Pelican PUV-16 Скачать руководство пользователя страница 6

General Information

To find out what model you have, look at the label on the side of the controller as depicted below:

2.1 Dimensions and Layout

Figure 2 Model A - Controller Components

PUV-8

PUV-16

No-tools maintenance

Yes

Yes

Safety cap and special lamp plug

Yes

Yes

Lamp operation indicator

Yes

Yes

Controller operation indicator

Yes

Yes

Reference card

Yes

Yes

Lamp timer display

Yes

Yes

Lamp timer reset button

Yes

Yes

Mute button

Yes

Yes

Solenoid valve

Optional

Optional

External control relay

Optional

Optional

Figure 3 System - Dimension and Layouts

Model PUV-8

100-240 VAC, 50-60Hz, 1A

SERIAL #: 000001

PART #: PUV-8

REPLACEMENT LAMP: "C"
LAMPE DE RECHANGE: "C"

DATE OF MANUFACTURE:

MODEL

 

"A"

"SYSTEM DESCRIPTION"

PUV-8

SYS, PELICAN 3/4NPT NSF CLASS B

602805

602805

425 Clair Road West, 
Guelph, ON N1L 1R1 Canada
t. 519 763 1032  
t.f. 1 800 265 7246  
www.viqua.com

INLET

Clearance for 

lamp removal

To Drain

48”  (122cm )

OUTLET

A

B

C

L

D

6

1

2

3

5

4

12

13

11

10

Ø

15

8

9

L

14

7

Mantenimiento

Sección 4

Mantenimiento

4.1 Reemplazo de la lámpara UV

La reposición de la lámpara es un procedimiento rápido y sencillo que no necesita herramientas especiales. Se debe 
reemplazar la lámpara después de 9000 horas de funcionamiento continuo (un año aproximadamente) con el fin de 
garantizar una desinfección adecuada.

Procedimiento:

A D V E R T E N C I A

  •

Desconecte siempre la corriente antes de llevar a cabo cualquier trabajo en el sistema de desinfección.

  •

Corte siempre el flujo de agua y libere la presión del agua antes de realizar el servicio.

  •

Examine con frecuencia el sistema de desinfección para asegurar que los indicadores de corriente estén encendidos y que no hay ninguna alarma.

  •

Reemplace la lámpara UV anualmente (o cada dos años si se trata de un uso casero temporal) para garantizar la máxima desinfección.

  •

Drene siempre la cámara al cerrar la temporada o al dejar la unidad en un área sujeta a temperaturas de congelación.

AV I S O

No utilice agua durante la reposición de la lámpara UV.

1

1

1

2

•   

Cierre todos los grifos y 
suministros de agua.

•   

Pulse el botón de presión para 
liberar la presión de los cartuchos.

2

0

30

15

45

10 min

•   

Desconecte la fuente de 
alimentación principal y deje que 
la unidad se enfríe durante 

10 minutos.

3

1

2

•   

Retire el conector de la lámpara 

tirando de las lengüetas y, 
después, hacia arriba.

4

•   

Sujete el perno de las vainas 
tubulares y levante el conjunto 

de la lámpara.

5

•   

Instale y apriete el conjunto de la 
lámpara en el conjunto de la vaina 
tubular. Asegúrese de que el 
manguito de cuarzo esté 
adecuadamente centrado en la 
cámara.

6

•   

Conecte el cable verde de toma 
de tierra y el rojo de alivio de 
tensión a la cámara UV mediante 
el tornillo de puesta a tierra.

7

•   

 Alinee los pasadores de conexión 

con el conector de la lámpara, 
gire la abrazadera de anillo y 
monte la toma de la lámpara.

•   

Presione el conector de la 

lámpara sobre los pasadores de 
la lámpara y el anillo hasta 
escuchar un clic característico. 

Nota: 

Asegúrese de que el 

conector esté acoplado en 
ambos lados.

8

•   

Restaure la energía.

•   

Si se ha insertado la lámpara 
nueva, mantenga pulsado el 
botón de restablecimiento del 
temporizador de la lámpara 
durante 5 segundos. La pantalla 
debería mostrar 

.

•   

Abra todos los grifos y las 
entradas de agua. Luego cierre 
todos los grifos e inspeccione el 
equipo para ver si hay fugas.

6

43

Содержание PUV-16

Страница 1: ...Disinfection Performance Class B 520240 R_RevM Garant a del fabricante Las garant as limitadas que se describen anteriormente solo se aplican a la gama de productos de VIQUA En estas garant as limita...

Страница 2: ...tacto con nuestro equipo de soporte t cnico en el 1 800 265 7246 o por correo electr nico en la direcci n technicalsupport viqua com Nuestro t cnicos completamente formados le ayudar n a resolver el p...

Страница 3: ...OT modify the plug provided with this system if it does not fit in the outlet have a proper outlet installed by a qualified electrician DO NOT use any type of adapter with this system GROUND FAULT CIR...

Страница 4: ...ystem from the extension cord Never yank cord to pull plug from outlet Always grasp the plug and pull to disconnect If the supply cord is damaged it must be replaced by a special cord or assembly avai...

Страница 5: ...capa debe retirarse porque reduce la cantidad de luz UV que llega al agua reduciendo de este modo el rendimiento de la desinfecci n Si la vaina tubular no puede limpiarse deber reemplazarse por otra R...

Страница 6: ...stema de desinfecci n para asegurar que los indicadores de corriente est n encendidos y que no hay ninguna alarma Reemplace la l mpara UV anualmente o cada dos a os si se trata de un uso casero tempor...

Страница 7: ...ust be protected by a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI Note to protect the controller a UL1449 certified or equivalent transient voltage surge suppressor is required Model L A max B C D max PUV 8...

Страница 8: ...rmaci n sobre la instalaci n o reposici n de la vaina tubular de cuarzo 5 Inserte la ficha de referencia entre el controlador y la abrazadera de montaje Nota La salida debe estar protegida mediante un...

Страница 9: ...la instalaci n horizontal de la c mara la lumbrera de salida debe orientarse hacia arriba para garantizar la plena purga de todo el aire contenido en la c mara Nota La instalaci n ideal es la vertical...

Страница 10: ...stema UV no est disponible 5 V lvula de corte Se requiere para permitir realizar las tareas de mantenimiento del sistema UV 6 V lvula de muestra Permite tomar muestras del agua que entra en la c mara...

Страница 11: ...g screw 7 Align connection pins with the lamp connector by rotating the ring clamp Push the lamp connector down onto the lamp pins and the ring clamp pins until an audible click is heard Note Ensure t...

Страница 12: ...amp Refer to Section 4 1 Note Ensure quartz sleeve is properly centered into the chamber Informaci n general Secci n 2 Informaci n general Figura 1 Componentes del sistema Elemento Descripci n N pieza...

Страница 13: ...ueden derivar en exposiciones a radiaciones peligrosas de luz ultravioleta La radiaci n UV incluso en peque as dosis puede da ar los ojos y la piel Los cambios o modificaciones realizadas a este siste...

Страница 14: ...indica que se requiere el uso de botas de seguridad Este s mbolo indica que el sistema est bajo presi n Este s mbolo indica que el operador debe leer toda la documentaci n disponible para realizar los...

Страница 15: ...un extenso desarrollo que ha resultado en una plataforma de desinfecci n altamente eficaz con un rendimiento de UV extremadamente estable a lo largo de todo su ciclo de vida de 9000 horas Su xito ha...

Страница 16: ...ate of purchase During this time VIQUA will repair or replace at its option any defective VIQUA UV chamber Please return the defective part to your dealer who will process your claim Three Year Limite...

Страница 17: ...hoix toute chambre UV VIQUA d fectueuse Veuillez renvoyer la pi ce d fectueuse votre revendeur pour traitement de votre recours Garantie limit e de trois ans sur les composants mat riels et lectriques...

Страница 18: ...nce et de s curit de l quipement d origine ne sont pas compromises Ainsi vous pouvez voir que a ne vaut pas la peine de prendre le risque Insistez sur des lampes UV de rechange d origine VIQUA Caract...

Страница 19: ...tional de l lectricit NFPA 70 et fournir une protection suppl mentaire par rapport au risque de choc lectrique ce syst me ne devrait tre branch que sur une prise correctement mise la terre prot g e pa...

Страница 20: ...it s physiques sensorielles ou mentales r duites ou un manque d exp rience et de connaissances ne doivent pas non plus manipuler le syst me UV moins qu elles soient supervis es ou form es Ce syst me e...

Страница 21: ...duit la quantit de lumi re UV qui atteint l eau et limite donc les performances de d sinfection S il n est pas possible de nettoyer le manchon celui ci doit tre remplac Pr alables Couper l arriv e d...

Страница 22: ...d brancher l alimentation avant d effectuer tout travail sur le syst me de d sinfection Toujours arr ter l coulement d eau et rel cher la pression d eau avant de proc der l entretien Inspecter r guli...

Страница 23: ...e d rivation quipement en option pour les mod les PUV 8 et PUV 16 Alimente les lectrovannes les alarmes distance et les composeurs automatiques 14 Dispositif de commande Alimente et contr le la lampe...

Страница 24: ...support de fixation du dispositif de commande au mur avec quatre vis 8 non fournies 4 Faire glisser le dispositif de commande sur le support de fixation Installation 5 Ins rer la carte de r f rence e...

Отзывы: