Pepperl+Fuchs VBG-ENXK20-DMD-EV Скачать руководство пользователя страница 6

Ausgab

edatum: 13.04.2010

6.1

Zumutbare Änderungen aufgrund technischer Verbesserungen vorbehalten.

© Fuchs, Printed in Germany

Fuchs GmbH · 68301 Mannheim · Telefon (06 21) 7 76-11 11 · Telefax (06 21) 7 76 27-11 11

Internet http://www.pepperl-fuchs.com

AS-i 3.0 EtherNet/IP+Modbus TCP-Gateway

Montageanweisung // Installation Instructions

1.5.1

Frontansicht und Anschlüsse / Front view and connections / Vue de face et 

raccordements / Vista frontale e collegamenti / Vista de frente y conexiones

+

-

+

-

+

-

+ASI

 

1–

+

+ASI

 

2– 

+PWR– (max. 8A)

M4

5 mm max!

[3]

[4]

[5]

[6]

[1]

[2]

+ASI 1– | +ASI 2–

Anschluss AS-i-Kreis 1 | AS-i-Kreis 2 

Connection AS-i circuit 1 | AS-i circuit 2 

 Raccordement bus 1 AS-i | bus 2 AS-i 

 

Collegamento circuito 1 AS-i | circuito 2 AS-i 

 Conexión circuito 1 AS-i | circuito 2 AS-i

+PWR – (max. 8 A)

Versorgungsspannung AS-i-Kreis 1 | Kreis 2 

 Supply voltage AS-i circuit 1 | circuit 2 

 Tension d’alimentation bus 1| 

bus 2 

 Tensione di alimentazione circuito 1 | AS-i circuito 2 

 Tensión de alimentación circuito 1 AS-i | circuito 2

[1]

Chipkarte / Chip card / Carte de puce / Chip card / Tarjeta chip

[2]

RS 232 Anschluss / RS 232 connection / Raccordement RS 232 / Collegamento RS 232 / Conexión RS 232

[3]

LED-Statusanzeige / LED status display / Affichage d’état LED / Visualizzazione LED / LED visualización

[4]

Ethernet Anschluss / Ethernet connection / Raccordement Ethernet / Collegamento Ethernet / Conexió n Ethernet

[5]

LCD-Anzeige / LCD display / Affichage LCD / Visualizzazione di stato LCD / Display LCD

[6]

Tasten für Handbedienung / Buttons for hand operation / Boutons pour commande manuelle / Pulsanti  per le 
impostazioni manuali / Teclas para accionamiento manual

Am Kabel für das Netzteil sollten keine Slaves oder Repeater angeschlossen werden. Am Kabel für den 
AS-i-Anschluss sollten keine AS-i-Netzteile oder weitere Master angeschlossen werden. / 
At the cable for power supply no slaves or repeaters may be attached. At the cable for AS-i circui t no power 
supplies or further masters may be attached. / 
Au câble pour l'alimentation aucun esclave ou répéteur ne peut être raccordé. Au câble pour  le circuit AS-i 
aucune alimentation ou autre maître ne peut être raccordé. / 
Al cavo per l’alimentazione nessuno slave o ripetitore può essere collegato. Al cavo per il circuito AS-i nes-
sun alimentatore o altro master può essere collegato. / 
En el cable de la alimentación AS-i no se deben conectar esclavos o repetidores. En el cable del  circuito 
AS-i no se debe conectar ninguna fuente de poder AS-i u otro master.

+ASI

 

1–

+

-

Содержание VBG-ENXK20-DMD-EV

Страница 1: ...a premi re mise en service des deux protocoles l une voir chapitre 1 6 2 et 1 6 3 Lo strumento parla due protocolli Si prega di selezionare alla prima messa in servizio uno dei due protocolli vedi cap...

Страница 2: ...a que aparece a continuaci n W hlen Sie bei Produktinformationen die gew nschte Information z B Technische Doku mente aus Select from Product Information the required information e g Technical Documen...

Страница 3: ...qu une extinction des etincelles appropri e soit utilis e avec des con tacteurs Pour les moteurs d entra nement et les freins les instructions d installation indiqu es dans les instructions d utilisat...

Страница 4: ...oni Si prega di tenere conto anche delle indicazioni di sicurezza e delle istruzioni del manu ale d uso dell apparecchio e del manuale per l utente per il software di con gurazione Lea las instruccion...

Страница 5: ...75 oC Use copper conductors only Operating temperature 0 C 55 C auf Montageplatte mit 35 mm Hutschiene on mounting plate with 35 mm top hat rail sur plaque de montage avec pro l support 35 mm su pias...

Страница 6: ...ento RS 232 Conexi n RS 232 3 LED Statusanzeige LED status display A chage d tat LED Visualizzazione LED LED visualizaci n 4 Ethernet Anschluss Ethernet connection Raccordement Ethernet Collegamento E...

Страница 7: ...o C Nur Kupferleitungen verwenden Use copper conductors only Utilisez uniquement des conducteurs cuivre Utilizzare condut tori in rame Utilice s lo conductores de cobre Vorsicht Caution Attention Atte...

Страница 8: ...re estructura del menu ver p gina adicional OK ESC klassische Anzeige classical display a chage classique display classico indicaci n cl sica LCD 1 12A UNKNOWN SLAVE LCD ETHERNET QUICK SETUP SLAVE ADR...

Страница 9: ...ET MASK 255 255 255 0 GATEWAY 0 0 0 0 ETHERNET TCP IP MODBUS ACTUAL VALUES CONFIGURATION IP ADDRESS OK ESC ETHERNET TCP IP MODBUS ACTUAL VALUES CONFIGURATION OK CONFIGURATION DYNAMIC CONFIGURATION STA...

Страница 10: ...sw hlen Select EtherNET IP S lectionner EtherNET IP Selezionare EtherNET IP Seleccionar EtherNET IP ETHERNET TCP IP MODBUS OK ESC WATCHDOG TIME 200 in 10ms steps 000 disable OK ETHERNET QUICK SETUP SL...

Страница 11: ...Optar un mailbox mode OK ESC MAILBOX MODE 38 BYTE 38 Byte Erweiterte Mailbox L nge f r aktuelle Ger te Enchanced mailbox length for current device re vision Longueur agrandie de la bo te mail pour de...

Страница 12: ...ator nach der g ltigen Netzwerk kon guration If you do not have DHCP client access please contact your network administrator Si le DHCP n est pas disponible veuillez demander votre administrateur de r...

Страница 13: ...pperl fuchs com AS i 3 0 EtherNet IP Modbus TCP Gateway Montageanweisung Installation Instructions 1 7 Quick Setup Quick setup Quick Setup Setup veloce Setup r pido con g error LCD CONFIGURATION OK ET...

Страница 14: ...difettosi Esclavos incorrectos 1 8 2 Fehleranzeige letzter Fehler Error display last error A chage d erreurs derni re erreur Display di errori ultimo errore Despliegue del error ltimo error Slave 1 AS...

Страница 15: ...card change de la carte m moire Sostituzione della scheda di memoria Intercambio de la tarjeta de viruta Die Chipkarte darf nur in spannungslosem Zustand entnommen und eingesetzt werden Always turn o...

Страница 16: ...IPCARD NOT COMPATIBLE Daten nicht kompatibel Data not compatible Fehlermeldung Error message CHIPCARD AND DATA DIFFERENT CARD MASTER MASTER CARD CONTINUE Ger te Chipdaten ungleich Werkskon guration ge...

Отзывы: