Pelican PUV-16 Скачать руководство пользователя страница 20

Informations de sécurité

1.3 Propriétés chimiques de l'eau

La qualité de l'eau est extrêmement importante pour la performance optimale de votre système UV. Les niveaux suivants 
sont recommandés pour l'installation :

* Dans les cas où la dureté totale est inférieure à 7 gpg, l'unité UV devrait fonctionner efficacement si le manchon en quartz 
est nettoyé périodiquement. Si la dureté totale dépasse 7 gpg, l'eau devrait être adoucie. Si les propriétés chimiques de 
votre eau contiennent des niveaux supérieurs à ceux qui sont mentionnés ci-dessus, un pré-traitement approprié est 
recommandé pour corriger les problèmes de l'eau avant d'installer votre système de désinfection par UV. Ces paramètres 
de qualité de l'eau peuvent être testés par votre fournisseur local ou par la plupart des laboratoires d'analyses privés. 

Un pré-traitement approprié est essentiel pour que le système de désinfection par UV fonctionne comme prévu

.

AV E R T I S S E M E N T

  •

Pendant les longues périodes où l'eau ne s'est pas écoulée, l'eau de votre chambre peut devenir très chaude (environ 60 ºC) et potentiellement 

mener à des brûlures. Il est recommandé de faire couler l'eau jusqu'à ce que cette eau chaude ait été purgée de votre chambre. Ne mettez pas 

l'eau en contact avec votre peau pendant ce temps. Pour résoudre ce problème, il est possible d'installer une vanne de régulation de la 

température sur le robinet de votre système UV.

  •

Ne pas introduire d'eau dans le système d'assainissement aux UV pendant les 5 minutes qui suivent une mise sous tension (y compris les mises 

sous tension résultant d'une coupure d'alimentation) afin d'empêcher l'écoulement d'une eau qui n'aurait pas été traitée suffisamment. Bien que 

cela soit rare, cette dernière pourrait représenter un risque pour la santé.

  •

Ce système contient une lampe UV. Ne pas faire fonctionner la lampe UV lorsqu'elle est retirée du boîtier. Une utilisation non conforme ou des 

dommages causés au système peuvent résulter en une exposition à des rayonnements UV dangereux. Le rayonnement UV peut, même à petite 

dose, causer des dommages aux yeux et à la peau.

  •

Tout changement ou toute modification apportée à ce système sans l’autorisation du fabricant peut rendre son fonctionnement dangereux et en 

annuler la garantie.

AT T E N T I O N

Le non-respect de ces instructions peut conduire à des blessures mineures voire modérées.

  •

Examiner soigneusement le système de désinfection après son installation. Il ne doit pas être branché en cas de présence d'eau sur les pièces non 

prévues pour être mouillées, par exemple dispositif de commande ou connecteur de la lampe.

  •

En raison de préoccupations liées à la dilatation thermique et la dégradation potentielle des matériaux due à l'exposition aux UV, il est recommandé 

d'utiliser des raccords métalliques et de la tuyauterie en cuivre d'au moins 10" à la sortie de votre chambre UV.

  •

EXPOSITION AU MERCURE

: La lampe à rayons UV contient du mercure. Si la lampe se brise, évitez d’inhaler ou d’ingérer des débris ou même 

d’exposer vos yeux et votre peau. N’utilisez jamais d’aspirateur pour nettoyer une lampe brisée, car cela pourrait répandre le mercure déversé. 

Respectez la réglementation et les directives locales en matière de nettoyage et d’élimination des déchets de mercure.

AV I S

  •

La lampe UV à l'intérieur du système de désinfection a une durée de vie nominale d'environ 9000 heures. Pour une protection permanente, 

remplacez la lampe UV chaque année.

  •

Les enfants ne doivent pas utiliser ou jouer avec le système UV. Les personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, 

ou un manque d'expérience et de connaissances, ne doivent pas non plus manipuler le système UV à moins qu'elles soient supervisées ou 

formées. 

  •

Ce système est destiné à être connecté en permanence aux conduites d'eau principales.

  •

Le système n'est pas destiné à être utilisé dans ou au-dessus de l'eau ou à l'extérieur ou utilisé dans des piscines lorsque des personnes sont dans 

la piscine.

  •

RALLONGES

 

:

 si une rallonge est nécessaire, utilisez seulement les rallonges 3 fils qui ont des fiches de mise à la terre à 3 branches et des 

connecteurs de cordon à 3 trous qui acceptent la fiche de ce système. Utilisez seulement les rallonges destinées à être utilisées en extérieur. 

Utilisez seulement les rallonges avec une puissance électrique qui n'est pas inférieure à la puissance du système. Un cordon avec une puissance 

en ampères ou en watt inférieure à celle de ce système pourrait surchauffer. Faites preuve de prudence lorsque vous arranger le cordon afin qu'il 

ne soit pas tiré ou qu'on ne s'y prenne pas les pieds dedans. N'utilisez PAS de rallonges endommagées. Vérifiez la rallonge avant de l'utiliser, et 

remplacez-la si elle est endommagée. N'utilisez PAS trop de rallonges. Tenez les rallonges loin des sources de chaleur et des bords tranchants. 

Débranchez toujours la rallonge de la prise avant de débrancher ce système de la rallonge. Ne tirez jamais sur le cordon pour débrancher de la 

prise. Attrapez toujours la prise et tirez pour débrancher.

  •

Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon spécial disponible auprès du fabricant ou de son agent de service.

  •

PROTECTION DU SYSTÈME :

 un suppresseur de tension transitoire certifié UL 1449 (ou équivalent) est fortement recommandé pour protéger le 

dispositif de commande.

  •

La lampe UV de ce système est conforme aux dispositions applicables des exigences du Code des règlements fédéraux (CFR) comprenant, Titre 

21, chapitre 1, sous-chapitre J, Santé radiologique. 

  •

S'assurer d'avoir lu et bien compris le Manuel de l'utilisateur avant utilisation et 

avant toute intervention d'entretien sur cet équipement.

Qualité de l'eau et minéraux

Niveau

Fer

< 0,3 ppm (0,3 mg/l)

Dureté*

< 7 gpg (120 mg/l)

Turbidité

< 1 NTU

Manganèse

< 0,05 ppm (0,05 mg/l)

Tanins

< 0,1 ppm (0,1 mg/l)

Transmittance UV

> 75 % (appeler l'usine pour des recommandations sur les applications dans les cas où la TUV < 75 %)

Hg

Fonctionnement

Procédure :

Remarques : 

1) Après avoir remplacé la lampe UV ou le manchon en quartz, effectuez la procédure de désinfection, 

consultez la 

Section 3.2

.

2) Si le système est placé temporairement en dérivation ou s'il est contaminé après la désinfection du 

système, il est nécessaire de choquer le système avec de l'eau de javel pendant 20 minutes avant de 

recommencer à utiliser l'eau.

Section 5

Fonctionnement

5.1 Panneau de commande

Figure 5 Panneau de commande

Boutons et affichage (Tous les modèles)

Caractéristique

Description

Fonction

A

Affichage du compteur de 
lampe

Compte à partir de 365 jours pour afficher le temps qu'il reste avant le changement annuel de la lampe.

B

Réinitialisation du compteur 
de la lampe

Après avoir installé une nouvelle lampe, appuyez et maintenez pendant cinq secondes pour réinitialiser le 
compteur de la lampe à 365.

1

1
2
3

•   

Déposer les joints toriques et 
la vis de manchon. 

2

•   

Déposer le manchon en 
quartz avec précaution.

3

Mild 
Acid

•   

Nettoyer le manchon en 

quartz avec un chiffon imbibé 

de CLR, de vinaigre ou tout 

autre acide doux, puis rincer 

à l'eau.

4

1
2
3

•   

Reposer l'écrou de maintien et 
les joints toriques neufs fournis.

•   

Reposer la lampe. Consultez 
la 

Section 4.1

.

Remarque : 

S’assurer que la 

gaine à quartz est 

correctement placée au 

centre de la chambre.

2

1

C

B

A

20

29

Содержание PUV-16

Страница 1: ...Disinfection Performance Class B 520240 R_RevM Garant a del fabricante Las garant as limitadas que se describen anteriormente solo se aplican a la gama de productos de VIQUA En estas garant as limita...

Страница 2: ...tacto con nuestro equipo de soporte t cnico en el 1 800 265 7246 o por correo electr nico en la direcci n technicalsupport viqua com Nuestro t cnicos completamente formados le ayudar n a resolver el p...

Страница 3: ...OT modify the plug provided with this system if it does not fit in the outlet have a proper outlet installed by a qualified electrician DO NOT use any type of adapter with this system GROUND FAULT CIR...

Страница 4: ...ystem from the extension cord Never yank cord to pull plug from outlet Always grasp the plug and pull to disconnect If the supply cord is damaged it must be replaced by a special cord or assembly avai...

Страница 5: ...capa debe retirarse porque reduce la cantidad de luz UV que llega al agua reduciendo de este modo el rendimiento de la desinfecci n Si la vaina tubular no puede limpiarse deber reemplazarse por otra R...

Страница 6: ...stema de desinfecci n para asegurar que los indicadores de corriente est n encendidos y que no hay ninguna alarma Reemplace la l mpara UV anualmente o cada dos a os si se trata de un uso casero tempor...

Страница 7: ...ust be protected by a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI Note to protect the controller a UL1449 certified or equivalent transient voltage surge suppressor is required Model L A max B C D max PUV 8...

Страница 8: ...rmaci n sobre la instalaci n o reposici n de la vaina tubular de cuarzo 5 Inserte la ficha de referencia entre el controlador y la abrazadera de montaje Nota La salida debe estar protegida mediante un...

Страница 9: ...la instalaci n horizontal de la c mara la lumbrera de salida debe orientarse hacia arriba para garantizar la plena purga de todo el aire contenido en la c mara Nota La instalaci n ideal es la vertical...

Страница 10: ...stema UV no est disponible 5 V lvula de corte Se requiere para permitir realizar las tareas de mantenimiento del sistema UV 6 V lvula de muestra Permite tomar muestras del agua que entra en la c mara...

Страница 11: ...g screw 7 Align connection pins with the lamp connector by rotating the ring clamp Push the lamp connector down onto the lamp pins and the ring clamp pins until an audible click is heard Note Ensure t...

Страница 12: ...amp Refer to Section 4 1 Note Ensure quartz sleeve is properly centered into the chamber Informaci n general Secci n 2 Informaci n general Figura 1 Componentes del sistema Elemento Descripci n N pieza...

Страница 13: ...ueden derivar en exposiciones a radiaciones peligrosas de luz ultravioleta La radiaci n UV incluso en peque as dosis puede da ar los ojos y la piel Los cambios o modificaciones realizadas a este siste...

Страница 14: ...indica que se requiere el uso de botas de seguridad Este s mbolo indica que el sistema est bajo presi n Este s mbolo indica que el operador debe leer toda la documentaci n disponible para realizar los...

Страница 15: ...un extenso desarrollo que ha resultado en una plataforma de desinfecci n altamente eficaz con un rendimiento de UV extremadamente estable a lo largo de todo su ciclo de vida de 9000 horas Su xito ha...

Страница 16: ...ate of purchase During this time VIQUA will repair or replace at its option any defective VIQUA UV chamber Please return the defective part to your dealer who will process your claim Three Year Limite...

Страница 17: ...hoix toute chambre UV VIQUA d fectueuse Veuillez renvoyer la pi ce d fectueuse votre revendeur pour traitement de votre recours Garantie limit e de trois ans sur les composants mat riels et lectriques...

Страница 18: ...nce et de s curit de l quipement d origine ne sont pas compromises Ainsi vous pouvez voir que a ne vaut pas la peine de prendre le risque Insistez sur des lampes UV de rechange d origine VIQUA Caract...

Страница 19: ...tional de l lectricit NFPA 70 et fournir une protection suppl mentaire par rapport au risque de choc lectrique ce syst me ne devrait tre branch que sur une prise correctement mise la terre prot g e pa...

Страница 20: ...it s physiques sensorielles ou mentales r duites ou un manque d exp rience et de connaissances ne doivent pas non plus manipuler le syst me UV moins qu elles soient supervis es ou form es Ce syst me e...

Страница 21: ...duit la quantit de lumi re UV qui atteint l eau et limite donc les performances de d sinfection S il n est pas possible de nettoyer le manchon celui ci doit tre remplac Pr alables Couper l arriv e d...

Страница 22: ...d brancher l alimentation avant d effectuer tout travail sur le syst me de d sinfection Toujours arr ter l coulement d eau et rel cher la pression d eau avant de proc der l entretien Inspecter r guli...

Страница 23: ...e d rivation quipement en option pour les mod les PUV 8 et PUV 16 Alimente les lectrovannes les alarmes distance et les composeurs automatiques 14 Dispositif de commande Alimente et contr le la lampe...

Страница 24: ...support de fixation du dispositif de commande au mur avec quatre vis 8 non fournies 4 Faire glisser le dispositif de commande sur le support de fixation Installation 5 Ins rer la carte de r f rence e...

Отзывы: