Pelican PUV-16 Скачать руководство пользователя страница 8

Installation

If installing the chamber in horizontal position the outlet port must be pointing upwards to ensure all air is fully purged from 
the chamber.

Note: 

The ideal installation is vertical with the lamp connector on top. This is to prevent water damage from occurring on the 

lamp pins and lamp connector.

Prerequisites:

Determine appropriate 

indoor

 location of the controller and chamber, referring to Dimensions and Layout (

Section 2.1

). 

Ensure adequate clearance above chamber to allow for removal of the lamp and sleeve. 

Make sure to turn off the main water supply.

Mount the system to the wall with appropriate lag bolts through the two mounting holes located on the metal bracket. 
Ensure the lag bolts are suitable for attachment to wood. (Attachments to other materials will require purchasing of 
alternative hardware).

Make all necessary plumbing connections referring to Dimensions and Layout (

Section 2.1

).

Procedure:

Figure 4 Disinfection Installation - Vertical and Horizontal

Vertical

Horizontal

1

•   

Screw chamber clamp(s) to 
the wall (#10 screws 
recommended.)

2

•   

Insert chamber and tighten 
clamp(s). 

•   

Make all necessary plumbing 
connections. Refer to 

Section 2.1

.

3

•   

Install controller mounting 
bracket to wall using four #8 
screws (not provided).

4

•   

Slide controller onto mounting 

bracket. 

Instalación

Nota:

 Consulte la 

Sección 4.1

 para obtener información sobre la instalación o reposición de la lámpara UV y 

Sección 4.2

 

para obtener información sobre la instalación o reposición de la vaina tubular de cuarzo. 

5

•   

Inserte la ficha de referencia entre 

el controlador y la abrazadera de 
montaje.

Nota: 

La salida debe estar 

protegida mediante un interruptor 
de circuito de fallos de conexión 

a tierra (GFCI).

6

•   

Conecte el cable de alimentación 
al controlador.

•   

NO conecte el cable de 
alimentación a la toma GFCI en 
este momento.

7

1

2

3

•   

Instale el perno de la vaina tubular 

con las 2 juntas tóricas nuevas.

8

1

1

2

2

Hg

UV

•   

Instale la lámpara en la vaina 

tubular y apriete con la mano. 

Nota: 

Si se aprieta demasiado, 

se romperá la vaina.

9

•   

Inserte el conjunto de 
lámpara/vaina tubular en la 
cámara y apriete con la mano. 
Asegúrese de que el manguito de 
cuarzo esté adecuadamente 
centrado en la cámara.

Nota: 

Si se aprieta demasiado, 

se romperá la vaina.

10

10

•   

Conecte el cable verde de toma de 

tierra y el rojo de alivio de tensión 
a la cámara UV mediante el 
tornillo de puesta a tierra.

11

11

•   

 Alinee los pasadores de conexión 

con el conector de la lámpara, 
gire la abrazadera de anillo y 
monte la toma de la lámpara.

•   

Presione el conector de la 

lámpara sobre los pasadores de 
la lámpara y el anillo hasta 
escuchar un clic característico. 

Nota: 

Asegúrese de que el 

conector esté acoplado en 
ambos lados.

Limitador
de caudal

12

12

•   

La dirección del flujo debe 
coincidir con la de las flechas del 
dispositivo de restricción del flujo.

13

13

•   

Restaure la energía. 

Nota: 

La salida debe estar 

protegida mediante un interruptor 
de circuito de fallos de conexión 

a tierra (GFCI).

•   

Abra todos los grifos y las 
entradas de agua. Luego cierre 
todos los grifos e inspeccione el 
equipo para ver si hay fugas. 

8

41

Содержание PUV-16

Страница 1: ...Disinfection Performance Class B 520240 R_RevM Garant a del fabricante Las garant as limitadas que se describen anteriormente solo se aplican a la gama de productos de VIQUA En estas garant as limita...

Страница 2: ...tacto con nuestro equipo de soporte t cnico en el 1 800 265 7246 o por correo electr nico en la direcci n technicalsupport viqua com Nuestro t cnicos completamente formados le ayudar n a resolver el p...

Страница 3: ...OT modify the plug provided with this system if it does not fit in the outlet have a proper outlet installed by a qualified electrician DO NOT use any type of adapter with this system GROUND FAULT CIR...

Страница 4: ...ystem from the extension cord Never yank cord to pull plug from outlet Always grasp the plug and pull to disconnect If the supply cord is damaged it must be replaced by a special cord or assembly avai...

Страница 5: ...capa debe retirarse porque reduce la cantidad de luz UV que llega al agua reduciendo de este modo el rendimiento de la desinfecci n Si la vaina tubular no puede limpiarse deber reemplazarse por otra R...

Страница 6: ...stema de desinfecci n para asegurar que los indicadores de corriente est n encendidos y que no hay ninguna alarma Reemplace la l mpara UV anualmente o cada dos a os si se trata de un uso casero tempor...

Страница 7: ...ust be protected by a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI Note to protect the controller a UL1449 certified or equivalent transient voltage surge suppressor is required Model L A max B C D max PUV 8...

Страница 8: ...rmaci n sobre la instalaci n o reposici n de la vaina tubular de cuarzo 5 Inserte la ficha de referencia entre el controlador y la abrazadera de montaje Nota La salida debe estar protegida mediante un...

Страница 9: ...la instalaci n horizontal de la c mara la lumbrera de salida debe orientarse hacia arriba para garantizar la plena purga de todo el aire contenido en la c mara Nota La instalaci n ideal es la vertical...

Страница 10: ...stema UV no est disponible 5 V lvula de corte Se requiere para permitir realizar las tareas de mantenimiento del sistema UV 6 V lvula de muestra Permite tomar muestras del agua que entra en la c mara...

Страница 11: ...g screw 7 Align connection pins with the lamp connector by rotating the ring clamp Push the lamp connector down onto the lamp pins and the ring clamp pins until an audible click is heard Note Ensure t...

Страница 12: ...amp Refer to Section 4 1 Note Ensure quartz sleeve is properly centered into the chamber Informaci n general Secci n 2 Informaci n general Figura 1 Componentes del sistema Elemento Descripci n N pieza...

Страница 13: ...ueden derivar en exposiciones a radiaciones peligrosas de luz ultravioleta La radiaci n UV incluso en peque as dosis puede da ar los ojos y la piel Los cambios o modificaciones realizadas a este siste...

Страница 14: ...indica que se requiere el uso de botas de seguridad Este s mbolo indica que el sistema est bajo presi n Este s mbolo indica que el operador debe leer toda la documentaci n disponible para realizar los...

Страница 15: ...un extenso desarrollo que ha resultado en una plataforma de desinfecci n altamente eficaz con un rendimiento de UV extremadamente estable a lo largo de todo su ciclo de vida de 9000 horas Su xito ha...

Страница 16: ...ate of purchase During this time VIQUA will repair or replace at its option any defective VIQUA UV chamber Please return the defective part to your dealer who will process your claim Three Year Limite...

Страница 17: ...hoix toute chambre UV VIQUA d fectueuse Veuillez renvoyer la pi ce d fectueuse votre revendeur pour traitement de votre recours Garantie limit e de trois ans sur les composants mat riels et lectriques...

Страница 18: ...nce et de s curit de l quipement d origine ne sont pas compromises Ainsi vous pouvez voir que a ne vaut pas la peine de prendre le risque Insistez sur des lampes UV de rechange d origine VIQUA Caract...

Страница 19: ...tional de l lectricit NFPA 70 et fournir une protection suppl mentaire par rapport au risque de choc lectrique ce syst me ne devrait tre branch que sur une prise correctement mise la terre prot g e pa...

Страница 20: ...it s physiques sensorielles ou mentales r duites ou un manque d exp rience et de connaissances ne doivent pas non plus manipuler le syst me UV moins qu elles soient supervis es ou form es Ce syst me e...

Страница 21: ...duit la quantit de lumi re UV qui atteint l eau et limite donc les performances de d sinfection S il n est pas possible de nettoyer le manchon celui ci doit tre remplac Pr alables Couper l arriv e d...

Страница 22: ...d brancher l alimentation avant d effectuer tout travail sur le syst me de d sinfection Toujours arr ter l coulement d eau et rel cher la pression d eau avant de proc der l entretien Inspecter r guli...

Страница 23: ...e d rivation quipement en option pour les mod les PUV 8 et PUV 16 Alimente les lectrovannes les alarmes distance et les composeurs automatiques 14 Dispositif de commande Alimente et contr le la lampe...

Страница 24: ...support de fixation du dispositif de commande au mur avec quatre vis 8 non fournies 4 Faire glisser le dispositif de commande sur le support de fixation Installation 5 Ins rer la carte de r f rence e...

Отзывы: