background image

24

- Line n. 2 PUMP N. 1 s.

With keys (16)                 or (17)                  it is possible to set the parameter to any value between 0 and 255 seconds

This indicates that the pump will be stopped XXX seconds after having reached the maximum pressure set.

In this case the example is set for 60 seconds.

After selecting the parameter press the key (18)                 and the following message will appear:

+

-

ENTER

TIMING

PUMPS N.2 s.060

- Line n. 1 Timing
No parameter
- Line n. 2 PUMP N. 2 s.

With keys (16)                 or (17)               it is possible to set the parameter to any value between 0 and 255 seconds
This indicates that the pump will be stopped XXX seconds after having reached the maximum pressure set.

In this case the example is set to 40 seconds

After selecting the parameter press the key (18)                 and the following message will appear:

+

-

ENTER

TIMING

PUMPS N.3 s.060

- Line n. 1 Timing
No parameter
- Line n. 2 PUMPS N. 3 s.

With keys (16)                 or (17)                it is possible to set the parameter to any value between 0 and  255 seconds
This indicates that the pump will be arrested XXX seconds after having reached the maximum pressure set.

In this case the example is set to 40 seconds.

After selecting the parameter press the key (18)                 and the following message will appear:

+

-

ENTER

TIMING

PUMPS N.4 s.060

- Line n. 1 Timing
No parameter

- Line n. 2 PUMPS N. 4 s.
With keys (16)                   or (17)                   it is possible to set the parameter to any value between  0 and 255
seconds
This indicates that the pump will be stopped XXX seconds after having reached the maximum pressure set.
In this case the example is set to 30 seconds.

After selecting the parameter press the key (18)                 and the following message will appear:

+

-

ENTER

SERIALE ATT. NO

- Line n. 1 SERIAL ATT
With keys (16)             or (17)             it is possible to set the parameter YES or NO

+

-

GB

Содержание Nocchi Pressomat

Страница 1: ...gs und Wartungsanleitung E Manual de uso y manutenci n NL Handleiding voor gebruik en onderhound PL Recyzny uzywaine i obslugi RUS Bycnherwbb gj ecnfyjdrt b Bycnherwbb gj ecnfyjdrt b Bycnherwbb gj ecn...

Страница 2: ...i direktivene gjengitt nedenfor EU VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Yhti Pentair International Sarl ilmoittaa omalla vastuullaan ett alla osoitetut tuotteet ovat oleellisten turvallisuus ja terveydensuoj...

Страница 3: ...ely the retailer In case of claims contact immediately the retailer within eight days of purchase Chap 2 Limits of use Our pressurization groups are constructed for the raising clean water without sol...

Страница 4: ...t pressure in the installation or with the tanks disassembled Chap 4 Priming of the group DANGER Risk of electrical discharge Always shut off the voltage before proceeding to any operation WARNING the...

Страница 5: ...Once all the hydraulic and electric connections have been done for the hydraulic priming of the pumps and collectors proceed as follows close all the valves of the distribution system open all the va...

Страница 6: ...to 0 OFF From then on the unit will automatically work according to the quantity of water withdrawn by its use Change of the working pressure setup Our units are set and tested during manufacture and...

Страница 7: ...small collector by bringing the pressure to the level start pump that we want to assign to pressure switch n 1 tighten screw B of pressure switch n 1 to the point where its electric contact closes ON...

Страница 8: ...ped WARNING The calibration values of the pressure switch must be between the minimum and maximum working pressure levels foreseen for the pump used in the unit and reported in the plate applied to th...

Страница 9: ...NO Line n 1 COMPRESSOR With keys 16 or 17 it is possible to set the parameter YES or NO YES means that the unit has a pump and an air compressor operated by the same switchboard In this example NO Li...

Страница 10: ...essage will appear ENTER TIMING PUMPSN 3s 060 Line n 1 Timing Noparameter Line n 2 PUMPS N 3 s With keys 16 or 17 it is possible to set the parameter to any value between 0 and 255 seconds This indica...

Страница 11: ...ollowing message will be displayed In this case both the green led 2 and the red led 5 are lit BEFORETHEBUZZEREMITSTHE8th EIGHTH RING Press key 11 for a few seconds The following message will be displ...

Страница 12: ...ted by the same switchboard In the example NO Line n 2 no message After choosing the parameter press key 18 the following message will appear ENTER DELAY FC S 40 ACTIVATION FC s X60 Line n 1 DELAY FC...

Страница 13: ...pump will be stopped XXX seconds after having reached the maximum pressure set In the case of this example it is for 40 seconds After choosing the parameter press key 18 the following message will app...

Страница 14: ...isplayed M A MANUALE FUNCTION BAR 5 3 The buzzer automatically sounds off and the red led 5 remains turned on Press key 18 for 2 seconds and the following message will be displayed LINEA MAN MAN ENTER...

Страница 15: ...r 17 set the number in tens of minimum pressure values for the second pump normally 0 Confirm by pressing key 18 The cursor will change position depending on the number of units involved With keys 16...

Страница 16: ...BARs normally 0 3 to 1 0 lower than the value assigned to pump 3 Line n 2 MIN0X XS With keys 16 or 17 set the number in tens of minimum pressure value of the fourth pump normally 0 Confirm by pressin...

Страница 17: ...mechanic seal etc it is advisable to provide the machine with devices for the periodic starting of the pump and for the signaling of possible damages These additionally have the followings devices 1 w...

Страница 18: ...ch on I ON Replace the disconnected fuses Press the AUT switch Restore the water level GB Theconnectingtubeofthepressure switches are obstructed The pressure switches cable is by passed The push selec...

Страница 19: ...129 Fig 2 a...

Страница 20: ...130 I Fig 2 b...

Страница 21: ...131 Fig 3...

Страница 22: ...132 Fig 5...

Страница 23: ...133 Fig 4 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9...

Страница 24: ...134 Fig 10...

Страница 25: ...s t correctement effectu s Si la panne est due des causes de force majeure ou d autres facteurs externes et incontr lables Si le produit est utilis avec des liquides abrasifs ou corrosifs ou diff rent...

Страница 26: ...elni a k vetkez iratokat v s rl st igazol sz mla r szletes hibabejelent Niniejsze urz dzenie obj te jest gwarancj prawn zgodnie z przepisami i normami obowi zuj cymi w danym pa stwie w dniu zakupu pok...

Страница 27: ...253P8800 PENTAIR INTERNATIONAL S a r l Avenue de Sevelin 18 1004 LAUSANNE Switzerland...

Отзывы: