Pelican PUV-16 Скачать руководство пользователя страница 19

Informations de sécurité

Section 1

Informations de sécurité

Ci-dessous sont les instructions originales. Veuillez lire la totalité de ce manuel avant d'utiliser cet équipement. Prêtez 

attention à toutes les mentions de danger, d'avertissement et d'attention dans ce manuel. Le non-respect de ces mentions 

pourrait conduire à des blessures graves de l'opérateur ou à des dommages sur l'équipement.
Assurez-vous que la protection fournie par cet équipement ne soit pas compromise. NI utiliser NI installer cet équipement 

autrement que comme spécifié dans le manuel d'installation.

1.1 Dangers potentiels :

Lisez toutes les étiquettes et autocollants fixés sur le système. Leur non-respect pourrait conduire à des blessures ou à des 

dommages sur le système.

1.2 Précautions de sécurité :

Déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Ce symbole indique 
que les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) ne doivent 
pas être jetés dans la poubelle. Pour une élimination appropriée, contactez votre 
centre de recyclage/réutilisation local ou un centre de déchets dangereux.

Ce symbole indique de ne pas stocker de matière combustible ou inflammable à 
proximité du système.

Ce symbole indique qu'il y a du mercure présent.

Ce symbole indique que le contenu de l'emballage de transport est fragile et que 
le colis doit être manipulé avec soin.

Ce symbole est une alerte de sécurité. Respectez les messages de sécurité 
suivant ce symbole pour éviter des risques de blessures. Lorsqu'il se trouve sur 
l'équipement, consultez le manuel d'utilisation et d'entretien manuel d'utilisation 
et de maintenance pour des informations sur la sécurité supplémentaires.

Ce symbole indique que des lunettes de sécurité avec protections latérales sont 
exigées pour la protection contre une exposition à des UV.

Ce symbole indique un risque d'électrocution ou de décharge électrique.

Ce symbole indique que des gants doivent être utilisés.

Ce symbole indique que l'équipement marqué peut contenir un composant qui 
peut s'éjecter vigoureusement. Respectez toutes les procédures pour une 
dépressurisation sûre.

Ce symbole indique que des bottes de sécurité doivent être utilisées.

Ce symbole indique que le système est sous pression.

Ce symbole indique que l'opérateur doit lire toute la documentation disponible 
pour effectuer les procédures nécessaires.

Ce symbole signale un risque potentiel d'UV. Une protection appropriée doit être 
portée.

Ce symbole indique que le plombier doit utiliser des tuyaux en cuivre.

Ce symbole indique que le composant marqué peut être chaud et ne devrait pas 
être touché sans précaution.

Ce symbole indique que le système devrait être connecté à une prise 
correctement mise à la terre protégée par un disjoncteur de fuite de terre (DFT).

Ce symbole indique qu'il y a un risque potentiel d'eau TRÈS chaude lorsque 
l'écoulement commence.

Avertissement :

 ce produit peut contenir des produits chimiques connus par l'État de Californie pour causer des cancers, des anomalies congénitales et autres 

problèmes reproductifs.

D A N G E R

Le non-respect de ces instructions conduira à des blessures graves ou mortelles.

  •

Choc électrique :

 pour éviter tout choc électrique, une attention particulière doit être observée car de l'eau est présente à côté de l'équipement électrique. À 

moins qu'une situation rencontrée soit explicitement abordée dans les sections de maintenance et de dépannage fournies, N'essayez PAS de réparer par 
vous-même, reportez-vous au centre de service autorisé.

  •

MISE À LA TERRE : 

ce produit doit être mis à la terre. Si un dysfonctionnement ou une panne devait survenir, la mise à la terre fournit un chemin de moindre 

résistance au courant électrique afin de réduire le risque de choc électrique. Ce système est équipé d'un cordon muni d'un conducteur de terre et d'une fiche de 
mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise appropriée correctement installée et mise à la terre conformément aux codes et règlements locaux. Un 
mauvais branchement du conducteur de terre peut entraîner un risque d'électrocution. Consultez un électricien ou technicien de maintenance qualifié en cas de 
doute sur la mise à la terre correcte de la prise. NE modifiez PAS la fiche fournie avec ce système, si elle ne rentre pas dans la prise, faites installer la bonne 
prise par une électricien qualifié. N'utiliser AUCUN adaptateur avec ce système.

  •

DISJONTEUR DE FUITE DE TERRE

 

:

 pour être en conformité avec le Code national de l'électricité (NFPA 70) et fournir une protection supplémentaire par 

rapport au risque de choc électrique, ce système ne devrait être branché que sur une prise correctement mise à la terre protégée par un disjoncteur de fuite de 
terre (DFT) ou à un dispositif à courant résiduel (DCR) ayant un courant de fonctionnement résiduel nominal ne dépassant pas 30 mA. Vérifiez le 
fonctionnement du DFT selon le calendrier de maintenance proposé par le constructeur.

  •

NE PAS faire fonctionner le système de désinfection si un cordon ou une prise est endommagé(e), s'il fonctionne mal ou s'il a été échappé ou endommagé 
d'une manière ou d'une autre.

  •

NE PAS utiliser ce système de désinfection pour toute autre application (la purification d'eau potable prévue). L'utilisation d'accessoires non recommandés 
ou vendus par le distributeur ou le constructeur peut causer un problème de sécurité.

  •

NE PAS installer ce système de désinfection dans des lieux exposés aux intempéries ou au gel.

  •

NE PAS stocker ce système de désinfection où il serait exposé aux intempéries.

  •

NE PAS stocker ce système de désinfection où il serait exposé au gel à moins qu'il n'y ait plus du tout d'eau dedans et que l'alimentation en eau ait été 
débranchée.

Hg

UV

Cu

Dépannage

Section 6

Dépannage

C

Mode discrétion

  •

Appuyez pour arrêter le signal sonore.

  •

Lorsque l'alarme sonne à cause de l'âge de la lampe, le bouton de mise en discrétion arrête le signal 
sonore pendant 7 jours : il est possible de le répéter jusqu'à 4 fois maximum. Ensuite, le bouton met le 
signal sous silence seulement pendant 24 heures.

  •

Lorsque l'alarme sonne à cause d'un autre problème, le bouton de mise en discrétion arrête le signal 
sonore pendant 24 heures.

Indicateurs lumineux

Condition 

d'alarme/défaut

DEL 1 (état du 

dispositif de 

commande UV)

DEL 2

(Lampe UV 

Statut)

État de l'indicateur 

audio

Remarques

Défaut 

d'exécution/allumag

e de la lampe UV / 

Rouge

Rouge clignotant

Émission de bips

1. 

Débrancher le système UV de l'alimentation secteur 

principale.

2. 

Vérifier la sécurité de la connexion de la lampe.

3. 

Restaurer l'alimentation au système UV.

4. 

Si le message de défaillance se répète, remplacer le 

lampe UV.

L'alarme sonore peut être éteinte pendant 24 heures

Lampe UV proche 

de l'extrémité de 

l'avertissement de 

fin de vie

Vert

Jaune

De

Avertissement : La lampe exigera un remplacement sous 

peu

Lampe UV proche 

de l'extrémité de 

défaut de fin de vie

Vert

Rouge clignotant

Piaulement

1. 

Suivre les instructions dans le manuel pour remplacer 

la lampe

Le piaulement d'avertissement peut être éteint pendant 7 

jours

Défaut de fin de vie 

excédée de la 

lampe UV

Vert

Rouge clignotant

Piaulement

1. 

Suivre les instructions dans le manuel pour remplacer 

la lampe. 

Le piaulement d'avertissement peut être éteint pendant 

24 heures.

Dépassement de 

seuil de tension c.a.

Rouge clignotant

Rouge clignotant

Émission de bips

Lorsque la tension c.a. est de nouveau dans la plage 

(>93 V ou <265 V). l'alarme s'annule et le 

fonctionnement normal est repris
L'alarme sonore peut être éteinte temporairement

Défaut du dispositif 

de commande UV

Rouge clignotant

Rouge

Émission de bips

1. 

Débrancher le système UV de l'alimentation secteur 

principale.

2. 

Laisser 30 secondes pour que l'unité d'alimentation se 

mette hors tension

3. 

Restaurer l'alimentation au système UV.

4. 

Si le message de défaillance se répète, remplacer le 

dispositif de commande.

L'alarme sonore peut être éteinte pendant 24 heures

Symptôme

Cause possible

Solution Possible

Pas d'alimentation

Le disjoncteur de fuite de terre (DFT) et/ou le disjoncteur 
s'est déclenché

Réinitialiser le DFT et/ou disjoncteur

Suppresseur de tension transitoire (TVSS) endommagé

Remplacer le TVSS

Dispositif de commande endommagé

Remplacer le dispositif de commande et utiliser un TVSS

Le DFT ou le disjoncteur s'est 
déclenché à maintes reprises

La connexion entre la lampe et la prise de la lampe est 
humide

Nettoyer et sécher les broches de la lampe et la prise de la 
lampe, vérifier l'étanchéité de l'appareil ou de la condensation

Court-circuit dans l'assemblage électrique

Remplacer le dispositif de commande

Fuite au niveau de l'entrée ou 
de la sortie

Les raccords de tuyaux filetés fuient

Nettoyer les filetages, resceller avec du ruban Téflon et 
resserrer

Fuite détectée dans la zone de 
la chambre UV

Condensation d'air humide sur la chambre froide 
(accumulation lente) 

Contrôler l'humidité ou déplacer unité

Joint torique endommagé, s'est détérioré ou est 
incorrectement installé

Inspecter et remplacer en cas de détérioration

Ensemble lampe/manchon mal installé (trop serré ou pas 
assez serré)

Serrer l'ensemble à la main

30

19

Содержание PUV-16

Страница 1: ...Disinfection Performance Class B 520240 R_RevM Garant a del fabricante Las garant as limitadas que se describen anteriormente solo se aplican a la gama de productos de VIQUA En estas garant as limita...

Страница 2: ...tacto con nuestro equipo de soporte t cnico en el 1 800 265 7246 o por correo electr nico en la direcci n technicalsupport viqua com Nuestro t cnicos completamente formados le ayudar n a resolver el p...

Страница 3: ...OT modify the plug provided with this system if it does not fit in the outlet have a proper outlet installed by a qualified electrician DO NOT use any type of adapter with this system GROUND FAULT CIR...

Страница 4: ...ystem from the extension cord Never yank cord to pull plug from outlet Always grasp the plug and pull to disconnect If the supply cord is damaged it must be replaced by a special cord or assembly avai...

Страница 5: ...capa debe retirarse porque reduce la cantidad de luz UV que llega al agua reduciendo de este modo el rendimiento de la desinfecci n Si la vaina tubular no puede limpiarse deber reemplazarse por otra R...

Страница 6: ...stema de desinfecci n para asegurar que los indicadores de corriente est n encendidos y que no hay ninguna alarma Reemplace la l mpara UV anualmente o cada dos a os si se trata de un uso casero tempor...

Страница 7: ...ust be protected by a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI Note to protect the controller a UL1449 certified or equivalent transient voltage surge suppressor is required Model L A max B C D max PUV 8...

Страница 8: ...rmaci n sobre la instalaci n o reposici n de la vaina tubular de cuarzo 5 Inserte la ficha de referencia entre el controlador y la abrazadera de montaje Nota La salida debe estar protegida mediante un...

Страница 9: ...la instalaci n horizontal de la c mara la lumbrera de salida debe orientarse hacia arriba para garantizar la plena purga de todo el aire contenido en la c mara Nota La instalaci n ideal es la vertical...

Страница 10: ...stema UV no est disponible 5 V lvula de corte Se requiere para permitir realizar las tareas de mantenimiento del sistema UV 6 V lvula de muestra Permite tomar muestras del agua que entra en la c mara...

Страница 11: ...g screw 7 Align connection pins with the lamp connector by rotating the ring clamp Push the lamp connector down onto the lamp pins and the ring clamp pins until an audible click is heard Note Ensure t...

Страница 12: ...amp Refer to Section 4 1 Note Ensure quartz sleeve is properly centered into the chamber Informaci n general Secci n 2 Informaci n general Figura 1 Componentes del sistema Elemento Descripci n N pieza...

Страница 13: ...ueden derivar en exposiciones a radiaciones peligrosas de luz ultravioleta La radiaci n UV incluso en peque as dosis puede da ar los ojos y la piel Los cambios o modificaciones realizadas a este siste...

Страница 14: ...indica que se requiere el uso de botas de seguridad Este s mbolo indica que el sistema est bajo presi n Este s mbolo indica que el operador debe leer toda la documentaci n disponible para realizar los...

Страница 15: ...un extenso desarrollo que ha resultado en una plataforma de desinfecci n altamente eficaz con un rendimiento de UV extremadamente estable a lo largo de todo su ciclo de vida de 9000 horas Su xito ha...

Страница 16: ...ate of purchase During this time VIQUA will repair or replace at its option any defective VIQUA UV chamber Please return the defective part to your dealer who will process your claim Three Year Limite...

Страница 17: ...hoix toute chambre UV VIQUA d fectueuse Veuillez renvoyer la pi ce d fectueuse votre revendeur pour traitement de votre recours Garantie limit e de trois ans sur les composants mat riels et lectriques...

Страница 18: ...nce et de s curit de l quipement d origine ne sont pas compromises Ainsi vous pouvez voir que a ne vaut pas la peine de prendre le risque Insistez sur des lampes UV de rechange d origine VIQUA Caract...

Страница 19: ...tional de l lectricit NFPA 70 et fournir une protection suppl mentaire par rapport au risque de choc lectrique ce syst me ne devrait tre branch que sur une prise correctement mise la terre prot g e pa...

Страница 20: ...it s physiques sensorielles ou mentales r duites ou un manque d exp rience et de connaissances ne doivent pas non plus manipuler le syst me UV moins qu elles soient supervis es ou form es Ce syst me e...

Страница 21: ...duit la quantit de lumi re UV qui atteint l eau et limite donc les performances de d sinfection S il n est pas possible de nettoyer le manchon celui ci doit tre remplac Pr alables Couper l arriv e d...

Страница 22: ...d brancher l alimentation avant d effectuer tout travail sur le syst me de d sinfection Toujours arr ter l coulement d eau et rel cher la pression d eau avant de proc der l entretien Inspecter r guli...

Страница 23: ...e d rivation quipement en option pour les mod les PUV 8 et PUV 16 Alimente les lectrovannes les alarmes distance et les composeurs automatiques 14 Dispositif de commande Alimente et contr le la lampe...

Страница 24: ...support de fixation du dispositif de commande au mur avec quatre vis 8 non fournies 4 Faire glisser le dispositif de commande sur le support de fixation Installation 5 Ins rer la carte de r f rence e...

Отзывы: