background image

31

-

Otvor

 

na

 

osovini

 

stroja

 

poravnamo

 

sa

 

otvorom

 

na

 

zup

þ

ani

þ

kom

 

ku

þ

i

š

tu.

-

U

 

otvor

 

postavite

 

klin

 

za

 

izbijanje

 

-

ý

eki

ü

em

 

udarite

 

na

 

plosnati

 

dio

 

klina

 

,

 

drugom

 

rukom

 

pridr

ž

ite

 

pribor

 

koji

 

izbijate

 

!

Ako pribor ispadne prelagano može se oštetiti.

-

Poslije izbijanja izvucite klin za izbijanje

-

Skinuti

 

pribor

 

i

 

stroj

 

spremite

  

do

 

njegove

 

slijede

ü

e

upotrebe.

x

Ako

 

bu

š

ilicu

 

PB

 

1223

 

i

 

PB

 

1232 upotrebljavate ru

þ

no

dr

ž

ite

 

je

þ

vrsto

 

sa

 

obje

 

ruke.

x

 

Bo

þ

nu

 

ru

þ

ku

,

þ

vrsto

 

pritegnite

 

u

 

navoj

 

na

 

ku

þ

i

š

tu.

!

Prilikom ru

þ

nog rada sa strojem nikako ne 

blokirajte prekida

þ

 u uklju

þ

enom položaju.

Obavezno koristite bo

þ

nu ru

þ

ku

.

Uklju

þ

enje stroja

Stroj

 

priklju

þ

ite

 

na

 

elektri

þ

nu

 

mre

ž

u

 

utika

þ

em

 

priklju

þ

nog

kabela.

 

Nazivni

 

napon

 

i

 

frekvencija

 

navedeni

 

su

 

na

natpisnoj

 

tablici

 

stroja.

Bu

š

ilica

 

ne

 

smije

 

biti

 

optere

þ

ena

 

prilikom

 

uklju

þ

enja.

-

 

Uklju

þ

ite

pritiskom

 

na

 

dugme

 

-

 

Isklju

þ

ite

Osloba

ÿ

anjem

 

dugmeta

-

 

Stalno
uklju

þ

enje

Pritisnite

 

dugme

 

i

 

palcem

 

pritisnite

 

dugme

 

te

 

osloboditedugme

 

prekida

þ

 

je

 

uklju

þ

en.

-

 

Isklju

þ

enje

Pritisnite dugme

 

i

 

pustite

 

ga

 

.

 

Biranje mehani

þ

ke brzine

x

 

Odabir

 

mehani

þ

ke

 

brzine

 

izvedite

preklopnim

dugmetom

.

 

Preklop

 

pa

ž

ljivo

 

izvedite

 

kad

 

je

 

stroj

zaustavljen.

 

Strijelica

 

preklopnog

 

dugmeta

 

mora

 

biti

okrenuta

 

prema

 

odabiru

 

mehani

þ

ke

 

brzine

 

1

 

=

 

MANJA

BRZINA

 

ili

 

2

 

=

 

VE

û

A

  

BRZINA

-

 

U

 

slu

þ

aju,

 

da

 

se

 

pri

 

prebacivanju

 

brzine

 

dugme

 

zablokira,

 

rukom

 

malo

 

okrenite

 

osovinu

 

stroja

 

a

 

zatim

 

dugme

 

okrenite

 

do

 

kraja.

 

Blokiranje

 

preklopnika

 

nije

 

gre

š

ka

 

stroja

 

ve

ü

 

nesinhronizirani

 

zup

þ

ani

ü

ki

 

prijenos.

UPOZORENJA ZA SIGURAN RAD 

x

Posebno budite

 

pa

ž

ljivi

 

kod

 

pro

š

irivanja

 

rupa

 

ili

 

kod

 

bu

š

enja nehomogenih

 

materijala,kod

 

kojih

 

mo

ž

e

 

do

ü

i

blokiranja

 

svrdla.Kod

 

takvog

 

bu

š

enja

 

mo

ž

e do

ü

i

 

do

 

reakcijskog

 

momenta

 

koji

 

vrlo

 

lako

 

mo

ž

e prouzro

þ

iti

tjelesne

 

ozljede

 

ili

 

materijalne

š

tete.

 

Radni

 

predmet

 

mora

 

biti

 

dobro

 

u

þ

vr

š

þ

en.

-

Bu

š

ilica

 

je

 

opremljena

 

proklizavaju

þ

om

 

sklopkom

 

(kva

þ

ilom),

 

koja

 

sprije

þ

ava

 

da

 

do

ÿ

e

 

do

 

neo

þ

ekivanog

 

preoptere

þ

enja.

ODRŽAVANJE I NJEGA ALATA 

x

Alate

 

nije

 

potrebno

 

posebno

 

njegovati, me

ÿ

utim,

nakon

 

odre

ÿ

enog

 

vremena

 

treba

prekontrolirati

dijelove koji

 

su

 

podlo

ž

ni

 

tro

š

enju

 

pod

 

normalnim

 

radnim

 

uvjetima.

 

U

 

to

 

spadaju

 

kontrola

 

i

 

zamjena

þ

etki

i

 

mazila

 

u

 

reduktorskom

 

ku

ü

i

š

tu. Te

 

poslove

 

prepustite

ovla

š

tenom

 

servisu.

Prije bilo kakvog zahvata na alatu
izvucite utika

þ

 iz uti

þ

nice!

x

 

Pazite na

þ

isto

ü

u

 

alata

 

i

 

priklju

þ

nog

 

kabla.

 

Zra

þ

ne

otvore

 

odr

ž

avajte

þ

istima

 

i

 

slobodnima.

 

Povr

š

inu

proizvoda

þ

istite

 

mekom

 

krpom!

!

Nije dozvoljena upotreba ku

ü

anskih sredstava za 

þ

ü

enje koja sadrže benzin, trikloretilen, amonijak

i kloride. Te tvari nagrizu i ošte

ü

uju plasti

þ

ne

dijelove alata.

x

Pretjerano iskrenje je

 

znak,

 

da

 

je

 

u

 

alatu

 

prisutna

prljav

š

tina, ili

 

ukazuje

 

na

 

prekomjernu

 

istro

š

enost

 

þ

etkica.

!

Potrebno je redovito

þ

ü

enje ventilatorskih

otvora. To u

þ

inite s

þ

etkom ili ispušite uz pomo

ü

komprimiranog zraka.

!

U slu

þ

aju elektri

þ

nog ili mehani

þ

kog kvara

odnesite alat na popravak u jedan od službeno
registriranih servisnih radionica Hidria Perles.

SERVISIRANJE I POPRAVCI

U

 

slu

þ

aju

 

potreba

 

za

 

servisiranjem

 

alata

 

obratite se na

jedan

 

od

 

nabrojenih

 

ovla

š

tenih servisa. Svaki samostalni

zahvat

 

u

 

stroj

 

je

 

zabranjen

 

i

 

opasan.

!

Popravke ostavite ovlaštenim osobama.

U

 

slu

þ

aju

 

da

 

rezervne

 

dijelove

 

kupite

 

u

 

trgovini, javite se

u

 

ovla

š

teni

 

servis

 

gdje

 

ü

e

 

vam

 

ih

 

ugraditi.

 

U

 

slu

þ

aju

nepo

š

tivanja

 

uputa

 

za

 

uporabu

 

i

navoda

glede

servisiranja

 

i

 

popravaka

 

proizvo

ÿ

a

þ

 

ne

 

odgovara

 

za

 

nastalu

š

tetu

 

na

 

osobama

 

ili

 

imovini,

 

a

 

korisnik

 

gubi

 

sva

prava

 

s

 

naslova

 

garancije.

!

Svaki popravak alata kod neovlaštenih servisa je
na vašu odgovornost.

!

Za

sve zahvate izvan ovlaštenih servisa je

odgovoran vlasnik alata koji time gubi prava s
naslova garancije.

POSTUPANJE S OTPADOM I 
ZAŠTITA OKOLIŠA 

Elektri

þ

ni

 

alat,

 

pribor

 

i

 

ambala

ž

u

 

je

 

potrebno

reciklirati

 

z

 

a

 

okoli

š 

odgovaraju

ü

i

 

na

þ

in.

!

Elektri

þ

ni alat ne bacajte s ku

ü

nim

otpatcima.

Samo za države EU

U

 

skladu

 

s

 

europskom

 

odredbom

 

2002/96/EG o

odpadu

 

elektri

þ

ne

 

i

 

elektronske

 

opreme

 

i

 

s

 

njenim

 

izlaganjem

 

u

 

nacionalnom

zakonodavstvu, potrebno

 

je

 

elektri

þ

ni

 

alat

 

po

 

koncu

 

njegova

 

trajanja

 

odvojeno

 

skupiti i predati

u

 

postupak

 

recikliranja

 

pogodan

 

za

 

okoli

š

.

Содержание PB 1223

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...tung und immer eine Schutzbrille Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Gehörschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich dass der Schalter in der Position AUS ist bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken Wenn ...

Страница 4: ...nopf Rohrhandgriff Spindelhals Mechanische Getriebeschalter Zubehör Kabel Lüftungsschlize STANDARDAUSRÜSTUNG x Rohrhandgriff x Austreibkeil x Bohrfutterkegel SICHERHEITHINWEISE x Vor der Benutzung lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sowie die Sicherheitshinweise sehr aufmerksam durch Die Hinweise die Sie dort finden ermöglichen es Ihnen Ihre Arbeiten in optimaler Weise und ohne Risiko für Sie ...

Страница 5: ...en wobei das auszutreibende Werkzeug festzuhalten ist das Werkzeug kann herausfallen und schwer beschädigt werden wenn es während dieser Operation nicht festgehalten wird Nach dem Ablegen des Werkzeuges das gerade ausgebaut wurde sofort den Austreibkeil entfernen Das Werkzeug wechseln oder die Maschine bis zu ihrer nächsten Benutzung wegräumen x Die Bohrmaschinen PB 1223 und PB 1232 die freihändig...

Страница 6: ...us injury The term power tool in all of the warnings listed below refers to your mains operated corded power tool SAVE THESE INSTRUCTIONS 1 WORK AREA a Keep work area clean and well lit Cluttered and dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fume...

Страница 7: ...less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions and in the manner intended for the particular type of power tool taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 5 SERVICE a Have your p...

Страница 8: ...which will be in contact with it must be carefully cleaned and degreased x When a tool is to be fitted on the machine it must be locked in place by tapping the end lightly with a leather wood or synthetic hammer in the case of a chuck first open it fully so that the hammer blow does not fall on its jaws x To extract any tool or accessory mounted directly on the spindle follow these instructions Un...

Страница 9: ...S GENERALES DE SECURITE ATTENTION Lisez toutes les instructions Le nonrespect des instructions indiquées ci après peut entraîner un choc électrique un incendie et ou de graves blessures sur les personnes La notion d outil électroportatif mentionnée par la suite se rapporte à des outils électriques raccordés au secteur avec câble de raccordement GARDEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS DE SECURITE 1 P...

Страница 10: ...peut plus être mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit être réparé c Retirez la fiche de la prise de courant avant d effectuer des réglages sur l appareil de changer les accessoires ou de ranger l appareil Cette mesure de précaution empêche une mise en fonctionnement par mégarde d Gardez les outils électroportatifs non utilisés hors de portée des enfants Ne permettez pas l utilisation ...

Страница 11: ...dentel avec l outil x Avant d utiliser un accessoire assurez vous que sa vitesse de rotation maximale est compatible avec les performances de la machine x Autant que possible utilisez toujours des équipements de protection tels que gants lunettes chaussures de sécurité etc x Les outils électriques ne doivent pas être utilisés par des personnes de moins de 16 ans x Veillez à ce que l outil n entre ...

Страница 12: ...es et la graisse dans le capot réducteur Pour toutes ces réparations adressez vous aux Services Après Vente x Assurez vous que l outil et le câble de connextion sont propres Nettoyez regulièrement les fentes de ventilation et laissez les ouvertes Nettoyez la surface de l outil avec un chiffon doux N utilisez jamais les nettoyants sur la base d essence trichloréthylène amoniaque et chlore Ces subst...

Страница 13: ...ante el uso de una herramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones b Utilice un equipo de protección y en todo caso unas gafas de protección El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si dependiendo del tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla antipolvo zapatos de seguridad con suela antideslizante casc...

Страница 14: ...s Taladro cónico Interruptor de conexión desconexón Botón de enclavamiento Empuñadura adicional Cuello del husillo Conmutador de cambio de dos marchas accessorio Cable Ventanas de refrigeracón EQUIPAMIENTO ESTÁNDAR x Empuñadura lateral x Taladro cónico x Cono Morse SEGURIDAD x Antes de usar la herramienta lea muy atentamente las instrucciones y las normas de seguridad Estas le permitirán realizar ...

Страница 15: ...memente con las dos manos por las empuñaduras x La empuñadura lateral debe estar siempre fuertemente atornillada al aterrajado de la caja El encendido se realiza pulsando nuevamente el interruptor liberando así el botón de bloqueo Cuando efectúe trabajos de manos libres no bloquee nunca el interruptor en posición ON y use siempre la empuñadura lateral Puesta en funcionamiento x La máquina se pone ...

Страница 16: ... possono far infiammare la polvere o i gas c Mantenere lontani i bambini ed altre persone durante l impiego dell utensile elettrico Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sull utensile 2 SICUREZZA ELETTRICA a La spina per la presa di corrente dovrà essere adatta alla presa Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina Non impiegare spine adattatrici assieme ad...

Страница 17: ...te d Custodire gli utensili elettrici non utilizzati al di fuori della portata dei bambini Non fare usare l apparecchio a persone che non sono abituate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni Gli utensili elettrici sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte e Effettuare accuratamente la manutenzione dell apparecchio Verificare che le parti mobili dello strumento funzionino...

Страница 18: ...ura laterale dovrà sempre avvitata a fondo nella filettatura della scatola prevista a questo fine In occasione di lavori a mano libera non bloccare mai l interruttore in posizione ON ed utilizzare obbligatoriamente l impugnatura laterale Avviamento L avviamento della macchina avviene tramite pressione esercitata sulla levetta dell interruttore L avviamento avviene sempre a vuoto L avviamento e l a...

Страница 19: ... del recepimento nel diritto nazionale gli elettroutensili diventati inservibili devono essere raccolti separatamente ed essere inviati ad una riutilizzazione ecologica OGOLNE PRZEPISY BEZPIECZEēSTWA UWAGA NaleĪy przeczytaü wszystkie przepisy BáĊdy w przestrzeganiu nastĊpujących przepisów mogą spowodowaü poraĪenie prądem poĪar i lub ciĊĪkie obraĪenia ciaáa UĪyte w dalszej czĊĞci pojĊcie elektronar...

Страница 20: ...eczytaáy tych przepisów UĪywane przez niedoĞwiadczone osoby elektronarzĊdzia są niebezpieczne e Urządzenie naleĪy pieczoáowicie pielĊgnowaü NaleĪy kontrolowaü czy ruchome czĊĞci urządzenia funkcjonują bez zarzutu i nie są zablokowane czy czĊĞci nie są popĊkane lub uszkodzone co mogáoby mieü wpáyw na prawidáowe funkcjonowanie urządzenia Uszkodzone czĊĞci naleĪy przed uĪyciem urządzenia oddaü do nap...

Страница 21: ...Īytkowaü osoby poniĪej 16 roku Īycia x Nie naleĪy nadmiernie obciąĪaü urządzenia gdy osiągnĊáo ono swoją moc nominalną lub gdy moc ta siĊ zmniejszyáa DáuĪsze przeciąĪenia mogą spowodowaü uszkodzenia urządzenia Urządzenie które przestaáo dziaáaü bez zarzutu naleĪy oddaü do naprawy w upowaĪnionym serwisie naprawczym x UĪywaü naleĪy jedynie oryginalnych czĊĞci zapasowych i osprzĊtu UĩYTKOWANIE Zastos...

Страница 22: ...i x Urządzenie oraz kabel przyáączeniowy naleĪy utrzymywaü w czystoĞci Otwory wentylacyjne powinny byü czyste i otwarte PowierzchniĊ urządzenia naleĪy czyĞciü miĊkką szmatką Do pielĊgnacji urządzenia nie wolno uĪywaü Ğrodków czystoĞci wykorzystywanych w gospodarstwie domowym Zawierają one bowiem substancje m in benzynĊ amoniak chlor trójetylen które niszczą plastikowe elementy urządzenia x Zbyt mo...

Страница 23: ...ɚɪɚ 3 ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɖ ɅɘȾȿɃ a Ȼɭɞɶɬɟ ɜɧɢɦɚɬɟɥɶɧɵ ɫɥɟɞɢɬɟ ɡɚ ɬɟɦ ɱɬɨ ȼɵ ɞɟɥɚɟɬɟ ɢ ɜɵɩɨɥɧɹɣɬɟ ɪɚɛɨɬɭ ɫ ɷɥɟɤɬɪɨɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɨɦ ɨɛɞɭɦɚɧɧɨ ɇɟ ɩɨɥɶɡɭɣɬɟɫɶ ɩɪɢɛɨɪɨɦ ɜ ɭɫɬɚɥɨɦ ɫɨɫɬɨɹɧɢɢ ɢɥɢ ɟɫɥɢ ȼɵ ɧɚɯɨɞɢɬɟɫɶ ɩɨɞ ɞɟɣɫɬɜɢɟɦ ɧɚɪɤɨɬɢɤɨɜ ɚɥɤɨɝɨɥɹ ɢɥɢ ɥɟɤɚɪɫɬɜ Ɇɨɦɟɧɬ ɧɟɜɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨɫɬɢ ɩɪɢ ɪɚɛɨɬɟ ɫ ɩɪɢɛɨɪɨɦ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɫɟɪɶɟɡɧɵɦ ɬɪɚɜɦɚɦ b ɇɨɫɢɬɟ ɢɧɞɢɜɢɞɭɚɥɶɧɵɟ ɫɪɟɞɫɬɜɚ ɡɚɳɢɬɵ ɢ ɜɫɟɝɞɚ ɡɚɳɢɬɧɵɟ ɨɱɤɢ ɂɧɞɢɜɢɞɭɚɥɶɧɵɟ...

Страница 24: ...ɩɨɹɜɥɟɧɢɹ ɜɨɩɪɨɫɨɜ ɫɜɹɡɚɧɧɵɯ ɫ ɧɚɲɢɦɢ ɢɡɞɟɥɢɹɦɢ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦ ɜɚɦ ɨɛɪɚɬɢɬɶɫɹ ɤ ɧɚɲɢɦ ɫɩɟɰɢɚɥɢɫɬɚɦ ɨɬɞɟɥɚ ɩɪɨɞɚɠ ɢ ɫɟɪɜɢɫɧɨɝɨ ɨɬɞɟɥɚ ɤɨɬɨɪɵɟ ɩɨɦɨɝɭɬ ɧɚɣɬɢ ɩɪɚɜɢɥɶɧɵɟ ɨɬɜɟɬɵ ɧɚ ɩɨɫɬɚɜɥɟɧɧɵɟ ɜɨɩɪɨɫɵ ɌȿɏɇɂɑȿɋɄɂȿ ȾȺɇɇɕȿ Ɍɢɩ PB 1223 PB 1232 ɇɚɢɛɨɥɶɲɢɣ ɞɢɚɦɟɬɪ ɫɜɟɪɥɟɧɢɹ ɫɬɚɥɶ ɦɦ 23 13 32 19 ɚɥɸɦɢɧɢɣ ɦɦ 28 18 40 26 ɞɪɟɜɟɫɢɧɚ ɦɦ 50 35 75 40 ɇɨɦɢɧɚɥɶɧɚɹ ɦɨɳɧɨɫɬɶ ȼɬ 1150 1150 ɋɤɨɪɨɫɬɶ ɜɪɚɳɟɧɢɹ ɩɨɞ ɧɚɝɪɭɡɤɨɣ ɨɛ...

Страница 25: ...ɫɥɟɞɭɟɬ ɨɱɢɳɚɬɶ ɦɹɝɤɨɣ ɬɪɹɩɤɨɣ Ɂɚɩɪɟɳɚɟɬɫɹ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɱɢɫɬɹɳɢɟ ɫɪɟɞɫɬɜɚ ɫɨɞɟɪɠɚɳɢɟ ɛɟɧɡɢɧ ɬɪɢɯɥɨɪɨɷɬɢɥɟɧ ɚɦɦɢɚɤ ɢ ɯɥɨɪɢɞɵ ɗɬɢ ɜɟɳɟɫɬɜɚ ɪɚɡɴɟɞɚɸɬ ɢ ɩɨɜɪɟɠɞɚɸɬ ɩɥɚɫɬɦɚɫɫɨɜɵɟ ɱɚɫɬɢ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɚ x ɑɪɟɡɦɟɪɧɨɟ ɢɫɤɪɨɨɛɪɚɡɨɜɚɧɢɟ ɩɨɤɚɡɵɜɚɟɬ ɱɬɨ ɜ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɟ ɟɫɬɶ ɝɪɹɡɶ ɢɥɢ ɭɤɚɡɵɜɚɟɬ ɧɚ ɛɨɥɶɲɭɸ ɢɡɧɨɲɟɧɧɨɫɬɶ ɳɟɬɨɤ ɇɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɪɟɝɭɥɹɪɧɨ ɨɱɢɳɚɬɶ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɨɧɧɵɟ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ ɗɬɨ ɦɨɠɧɨ ɫɞɟɥɚɬɶ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɳɟɬɤɢ ɢɥɢ ɫɠ...

Страница 26: ...o osebne poškodbe c Izognite se nepredvidenemu vklopu Pred prikljuþkom elektriþnega orodja na omrežje preverite þe je stikalo orodja izklopljeno Prenašanje elektriþnega orodja s prstom na stikalu ali priklapljanje na omrežje pri vklopljenem stikalu izziva nesreþo d Pred vkljuþitvijo elektriþnega orodja odstranite vse nastavitvene in ostale kljuþe Kljuþ na rotirajoþem delu elektriþnega orodja lahko...

Страница 27: ... x Po uporabi vedno izklopite orodje poþakajte da se popolnoma zaustavi in prekinite dovod elektriþne energije x Elektriþni podaljšek naj bo v skladu z varnostnimi predpisi vodniki morajo imeti presek najmanj 1mm2 Med uporabo mora biti popolnoma odvit x Vse obdelovance ki jih nameravate obdelovati zadostno pritrdite x V primeru kakršnegakoli zastoja orodja orodje takoj izkljuþite in izvlecite vtiþ...

Страница 28: ...NJE IN NEGA ORODJA Pred katerimkoli posegom na orodju izvlecite vtiþ iz vtiþnice x Orodje ne potrebuje posebne nege vendar je treba po doloþenem þasu kontrolirati dele ki so podvrženi obrabi pod normalnimi obratovalnimi pogoji Sem sodi kontrola i menjava krtaþk ter maziva v reduktorskem ohišju Ta opravila prepustite pooblašþenemu servisu x Orodje in prikljuþni kabel naj bosta vedno þista Površino ...

Страница 29: ...varajuüim uvjetima smanjuje osobne ozljede c Izbjegavajte nepredvidiva ukljuþivanja Prije prikljuþenja elektriþnog alata na mrežu provjerite da li je prekidaþ alata iskljuþen Prenošenje elektriþnog alata s prstom na prekidaþu ili prikljuþivanje na el mrežu sa ukljuþenim prekidaþem može uzrokovati nesreüu d Prije ukljuþenja elektriþnog alata uklonite sve kljuþeve za podešavanje i ostale kljuþeve Kl...

Страница 30: ...þim dijelovima stroja x Poslije upotrebe uredno iskljuþite stroj priþekajte da se potpuno zaustavi i prekinite dovodelektriþne struje x Elektriþni produžni kabel mora biti u skladu sigurnosnim propisima vodiü mora imati presjek najmanje 1 mm x Sve predmete koje namjeravate obraÿivati dobro priþvrstite x U sluþaju bilo kakvog zastoja stroja stroj iskljuþite tako da kabel izvuþete iz utiþnice x Ne p...

Страница 31: ...ate nije potrebno posebno njegovati meÿutim nakon odreÿenog vremena treba prekontrolirati dijelove koji su podložni trošenju pod normalnim radnim uvjetima U to spadaju kontrola i zamjena þetki i mazila u reduktorskom kuüištu Te poslove prepustite ovlaštenom servisu Prije bilo kakvog zahvata na alatu izvucite utikaþ iz utiþnice x Pazite na þistoüu alata i prikljuþnog kabla Zraþne otvore održavajte ...

Страница 32: ...ɚʁɬɟ ɡɚɲɬɢɬɧɚ ɫɪɟɞɫɬɜɚ ɍɜɟɤ ɧɨɫɢɬɟ ɡɚɲɬɢɬɧɟ ɧɚɨɱɚɥɟ Ɂɚɲɬɢɬɧɚ ɫɪɟɞɫɬɜɚ ɤɚɨ ɲɬɨ ɫɭ ɡɚɲɬɢɬɧɚ ɦɚɫɤɚ ɩɪɨɬɢɜ ɩɪɚɲɢɧɟ ɧɟɤɥɢɡɚʁɭʄɭ ɡɚɲɬɢɬɧɭ ɨɛɭʄɭ ɡɚɲɬɢɬɧɨ ɩɨɤɪɢɜɚɥɨ ɡɚ ɝɥɚɜɭ ɢɥɢ ɡɚ ɡɚɲɬɢɬɭ ɫɥɭɯɚ ɤɨɪɢɲʄɟʃɟ ɡɚɲɬɢɬɧɢɯ ɫɪɟɞɫɬɚɜɚ ɭ ɨɞɝɨɜɚɪɚʁɭʄɢɦ ɭɫɥɨɜɢɦɚ ɫɦɚʃɭʁɟ ɥɢɱɧɟ ɩɨɜɪɟɞɟ c ɂɡɛɟɝɚɜɚʁɬɟ ɧɟɩɪɟɞɜɢɞɢɜɚ ɭɤʂɭɱɢɜɚʃɚ ɉɪɟ ɩɪɢɤʂɭɱɟʃɚ ɟɥɟɤɬɪɢɱɧɨɝ ɚɥɚɬɚ ɧɚ ɦɪɟɠɭ ɩɪɨɜɟɪɢɬɟ ɞɚ ɥɢ ʁɟ ɩɪɟɤɢɞɚɱ ɚɥɚɬɚ ɢɫɤʂɭɱɟɧ ɉɪɟɧɨɲɟʃɟ ɟɥɟ...

Страница 33: ...ɬɟɡɧɚ ɝɥɚɜɚ Ʉɥɢɧ ɡɚ ɢɡɛɢʁɚʃɟ ɉɪɟɤɢɞɚɱ ɭɤʂɭɱɢɜɚʃɟ ɢɫɤʁɭɱɢɜɚʃɟ Ⱦɭɝɦɟ ɡɚ ɛɥɨɤɚɞɭ Ȼɨɱɧɚ ɞɪɲɤɚ ɉɪɢɯɜɚɬɧɢ ɜɪɚɬ ɉɪɟɤɥɨɩɧɢɤ ɦɟɯɚɧɢɱɤɟ ɛɪɡɢɧɟ ɉɪɢɛɨɪ Ʉɚɛɥ ȼɟɧɬɢɥɚɰɢʁɫɤɢ ɨɬɜɨɪɢ ɉɊɂɅɈɀȿɇɂ ɉɊɂȻɈɊ x Ȼɨɱɧɚ ɞɪɲɤɚ x Ʉɥɢɧ ɡɚ ɢɡɛɢʁɚʃɟ x ɉɪɢɯɜɚɬɧɢ ɬɪɧ ɍɉɍɌɋɌȼȺ ɁȺ ȻȿɁȻȿȾȺɇ ɊȺȾ x ɉɪɟ ɭɩɨɬɪɟɛɟ ɩɚɠʂɢɜɨ ɩɪɨɱɢɬɚʁɬɟ ɭɩɭɬɫɬɜɨ ɡɚ ɭɩɨɬɪɟɛɭ ɢ ɭɩɭɬɫɬɜɚ ɡɚ ɛɟɡɛɟɞɚɧ ɪɚɞ ȵɢɯɨɜ ɫɚɞɪɠɚʁ ʄɟ ȼɚɫ ɭɩɭɬɢɬɢ ɧɚ ɫɢɝɭɪɧɭ ɢ ɨɩɬɢɦɚɥɧɭ ɭɩɨɬɪɟɛɭ ...

Страница 34: ... ȼȿȶȺ ȻɊɁɂɇȺ ɍ ɫɥɭɱɚʁɭ ɞɚ ɫɟ ɩɪɢɥɢɤɨɦ ɨɤɪɟɬɚʃɚ ɩɪɟɤɥɨɩɧɢɤ ɡɚɭɫɬɚɜɢ ɭ ɦɟɻɭɩɨɥɨɠɚʁɭ ɡɚɨɤɪɟɧɢɬɟ ɜɪɟɬɟɧɨ ɪɭɤɨɦ ɞɨɤ ɩɪɟɤɥɨɩɧɢɤ ɭɡɭɩɱɢ ɩɪɟɧɨɫɧɢɤɟ ɍɡɪɨɤ ɨɜɨɝɚ ɧɢʁɟ ɤɜɚɪ ɭɪɟɻɚʁɚ ɜɟʄ ɩɨɫɥɟɞɢɰɚ ɧɟɫɢɯɪɨɧɢɡɨɜɚɧɨɝ ɦɟʃɚɱɚ ɍɉɈɁɈɊȿȵȺ ɁȺ ȻȿɁȻȿȾȺɇ ɊȺȾ x ɉɨɫɟɛɧɨ ɛɭɞɢɬɟ ɩɚɠʂɢɜɢ ɤɨɞ ɩɪɨɲɢɪɢɜɚʃɚ ɪɭɩɚ ɢɥɢ ɤɨɞ ɛɭɲɟʃɚ ɧɟɯɨɦɨɝɟɧɢɯ ɦɚɬɟɪɢʁɚɥɚ ɤɨɞ ɤɨʁɢɯ ɦɨɠɟ ɞɨʄɢ ɛɥɨɤɢɪɚʃɚ ɛɭɪɝɢʁɟ Ʉɨɞ ɬɚɤɜɨɝ ɛɭɲɟʃɚ ɦɨɠɟ ɞɨʄɢ ɞɨ ɪɟɚɤɰɢʁɫɤɨɝ ɦ...

Страница 35: ...ɧɚ ɪɚɛɨɬɟʃɟ ɫɨ oɪɟɞɢɟɬɨ ɫɩɪɟɱɟɬɟ ɩɪɢɫɬɚɩ ɧɚ ɞɟɰɚ ɢ ɧɚ ɧɚɛʂɭɞɭɜɚɱɢ ɜɨ ɪɚɛɨɬɧɚɬɚ ɫɪɟɞɢɧɚ ɚ ɢɫɬɨ ɬɚɤɚ ɜɧɢɦɚɜɚʁɬɟ ɞɚ ɧɟ ɝɨ ɞɨɩɢɪɚɚɬ ɨɪɭɞɢɟɬɨ ɢɥɢ ɤɚɛɟɥɨɬ Ɉɞɜɥɟɤɭɜɚʃɟɬɨ ɧɚ ɜɧɢɦɚɧɢɟɬɨ ɡɚ ɜɪɟɦɟ ɧɚ ɪɚɛɨɬɟʃɟɬɨ ɫɨ ɨɪɭɞɢɟɬɨ ɦɨɠɟ ɞɚ ɞɨɜɟɞɟ ɞɨ ɝɭɛɟʃɟ ɧɚ ɤɨɧɬɪɨɥɚ ɜɪɡ ɨɪɭɞɢɟɬɨ 2 ȿɥɟɤɬɪɢɱɧɚ ɛɟɡɛɟɞɧɨɫɬ a ɍɬɢɤɚɱɨɬ ɧɚ ɟɥɟɤɬɪɢɱɧɨɬɨ ɨɪɭɞɢɟ ɬɪɟɛɚ ɞɚ ɟ ɫɨɨɞɜɟɬɟɧ ɧɚ ɟɥɟɤɬɪɢɱɧɚɬɚ ɭɬɢɱɧɢɰɚ ɇɢ ɩɨɞ ɤɚɤɜɢ ɭɫɥɨɜɢ ɧɟ ɫɦɟɟɬɟ ɞɚ ɝ...

Страница 36: ...ɟɥɟɤɬɪɢɱɧɨɬɨ ɪɚɱɧɨ ɨɪɭɞɢɟ ɢ ɝɪɢɠɥɢɜɨ ɪɚɤɭɜɚʃɟ a ɇɟ ɝɨ ɩɪɟɨɩɬɨɜɚɪɭɜɚʁɬɟ ɨɪɭɞɢɟɬɨ ɍɩɨɬɪɟɛɭɜɚʁɬɟ ɫɚɦɨ ɨɪɭɞɢɟ ɤɨɟ ɲɬɨ ɟ ɩɪɟɞɜɢɞɟɧɨ ɡɚ ɫɨɨɞɜɟɬɧɚ ɪɚɛɨɬɚ Ⱦɨɤɨɥɤɭ ɝɨ ɭɩɨɬɪɟɛɭɜɚɬɟ ɨɪɭɞɢɟɬɨ ɬɚɤɚ ɤɚɤɨ ɲɬɨ ɟ ɩɪɟɞɜɢɞɟɧɨ ɢ ɜɨ ɪɚɦɤɢɬɟ ɧɚ ɩɪɟɞɜɢɞɟɧɚɬɚ ɢɡɞɪɠɥɢɜɨɫɬ ɧɚ ɨɪɭɞɢɟɬɨ ɜɚɲɟɬɨ ɪɚɛɨɬɟʃɟ ʅɟ ɛɢɞɟ ɩɨɞɨɛɪɨ ɢ ɩɨɫɢɝɭɪɧɨ b ɇɟ ɭɩɨɬɪɟɛɭɜɚʁɬɟ ɨɪɭɞɢɟ ɞɨɤɨɥɤɭ ɩɪɟɤɢɧɭɜɚɱɨɬ ɧɟ ɟ ɜɨ ɫɨɜɪɲɟɧɚ ɫɨɫɬɨʁɛɚ Ⱥɤɨ ɟ ɩɪɟɤɢɧɭɜɚɱɨɬ ɨɲɬɟ...

Страница 37: ...ɬɪɟɛɚɬɚ ɜɧɢɦɚɬɟɥɧɨ ɩɪɨɱɢɬɚʁɬɟ ɝɨ ɭɩɚɬɫɬɜɨɬɨ ɡɚ ɭɩɨɬɪɟɛɚ ɢ ɭɩɚɬɫɬɜɨɬɨ ɡɚ ɛɟɡɛɟɞɧɨ ɪɚɛɨɬɟʃɟ ɇɢɜɧɚɬɚ ɫɨɞɠɢɧɚ ʅɟ ɜɟ ɡɚɩɨɡɧɚɟ ɤɚɤɨ ɛɟɡɛɟɞɧɨ ɢ ɨɩɬɢɦɚɥɧɨ ɞɚ ɝɨ ɭɩɨɬɪɟɛɭɜɚɬɟ ɜɚɲɟɬɨ ɨɪɭɞɢɟ ȼɢ ɩɪɟɩɨɪɚɱɭɜɚɦɟ ɭɩɚɬɫɬɜɨɬɨ ɫɟɤɨɝɚɲ ɞɚ ɝɨ ɱɭɜɚɬɟ ɡɚɟɞɧɨ ɫɨ ɩɪɨɢɡɜɨɞɨɬ ɉɨɱɢɬɭɜɚʁɬɟ ɝɢ ɫɥɟɞɧɢɜɟ ɭɩɚɬɫɬɜɚ ɡɚ ɛɟɡɛɟɞɧɚ ɪɚɛɨɬɚ x ɇɟ ɭɩɨɬɪɟɛɭɜɚʁɬɟ ɨɪɭɞɢɟ ɫɨ ɨɲɬɟɬɟɧ ɩɪɢɤɥɭɱɟɧ ɝɚʁɬɚɧ x Ɉɪɭɞɢɟɬɨ ɩɪɢɤɥɭɱɟɬɟ ɝɨ ɜɨ ɟɥɟɤɬɪɢɱɧɚɬɚ ɦɪɟ...

Страница 38: ...ɨ Ɍɪɚʁɧɨ ɪɚɛɨɬɟʃɟ ɉɪɢɬɢɫɧɟɬɟ ɝɨ ɤɨɩɱɟɬɨ ɢ ɫɨ ɩɚɥɟɰɨɬ ɩɪɢɬɢɫɧɟɬɟ ɧɚ ɤɨɩɱɟɬɨ ɨɫɥɨɛɨɞɟɬɟ ɝɨ ɤɨɩɱɟɬɨ ɧɚ ɨɜɨʁ ɧɚɱɢɧ ɟ ɩɪɟɤɢɧɭɜɚɱɨɬ ɛɥɨɤɢɪɚɧ ɂɫɤɥɭɱɭɜɚʃɟ ɉɪɢɬɢɫɧɟɬɟ ɝɨ ɤɨɩɱɟɬɨ ɢ ɩɨɩɭɲɬɟɬɟ ɝɨ Ɉɞɛɢɪɚʃɟ ɧɚ ɦɟɯɚɧɢɱɤɚ ɛɪɡɢɧɚ x ɉɪɟɤɥɨɩɭɜɚʃɟ ɧɚ ɛɪɡɢɧɚɬɚ ɧɚ ɞɭɩɱɟʃɟ ɦɨɠɟɬɟ ɞɚ ɧɚɩɪɚɜɢɬɟ ɫɨ ɤɨɩɱɟɬɨ ɡɚ ɩɪɟɤɥɨɩɭɜɚʃɟ ɉɪɟɤɥɨɩɭɜɚʃɟɬɨ ɫɟɤɨɝɚɲ ɩɪɚɜɟɬɟ ɝɨ ɤɨɝɚ ɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɢɫɤɥɭɱɟɧɚ ɋɬɪɟɥɤɚɬɚ ɧɚ ɤɨɩɱɟɬɨ ɡɚ ɩɪɟɤɥɨɩɭɜɚʃɟ ɦɨɪɚ ...

Страница 39: ...ɬɨ ɤɚʁ ɧɟɨɜɥɚɫɬɟɧɢ ɫɟɪɜɢɫɢ ɝɢ ɩɪɚɜɢɬɟ ɧɚ ɥɢɱɧɚ ɨɞɝɨɜɨɪɧɨɫɬ Ɂɚ ɫɢɬɟ ɡɚɮɚɬɢ ɜɪɡ ɨɪɭɞɢɟɬɨ ɧɚɩɪɚɜɟɧɢ ɧɚɞɜɨɪ ɨɞ ɨɜɥɚɫɬɟɧɢɬɟ ɫɟɪɜɢɫɢ ɟ ɨɞɝɨɜɨɪɟɧ ɜɥɚɫɧɢɤɨɬ ɧɚ ɨɪɭɞɢɟɬɨ ɢ ɝɢ ɝɭɛɢ ɫɢɬɟ ɩɪɚɜɚ ɲɬɨ ɩɪɨɢɡɥɟɝɭɜɚɚɬ ɨɞ ɝɚɪɚɧɰɢʁɚɬɚ ɉɈɋɌȺɉɍȼȺȵȿ ɋɈ ɈɌɉȺȾɈɐɂ ɂ ɁȺɒɌɂɌȺ ɇȺ ɈɄɈɅɂɇȺɌȺ ȿɥɟɤɬɪɢɱɧɨɬɨ ɨɪɭɞɢɟ ɩɪɢɛɨɪɨɬ ɢ ɚɦɛɚɥɚɠɚɬɚ ɫɟ ɪɟɰɢɤɥɢɪɚɚɬ ɧɚ ɫɨɨɞɜɟɬɟɧ ɧɚɱɢɧ ɩɪɢʁɚɬɟɧ ɡɚ ɩɪɢɪɨɞɧɚɬɚ ɫɪɟɞɢɧɚ ȿɥɟɤɬɪɢɱɧɨɬɨ ɨɪɭɞɢɟ ɧɟ ɝɨ ɨɬɫɬɪ...

Страница 40: ...998 EN 50144 2 1 1999 EN 55014 1 2000 A1 2001 A2 1999 EN 55014 2 1997 EN 61000 3 2 1995 A1 1998 A2 1998 EN 61000 3 3 1995 98 ES DECLARAÇÃO SOBRE ESTANDARDIZAÇÃO Hidria Perles d o o Savska loka 2 4000 Kranj declara sob a plena responsabilidade que a ferramenta eléctrica manual é produzida conforme os decretos do Parlamento Europeu Decreto 98 37 EEC Decreto 73 23 EEC e Decreto 89 336 EEC e conforme ...

Страница 41: ...idria Perles d o o Savska loka 2 4000 Kranj z peáną odpowiedzialnoĞcią oĞwiadcza Īe rĊczne urządzenia elektryczne wykonano zgodnie z dyrektywami Parlamentu Europejskiego Directive 98 37 EEC Directive 73 23 EEC i Directive 89 336 EEC oraz Īe odpowiadają one wymaganiom nastĊpujących standardów EN 50144 1 1998 EN 50144 2 1 1999 EN 55014 1 2000 A1 2001 A2 1999 EN 55014 2 1997 EN 61000 3 2 1995 A1 1998...

Страница 42: ...ɦɚ ȿɜɪɨɩɫɤɨɝ ɩɚɪɥɚɦɟɧɬɚ Directive 98 37 EEC Directive 73 23 EEC ɬɟ Directive 89 336 EEC ɬɟ ɨɞɝɨɜɚɪɚ ɡɚɯɬɟɜɢɦɚ ɫɥɟɞɟʄɢɯ ɫɬɚɧɞɚɪɞɚ EN 50144 1 1998 EN 50144 2 1 1999 EN 55014 1 2000 A1 2001 A2 1999 EN 55014 2 1997 EN 61000 3 2 1995 A1 1998 A2 1998 EN 61000 3 3 1995 98 ȿɋ ɂɁȳȺȼȺ ɁȺ ɋɄɅȺȾɇɈɋɌ ɏɢɞɪɢɚ ɉɟɪɥɟɫ ɞ ɨ ɨ ɋɚɜɫɤɚ ɥɨɤɚ 2 4000 Ʉɪɚʃ ɫɨ ɩɨɥɧɚ ɨɞɝɨɜɨɪɧɨɫɬ ɢɡʁɚɜɭɜɚ ɞɟɤɚ ɟɥɟɤɬɪɢɱɧɨɬɨ ɨɪɭɞɢɟ ɟ ɢɡɪɚɛɨɬɟɧɨ...

Страница 43: ... 43 ...

Страница 44: ... 44 ...

Отзывы: