background image

LÍMITES DE APLICACIÓN
Máxima profundidad de inmersión: 656 ft. (200 m)
Máxima temperatura del agua: 95° F (35° C)
Contenido de pH del agua: 6.5–8
Línea de tensión requerida en el motor bajo condiciones de 

operación (±10%).
AVISO - Cuando calcule la tensión en el motor, es necesario tener 

en cuenta la caída de tensión en el cable.
La suma de los valores absolutos de la tensión y la frecuencia no 

deben variar más de ±10% de la suma de los valores nominales. 
La operación con una corriente desequilibrada en las tres partes del 

circuito puede recalentar y dañar al motor e invalidará la garantía.  

El desequilibrio de corriente no debe sobrepasar un máximo de 5%.
Máximo contenido de arena: 50 ppm (tamaño máximo 0.1–0.25 

mm)
Máximo contenido de iones de cloro: 5000 ppm

Caudal de agua

Tipo de 

motor

HP / KW

Mínimo caudal del 

agua (m/s)

7”

50-60 HP / 37-45 KW

0,2

8”

40-75 HP / 30-55 KW

0,2

8”

100-125 HP / 75-92 KW

0,5

10”

150-250 HP / 147-185 KW

0,5

Seguridad 16

Problema 

Causas Posibles

Solución

El motor no arranca, pero no quema 

fusibles ni activa el disyuntor

Fusibles o disyuntores defectuosos

Bornes flojos o corroídos

Conexiones dañadas o defectuosas

No hay entrada de energía 

Cambiar los fusibles o disyuntores.  

Limpiar y apretar las conexiones y los 

bornes conductores del motor

Reparar o reemplazar las conexiones.

Comunicarse con la empresa de sumi-

nistro de energía.

El motor arranca, pero quema fusibles 

o activa disyuntores

Tensión equivocada

Fusibles o relé incorrectos

Conexiones incorrectas

Rotor o bomba trabados

Insuficiente aislamiento en los cables 

del motor

Verificar que la tensión nominal en 

la placa de fábrica concuerde con el 

suministro nominal de energía, y que la 

tensión real de suministro se encuentre 

dentro de ±10% de la tensión indicada 

en la placa de fábrica.

Instalar fusibles o relé correctos.

Volver a conectar los cables del motor 

correctamente.

Cerciorarse de que el motor esté al 

menos a 10 pies sobre el fondo del 

pozo, verificar que no haya arena en 

el pozo.

Instalar nuevos cables del motor; 

volver a chequear la resistencia con un 

megóhmetro

El motor arranca y marcha, luego 

quema fusibles o activa el disyuntor

Tensión de entrada más del 10% más 

alta o más baja

- Arena en el pozo

Confirmar tensión alta o baja en el ca-

ble del motor, consultar con la empresa 

de suministro de energía.

Sacar la bomba y limpiar el pozo.

El motor no arranca, pero quema fus-

ibles o activa el disyuntor

Rotor o bomba trabados

Verificar que no haya arena en el 

pozo.

- Cerciorarse de que el motor esté al 

menos a 10 pies sobre el fondo del 

pozo.

- Sacar la bomba y chequear si hay 

obstrucciones de tipo mecánico en la 

bomba y cerciorarse de que el motor 

pueda rotar libremente.

Содержание PENTEK 108PMI2-150-4-HT

Страница 1: ...OWNER S MANUAL 7 8 10 Submersible Motors 2013 Pentair Ltd All Rights Reserved PN979 SP 09 04 13 293 WRIGHT STREET DELAVAN WI 53115 WWW pumps COM PH 1 866 9 PENTEK...

Страница 2: ...or cuts Do not use the motor cable to pull lift or handle the motor Protect the motor cable during storage handling moving and installation of the motor 2 Inspect the motor to determine that it is the...

Страница 3: ...iaphragm make sure that the bottom of the motor does not touch the dirt or mud at the bottom of the well Install the motor at least 10 above the well bottom 4 To install the motor horizontally lay it...

Страница 4: ...e or corroded terminals Damaged or defective connections No incoming power Replace fuses or circuit breakers Clean and tighten connections and motor lead terminals Repair or replace connections Contac...

Страница 5: ...50 380 90 4 85 89 349 47 3 1 201 309 140 60 460 74 8 84 90 84 5 84 90 382 8PMI2 75 4 HT 75 55 50 380 110 5 86 90 427 50 6 1 286 335 152 60 460 90 2 84 91 102 0 84 91 458 8PMI2 100 4 HT 100 75 50 380 1...

Страница 6: ...80 125 8PMI2 50 4 HT E 0 532 2 925 200 125 175 150 188 60 75 3 460 175 100 150 8PMI2 60 4 HT F 0 351 2 930 250 150 225 175 220 75 94 3 460 200 125 175 8PMI2 75 4 HT E 0 333 2 930 300 175 250 250 313 1...

Страница 7: ...33 1304 1643 2074 2617 3304 4162 4914 5899 6895 7883 9808 60 45 250 150 675 849 1072 1351 1705 2151 2715 3421 4039 4848 5668 6480 8062 8 40 30 175 100 620 989 1243 1570 1978 2497 3151 3977 5011 5916 7...

Страница 8: ...z or 380 V 50 Hz 7 50 37 200 125 822 1033 1304 1643 2074 2617 3304 4162 4914 5899 6895 7883 9808 60 45 250 150 849 1072 1351 1705 2151 2715 3421 4039 4848 5668 6480 8062 8 40 30 175 100 620 989 1243 1...

Страница 9: ...1 0 00 000 0000 250 300 350 400 500 THREE PHASE 460 V 60 Hz or 380 V 50 Hz 7 50 37 200 125 1033 1304 1643 2074 2617 3304 4162 4914 5899 6895 7883 9808 60 45 250 150 1072 1351 1705 2151 2715 3421 4039...

Страница 10: ...500 THREE PHASE 460 V 60 Hz or 380 V 50 Hz 7 50 37 200 125 822 1033 1304 1643 2074 2617 3304 4162 4914 5899 6895 7883 9808 60 45 250 150 849 1072 1351 1705 2151 2715 3421 4039 4848 5668 6480 8062 8 4...

Страница 11: ...THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK...

Страница 12: ...id the warranty Note also that three phase motors must be protected by three leg ambient compensated extra quick trip overload relays of the recommended size or the warranty is void Your only remedy a...

Страница 13: ...MANUAL DEL PROPIETARIO Motores Sumergibles de 6 7 10 2013 Pentair Ltd All Rights Reserved PN979 SP 09 04 13 293 WRIGHT STREET DELAVAN WI 53115 WWW pumps COM PH 1 866 9 PENTEK...

Страница 14: ...evantar o manipular el motor Proteja el cable del motor durante el almacenamiento la manipulaci n el movimiento y la instalaci n del motor 2 Inspeccione el motor para determinar que sea de la potencia...

Страница 15: ...o toque la tierra ni el lodo en el fondo del pozo Instale el motor por lo menos a 10 pies de altura a partir del fondo del pozo 4 Para instalar el motor en posici n horizontal col quelo acostado con l...

Страница 16: ...bornes conductores del motor Reparar o reemplazar las conexiones Comunicarse con la empresa de sumi nistro de energ a El motor arranca pero quema fusibles o activa disyuntores Tensi n equivocada Fusib...

Страница 17: ...PMI2 60 4 HT 60 45 50 380 90 4 85 89 349 47 3 1 201 309 140 60 460 74 8 84 90 84 5 84 90 382 8PMI2 75 4 HT 75 55 50 380 110 5 86 90 427 50 6 1 286 335 152 60 460 90 2 84 91 102 0 84 91 458 8PMI2 100 4...

Страница 18: ...100 125 50 62 5 3 450 150 80 125 8PMI2 50 4 HT E 0 532 2 925 200 125 175 150 188 60 75 3 460 175 100 150 8PMI2 60 4 HT F 0 351 2 930 250 150 225 175 220 75 94 3 460 200 125 175 8PMI2 75 4 HT E 0 333 2...

Страница 19: ...V 60 Hz or 380 V 50 Hz 7 50 37 200 125 515 822 1033 1304 1643 2074 2617 3304 4162 4914 5899 6895 7883 9808 60 45 250 150 675 849 1072 1351 1705 2151 2715 3421 4039 4848 5668 6480 8062 8 40 30 175 100...

Страница 20: ...000 0000 250 300 350 400 500 TRIF SICO 460 V 60 Hz or 380 V 50 Hz 7 50 37 200 125 822 1033 1304 1643 2074 2617 3304 4162 4914 5899 6895 7883 9808 60 45 250 150 849 1072 1351 1705 2151 2715 3421 4039 4...

Страница 21: ...VOLTS Hz Dia HP KW FUSE STD Dual Element 14 12 10 8 6 4 3 2 1 0 00 000 0000 250 300 350 400 500 TRIF SICO 460 V 60 Hz or 380 V 50 Hz 7 50 37 200 125 1033 1304 1643 2074 2617 3304 4162 4914 5899 6895...

Страница 22: ...Element 14 12 10 8 6 4 3 2 1 0 00 000 0000 250 300 350 400 500 TRIF SICO 460 V 60 Hz or 380 V 50 Hz 7 50 37 200 125 822 1033 1304 1643 2074 2617 3304 4162 4914 5899 6895 7883 9808 60 45 250 150 849 10...

Страница 23: ...esta p gina ha sido dejada en blanco intencionalmente...

Страница 24: ...brecarga de disparo extra r pido con compensaci n ambiental de tres etapas del tama o recomendado de lo contrario la garant a quedar anulada Su nico recurso y la nica obligaci n de PENTAIR es que PENT...

Отзывы: