIAS Siga estas instru es Usu rio e cuidador Siga todas as instru es e todas as informa es de seguran a fornecidas com o produto e pelo fabricante de sua cadeira de rodas ou outros acess rios O...

Страница 62: ...ajuste de pe as ou falha de hardware O acr scimo de elos adicionais ao hardware pode reduzir a resist ncia geral Alinhamento dos dentes da engrenagem Advert ncias Transporte em ve culo Se estas advert...

Страница 63: ...rilho para Acta Back e Visco Back Hardware para montagem em cadeira de rodas el trica Quantum Hardware para montagem em cadeira de rodas el trica Permobil Hardware de montagem de haste Suporte de mont...

Страница 64: ...A capa da almofada de apoio LTS n o mostrada mas pode ser inclu da com a almofada de apoio Consulte na se o Limpeza os cuidados para a capa A E D C B ACOPLAMENTO DA ALMOFADA DE APOIO B SICA Para hard...

Страница 65: ...podem ser adicionados em qualquer ponto entre os elos A a D no conjunto de hardware inclusive no estilo Swing Away A imagem abaixo mostra a instala o do elo extra entre C e D 1 Usando a chave Allen d...

Страница 66: ...s A e as arruelas B do suporte de trava da canaleta C para soltar do elo de montagem na canaleta D Guarde as pe as e o suporte de trava da canaleta para usar na remontagem 2 Desatarraxe o parafuso E d...

Страница 67: ...apas para cada conjunto de hardware necess rio Continue para o passo 3 3 Remova a almofada do encosto H da estrutura posterior J puxando para a frente para separar o encaixe em gancho J E K H L 4 Loca...

Страница 68: ...dos para cima H duas canaletas dispon veis no suporte de montagem E para chegar ao ajuste desejado de largura 2 Aperte os parafusos A com a chave Allen de 5 mm Siga essas etapas para cada conjunto de...

Страница 69: ...a de haste B para soltar 2 Confirme se os parafusos E est o voltados para cima e alinhe as duas metades da bra adeira de haste B ao redor da haste da cadeira Prenda com os parafusos A as arruelas de s...

Страница 70: ...la voltado para o trilho A ordem de instala o parafusos longos E fornecidos arruela de seguran a F arruela plana G suporte de 45 H estrutura B trilho A porca dupla J 5 Usando a chave Allen de 4 mm afr...

Страница 71: ...as metades do suporte de trava da canaleta com a canaleta na estrutura do encosto E A metade rosqueada do suporte de trava da canaleta C deve ser colocada na parte interna da estrutura do encosto E A...

Страница 72: ...tades do suporte de trava da canaleta com a canaleta na estrutura do encosto E A metade rosqueada do suporte de trava da canaleta C deve ser colocada na parte interna da estrutura do encosto E A ordem...

Страница 73: ...nhe as metades do suporte de trava da canaleta com a canaleta na asa E A metade rosqueada do suporte de trava da canaleta C deve ser colocada na parte posterior da asa E A ordem de instala o parafusos...

Страница 74: ...canaleta usando os parafusos D e as arruelas de seguran a E 6 O conjunto deve estar na posi o ver o para que seja poss vel acessar os parafusos H ocultos nos orif cios pr ximos ao bot o girat rio F Re...

Страница 75: ...al Consulte a advert ncia na se o Informa es importantes de seguran a neste manual H Altura Afrouxe o s parafuso s e deslize o elo de montagem para cima e para baixo na estrutura do encosto no trilho...

Страница 76: ...so Swing Away no hardware de montagem GT2 Para girar para fora swing away a almofada lateral pressione o bot o prateado de libera o A localizado na parte inferior do conjunto O conjunto se encaixar no...

Страница 77: ...ipiente de alvejante Deixe secar completamente antes de usar Pode ser lavado m o com alvejante usando 1 parte de alvejante dom stico para 9 partes de gua morna a 40 C 104 F Enx gue totalmente com gua...

Страница 78: ...houver risco de chama aberta ou fa scas DESCARTE Descarte o produto e ou componentes de acordo com as regulamenta es aplic veis na sua jurisdi o AVISO N O INCINERAR como op o de descarte GARANTIA Est...

Страница 79: ......

Страница 80: ...permobilus com OM BL LTS AMR REV 2019 12 03...

Отзывы: