Pepperl+Fuchs VBG-ENXK20-DMD-EV Скачать руководство пользователя страница 16

Zumutbare Änd

erungen aufgrund technischer Verbesserungen vorbehalten.

©
Pep

perl+F

uchs, Printed in

 Germany

15

Pepper

l+Fuchs 

GmbH 

· 68301 

Mannheim 

· 

T

elefon 

(06 

21) 

7

6

-1

1

 11 
· 

T

elefax 

(0

21) 

76
 27-1

11

Internet http://www.pepperl-

fu

chs.com

Ausgabedatum: 13.04.2010 

AS-Interface

Montagean

weisun

g

//

 Installati

on Instructions

1

.8.4

Vor

-Ort Parametrierun

g von 

AS-

i/Gateways

/ Lo

cal p

arameter setti

ng o

f  

AS-i/Gateways

P

a

ram
étrage loca

l des p

asserelles 

A

S-i

/ Parametragg

io 

locale d

ei gateway 

AS-i

/ Config

uratión en

 el campo

 de las p

asarelas 

AS-i

CHIPCARD FOUND
DATA WILL 
BE SYNCHRONIZED

Karte leer + formatiert
/Card empty + formatted/

Daten werden synchronisiert:
/Data being synchronized/

NEW CHIPCARD
WILL BE FORMATTED
DATA WILL BE
 SYNCHRONIZED

Karte nicht formatiert

/

Card 

not 

formatted

/

Karte wird formatiert:
/Formatting card /

DATA FROM
CHIPCARD TAKEN

Dat

en kompatibel

(Werks

konfiguration)

/Data compatible (factory 
configuration)/

Daten werden übernommen:
/Data being acepted/

CHIPCARD NOT
COMPATIBLE

Daten nicht kompatibel
/Data 

not 

compatible/

Fehlermeldung:
/Error message/

CHIPCARD AND 
DATA
DIFFERENT
CARD->MASTER
MASTER->CARD
CONTINUE

Geräte+Chipdaten ungleich
(Werkskonfiguration geändert)
/card data 

not 

equal

(Factory configuartion changed)

Fehlermeldung:
/Error message/

Geräte+Chipdaten gleich
/Device data+card data equal/

Keine Meldung
/No message/

Keine Aktion erforderlich
/No action required/
/Aucune action requise/
/Nessuna azione richiesta/
/Ninguna deción requrida/

Karte löschen
/Clear the card/
/Supprimer carte/
/Cancellare chipcard/
/Borrar chip/

Daten kopieren 
KARTE->MASTER oder
 MASTER->KARTE 

Copy data CARD->MASTER
or MASTER->CARD
Copier données Carte->Maître ou  
Maître-Carte

Copiare dati Chipcard->Master o 
copiare dati Master->Chipcard

Copiar dates Chip->Maestro o 
Maestro ->Chip

Keine Aktion erforderlich
/No action required/
/Aucune action requise/
/Nessuna azione richiesta/
/Ninguna deción requrida/

Keine Aktion erforderlich
/No action required/
/Aucune action requise/
/Nessuna azione richiesta/
/Ninguna deción requrida/

Keine Aktion erforderlich
/No action required/
/Aucune action requise/
/Nessuna azione richiesta/
/Ninguna deción requrida/

Содержание VBG-ENXK20-DMD-EV

Страница 1: ...a premi re mise en service des deux protocoles l une voir chapitre 1 6 2 et 1 6 3 Lo strumento parla due protocolli Si prega di selezionare alla prima messa in servizio uno dei due protocolli vedi cap...

Страница 2: ...a que aparece a continuaci n W hlen Sie bei Produktinformationen die gew nschte Information z B Technische Doku mente aus Select from Product Information the required information e g Technical Documen...

Страница 3: ...qu une extinction des etincelles appropri e soit utilis e avec des con tacteurs Pour les moteurs d entra nement et les freins les instructions d installation indiqu es dans les instructions d utilisat...

Страница 4: ...oni Si prega di tenere conto anche delle indicazioni di sicurezza e delle istruzioni del manu ale d uso dell apparecchio e del manuale per l utente per il software di con gurazione Lea las instruccion...

Страница 5: ...75 oC Use copper conductors only Operating temperature 0 C 55 C auf Montageplatte mit 35 mm Hutschiene on mounting plate with 35 mm top hat rail sur plaque de montage avec pro l support 35 mm su pias...

Страница 6: ...ento RS 232 Conexi n RS 232 3 LED Statusanzeige LED status display A chage d tat LED Visualizzazione LED LED visualizaci n 4 Ethernet Anschluss Ethernet connection Raccordement Ethernet Collegamento E...

Страница 7: ...o C Nur Kupferleitungen verwenden Use copper conductors only Utilisez uniquement des conducteurs cuivre Utilizzare condut tori in rame Utilice s lo conductores de cobre Vorsicht Caution Attention Atte...

Страница 8: ...re estructura del menu ver p gina adicional OK ESC klassische Anzeige classical display a chage classique display classico indicaci n cl sica LCD 1 12A UNKNOWN SLAVE LCD ETHERNET QUICK SETUP SLAVE ADR...

Страница 9: ...ET MASK 255 255 255 0 GATEWAY 0 0 0 0 ETHERNET TCP IP MODBUS ACTUAL VALUES CONFIGURATION IP ADDRESS OK ESC ETHERNET TCP IP MODBUS ACTUAL VALUES CONFIGURATION OK CONFIGURATION DYNAMIC CONFIGURATION STA...

Страница 10: ...sw hlen Select EtherNET IP S lectionner EtherNET IP Selezionare EtherNET IP Seleccionar EtherNET IP ETHERNET TCP IP MODBUS OK ESC WATCHDOG TIME 200 in 10ms steps 000 disable OK ETHERNET QUICK SETUP SL...

Страница 11: ...Optar un mailbox mode OK ESC MAILBOX MODE 38 BYTE 38 Byte Erweiterte Mailbox L nge f r aktuelle Ger te Enchanced mailbox length for current device re vision Longueur agrandie de la bo te mail pour de...

Страница 12: ...ator nach der g ltigen Netzwerk kon guration If you do not have DHCP client access please contact your network administrator Si le DHCP n est pas disponible veuillez demander votre administrateur de r...

Страница 13: ...pperl fuchs com AS i 3 0 EtherNet IP Modbus TCP Gateway Montageanweisung Installation Instructions 1 7 Quick Setup Quick setup Quick Setup Setup veloce Setup r pido con g error LCD CONFIGURATION OK ET...

Страница 14: ...difettosi Esclavos incorrectos 1 8 2 Fehleranzeige letzter Fehler Error display last error A chage d erreurs derni re erreur Display di errori ultimo errore Despliegue del error ltimo error Slave 1 AS...

Страница 15: ...card change de la carte m moire Sostituzione della scheda di memoria Intercambio de la tarjeta de viruta Die Chipkarte darf nur in spannungslosem Zustand entnommen und eingesetzt werden Always turn o...

Страница 16: ...IPCARD NOT COMPATIBLE Daten nicht kompatibel Data not compatible Fehlermeldung Error message CHIPCARD AND DATA DIFFERENT CARD MASTER MASTER CARD CONTINUE Ger te Chipdaten ungleich Werkskon guration ge...

Отзывы: