Peg-Perego Prima Pappa Diner Скачать руководство пользователя страница 40

- 40 -

(εικ_a). Για να αποσυνδέσετε τη ζώνη, πατήστε τα 

πλαϊνά της αγκράφας και συγχρόνως τραβήξτε προς 

τα έξω τη ζωνούλα που περιβάλλει τη μέση (εικ_b). 

Για να σφίξετε τη ζωνούλα που περιβάλλει τη μέση 

τραβήξτε, και από τις δύο πλευρές, προς τη φορά 

του τόξου (εικ_c), για να τη χαλαρώσετε ενεργήστε 

αντίθετα. Η ζωνούλα που περιβάλλει τη μέση μπορεί 

να σφίξει μέχρι το σημείο συγκράτησης ασφαλείας 

(εικ_d).

  7  Οι τιράντες που έχει η ζωνούλα μπορούν να 

ρυθμιστούν ως προς το ύψος σε δύο θέσεις∙ 

αποσυνδέστε τη ζωνούλα από πίσω από την πλάτη, 

σπρώχνοντας την αγκράφα προς τα κάτω (εικ_a) και 

βγάλτε τη ζωνούλα από το σάκο (εικ_b). Περάστε 

στη συνέχεια την αγκράφα της ζωνούλας στην άλλη 

σχισμή της πλάτης (εικ_c) και συνδέστε την αγκράφα 

στο άγκιστρο, τραβώντας τη ζωνούλα μέχρι να 

ακουστεί το κλικ της σύνδεσης (εικ_d). 

  8  ΡΥΘΜΙΣΗ ΥΨΟΥΣ: η θέση του καθίσματος έχει 

ρυθμιζόμενο ύψος σε 7 θέσεις. Για να σηκώσετε τη 

θέση του καθίσματος πιάστε από κάτω το δίσκο και 

τραβήξτε προς τα πάνω (εικ_a), για να την κατεβάσετε 

πατήστε συγχρόνως τα δύο πλευρικά κουμπιά, και 

σταματήστε στη θέση που επιθυμείτε (εικ_b). Αυτές οι 

ενέργειες μπορούν να εκτελεσθούν ακόμη και με το 

παιδί στο κάθισμα.

  9  ΑΝΑΚΛΙΝΟΜΕΝΗ ΠΛΑΤΗ: το κάθισμα είναι 

ανακλινόμενο μέχρι τέσσερις θέσεις: για το φαγητό, 

το παιχνίδι, το relax ή τον ύπνο. Για να το ρυθμίσετε 

σηκώστε τη λαβή που βρίσκεται πίσω από την πλάτη 

(εικ_a) και μπλοκάρετέ τo στη θέση που επιθυμείτε 

(εικ_b). Η ενέργεια αυτή μπορεί να εκτελεσθεί ακόμη 

και με το παιδί στο κάθισμα.

 10  ΓΙΑ ΝΑ ΚΛΕΙΣΕΤΕ ΚΑΙ ΝΑ ΞΑΝΑΝΟΙΞΕΤΕ ΤΟ ΔΙΣΚΟ: 

για να κλείσετε το δίσκο, επεκτείνετέ τον στην τρίτη 

θέση που υποδεικνύεται από τις κόκκινες ενδείξεις 

(εικ_a), κατεβάστε το κουμπί που υποδεικνύεται 

με τον αριθμό 1 (εικ_b), κατεβάστε το κουμπί 

που υποδεικνύεται με τον αριθμό 2 (εικ_c) και 

συγχρόνως γυρίστε το δίσκο προς τα πάνω μέχρι 

να τον μπλοκάρετε (εικ_d). Για να ξανανοίξετε το 

δίσκο χρειάζεται να κατεβάσετε το κουμπί που 

υποδεικνύεται με τον αριθμό 2, να γυρίσετε προς τα 

κάτω το δίσκο και να τον τοποθετήσετε στην πρώτη ή 

στη δεύτερη θέση.

 11  ΚΛΕΙΣΙΜΟ: προτού να κλείσετε το κάθισμα χρειάζεται 

να ξανακλείσετε το δίσκο, να τοποθετήσετε την 

πλάτη στην όρθια θέση, να κατεβάσετε τη θέση του 

καθίσματος στην τελευταία θέση και να ξανακλείσετε 

την πλατφόρμα-στήριγμα για τα πόδια. Για να κλείσετε 

το κάθισμα ξεμπλοκάρετε τη διάταξη ασφαλείας, 

στρέφοντάς την προς τη φορά του τόξου και στη 

συνέχεια πατήστε το πεντάλ (εικ_a). Ταυτόχρονα 

πιάστε το κάθισμα και κλείστε, τραβώντας προς τα 

πάνω (εικ_b). Το κάθισμα όταν είναι κλειστό στέκεται 

όρθιο μόνο του.

 12  ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΕΠΕΝΔΥΣΗΣ: για να αφαιρέσετε την 

επένδυση του καθίσματος, βγάλτε τις ζωνούλες από 

την πλάτη (εικ_a) και από τη θέση καθίσματος (εικ_b). 

Κλίνετε εντελώς το κάθισμα για να ξεκουμπώσετε 

εξωτερικά το σάκο από τα πλαϊνά της πλάτης (εικ_c), 

ξεκουμπώστε εσωτερικά τα μπράτσα και τέλος 

αφαιρέστε το σάκο από πάνω.

 13  ΘΕΣΗ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ: για να ξανατοποθετήσετε 

το κάθισμα στη “θέση συσκευασίας” (για ανάγκες 

μεταφοράς ή για να το ξανατοποθετήσετε στο κουτί 

του), χρειάζεται να κάνετε τα εξής: αφαιρέστε το δίσκο, 

θέστε την πλάτη στην όρθια θέση, κατεβάστε τη θέση 

του καθίσματος στην τελευταία θέση και ξανακλείστε 

την πλατφόρμα-στήριγμα για τα πόδια. Χρησιμοποιήστε 

ένα μικρό κατσαβίδι, πιέστε το πλευρικό κουμπί (εικ_a) 

και συγχρόνως βάλτε το κατσαβίδι στη σχισμή ωθώντας 

προς τα δεξιά (εικ_b). Επαναλάβατε την ίδια ενέργεια 

(εικ_c), ωθώντας το κατσαβίδι προς τα αριστερά (εικ_d) 

και κατεβάστε μέχρι τέλος το κάθισμα (στη θέση που 

δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί). Κατόπιν, ξανακλείστε το 

κάθισμα και τοποθετήστε το στο κουτί του.

   ΣΕΙΡΙΑΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ

 14  PRIMA PAPPA DINER αναγράφει κάτω από το στήριγμα 

ποδιών πληροφορίες σχετικά με την ημερομηνία 

παραγωγής του.

  _  Όνομα προϊόντος, ημερομηνία παραγωγής και αριθμό 

σειράς.

    Αυτές οι πληροφορίες είναι απαραίτητες σε 

περίπτωση παραπόνων.

   ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

    ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ: προστατέψτε το από 

τους ατμοσφαιρικούς παράγοντες: νερό, βροχή ή 

χιόνι· η συνεχής και παρατεταμένη έκθεση στον ήλιο 

θα μπορούσε να προκαλέσει αλλαγές στο χρώμα 

πολλών υλικών· φυλάξτε το προϊόν αυτό σε ξηρό 

χώρο.

    ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΚΕΛΕΤΟΥ: Περιοδικά καθαρίζετε 

τα πλαστικά μέρη με ένα υγρό πανί χωρίς να 

χρησιμοποιείτε διαλυτικά ή άλλα παρόμοια προϊόντα· 

κρατήστε στεγνά όλα τα μεταλλικά μέρη για να μη 

σκουριάσουν· κρατήστε καθαρά όλα τα κινούμενα 

μέρη (μηχανισμοί ρύθμισης, μηχανισμοί σύνδεσης, 

τροχοί…) από σκόνη ή άμμο και εάν χρειαστεί, 

λιπάνετέ τα με ελαφρύ λάδι.

    ΚΑΘΑΡΙΣΜΑ ΤΟΥ ΣΑΚΟΥ: πλύνετε με ένα υγρό πανί 

και με ουδέτερο απορρυπαντικό∙ μην στύβετε· μην 

λευκαίνετε με χλώριο∙ μην σιδερώνετε· μην κάνετε 

στεγνό καθάρισμα· μην αφαιρείτε τους λεκέδες με 

διαλυτικά και μην στεγνώνετε σε στεγνωτήριο με 

περιστροφικό κύλινδρο.

   PEG-PÉREGO S.p.A.

Η Peg-Pérego S.p.A. διαθέτει 

πιστοποίηση  ΙSO 9001. Η πιστοποίηση 

παρέχει στους πελάτες και τους 

καταναλωτές την εγγύηση  διαφάνειας 

και εµπιστοσύνης στον τρόπο µε τον 

οποίο εργάζεται η  εταιρία.

    Η Peg-Pérego θα μπορεί να επιφέρει ανά πάσα στιγμή 

τροποποιήσεις στα μοντέλα που περιγράφονται 

στην παρούσα δημοσίευση, για λόγους τεχνικής ή 

εμπορικής φύσης.

    Η Peg-Pérego είναι στη διάθεση των Καταναλωτών 

της για να ικανοποιήσει όσο το δυνατόν καλύτερα 

όλες τις απαιτήσεις τους. Για το λόγο αυτό, για 

μας είναι εξαιρετικά σημαντικό και πολύτιμο 

να γνωρίζουμε τη γνώμη των Πελατών μας. 

Θα σας είμαστε λοιπόν ευγνώμονες εάν, αφού 

χρησιμοποιήσετε ένα προϊόν μας, συμπληρώσετε το 

ΕΡΩΤΗΜΑΤΟΛΟΓΙΟ ΙΚΑΝΟΠΟΙΗΣΗΣ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΗ, 

επισημαίνοντας ενδεχόμενες παρατηρήσεις ή 

υποδείξεις, που θα βρείτε στην ιστοσελίδα μας στο 

διαδίκτυο. www.pegperego.com

   ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ PEG-PÉREGO

    Εάν τυχόν χαθούν ή καταστραφούν μέρη του 

μοντέλου, χρησιμοποιήστε μόνον γνήσια 

ανταλλακτικά Peg-Pérego. Για τυχόν επισκευές, 

αντικαταστάσεις, πληροφορίες σχετικά με τα 

προϊόντα, την πώληση γνήσιων ανταλλακτικών 

και εξαρτημάτων, επικοινωνήστε με την Υπηρεσία 

Υποστήριξης Peg-Pérego:

   

τηλ. 

0039/039/60.88.213     

fax 

0039/039/33.09.992

   

e-mail 

[email protected]    

 ιστοσελίδα 

internet

 www.pegperego.com

Содержание Prima Pappa Diner

Страница 1: ...ice d emploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso PT Instru es para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI K ytt ohjeet CZ N vod na pou it SK N vod na pou itie HU Haszn lati tmutat SL...

Страница 2: ...3 2 1...

Страница 3: ...4 6 5...

Страница 4: ...9 8 7...

Страница 5: ...12 11 10...

Страница 6: ...uren bij bestelling te specificeren DK Reservedele kan leveres i flere farver som b r specificeres ved bestillingen FI Varaosia saatavana eri v risin ilmoita v ri tilauksessa CZ U n hradn ch d l kter...

Страница 7: ...1 EMPP3500 2 SAPI4938GR 3 SPST5025XD SPST5025XS 4 SPST5024DBM SPST5024SBM 5 SPST5459GR 6 SPST5458BM 7 SPST5740GR 8 SPST4725 9 SPST5728 10 MUCI5P18GM 11 SAPU5730 12 SPST5942K 13 SAPI5934 14 IRTR0021BM...

Страница 8: ...e montare come in figura il blocca ruote fig_a Applicare le due ruote nella parte posteriore del seggiolone fig_b e i due piedini nella parte anteriore fig_c facendo pressione nel senso della freccia...

Страница 9: ...ezzarsi con un piccolo cacciavite premere il pulsante laterale fig_a e contemporaneamente infilare il cacciavite nella fessura spingendo verso destra fig_b Ripetere la stessa operazione fig_c spingend...

Страница 10: ...or reclosing the tray _ To extend the tray pull the lever under it and pull the tray towards you into the first position repeating the operation to move it into the second position _ To remove the tra...

Страница 11: ...n for technical or commercial reasons Peg P rego is at the disposal of its customers and consumers to ensure that all their demands and queries are fully satisfied It is a key part of our policy to en...

Страница 12: ...en deux positions d tacher la ceinture l arri re du dossier en tirant la boucle vers le bas fig_a et retirer la ceinture par la housse fig_b Enfiler ensuite la boucle de la ceinture dans l autre fent...

Страница 13: ...er exclusivement des pi ces de rechange originales Peg P rego Pour les r parations les remplacements les demandes d informations relatives aux produits et l achat de pi ces de rechange originales et d...

Страница 14: ...endr cken und gleichzeitig den Taillengurt herausziehen Abb b Zum Schlie en des Taillengurtes von beiden Seiten in Pfeilrichtung ziehen Abb c und zum L sen den gleichen Vorgang in die entgegengesetzte...

Страница 15: ...gerecht zu werden Demnach ist es ausgesprochen wichtig und wertvoll f r uns ber die Meinung unserer Kunden Bescheid zu wissen Wir bitten Sie daher das FORMULAR BER DIE KONSUMENTENZUFRIEDENHEIT auszuf...

Страница 16: ...rn s por detr s del respaldo empujando la hebilla hacia abajo fig_a y sacarlo de la funda fig_b Despu s meter la hebilla del arn s en la otra ranura del respaldo fig_c y enganchar la hebilla tirando d...

Страница 17: ...lo repuestos originales Peg P rego Para eventuales reparaciones cambios e informaciones sobre los productos as como la venta de recambios originales y accesorios contactar el Servicio de Asistencia P...

Страница 18: ...de tr s do encosto empurrando a fivela para baixo fig_a Desenfie o cinto da vestidura fig_b De seguida introduza a fivela do cinto na outra abertura do encosto fig_c e enganche a fivela no pino puxan...

Страница 19: ...use somente pe as sobressalentes originais Peg P rego Para eventuais reparos substitui es informa es sobre o produto venda de sobressalentes originais e acess rios contacte o Servi o de Assist ncia Pe...

Страница 20: ...je aantrekken tot aan de veiligheidsstop afb_d 7 U kunt de schoudergordels van het gordeltje in twee verschillende standen in de hoogte verstellen maak het gordeltje achter de rugsteun los Duw hiervoo...

Страница 21: ...zit toevallig beschadigd of verloren raken vervang deze dan alleen door originele onderdelen van Peg P rego Neem voor eventuele reparaties vervangingen informatie over het product verkoop van originel...

Страница 22: ...er indtil s det befinder sig i den nskede indstilling fig_b Disse justeringer kan ogs udf res mens barnet sidder p s det 9 RYGL NET KAN L NES TILBAGE S det kan l nes bagud i fire indstillinger til spi...

Страница 23: ...a pegperego it Internetside www pegperego com FI_Suomi Kiitos kun olet valinnut Peg P rego tuotteen HUOMAA _T RKE S ILYT OHJEET MY HEMP TARVETTAVARTEN _ Lue n m ohjeet huolellisesti Lapsen turvallisuu...

Страница 24: ...tt tuoli voidaan s t korkeussuunnassa seitsem n eri asentoon Kun haluat nostaa sy tt tuolia ota kiinni p yt tason alta ja ved yl sp in kuva_a Kun haluat laskea sy tt tuolia alemmaksi paina samanaikai...

Страница 25: ...ja lis varusteiden tilaamiseen liittyviss asioissa puh 39 039 60 88213 fax 39 039 33 09 992 s posti assistenza pegperego it Internet sivu www pegperego com CZ_ e tina D kujeme e jste si vybrali robek...

Страница 26: ...s nazaklapne fig_d 8 NASTAVEN V KY Sed tko d tsk seda ky je v kov nastaviteln do 7 r zn ch poloh Chceme li seda ku zvednout pult uchyt me zespodu a p esuneme jej sm rem nahoru obr_a naopak chceme li j...

Страница 27: ...gin ln ch n hradn ch d l a dopl k kontaktujte Servisn slu bu spole nosti Peg P rego tel 0039 039 60 88 213 fax 0039 039 33 09 992 e mail assistenza pegperego it internetov str nky www pegperego com SK...

Страница 28: ...tiahneme tak e sponu zatla me smerom nadol obr_a a vyvle ieme popruh z po ahu obr_b Potom sponu p su zasunieme do al ieho otvoru na opierke obr_c a pripneme ju ku kol ku ahom za p s a pokia mechanizmu...

Страница 29: ...k d jde k n hodnej strate alebo po kodeniu niektor ch ast v robku pou ite len origin lne n hradn diely Peg P rego Pre pr padn opravy v meny inform cie o v robkoch predaj n hradn ch dielov a doplnkov k...

Страница 30: ...poz ci ba ll that be kapcsolj k ki az vet a h tt mla m g tt gy hogy nyomj k lefel a csatot a_ bra s h zz k ki az vet a huzatb l b_ bra Ezut n vezess k be az v csatj t a h tt mla m sik ny l s ba c_ bra...

Страница 31: ...vesznek vagy megs r lnek akkor csak eredeti Peg P rego cserealkatr szeket haszn ljanak Az esetleges jav t sok cser k a term kekkel kapcsolatos inform ci k valamint az eredeti alkatr szek s tartoz kok...

Страница 32: ...in so asno zavrtite pladenj navzgor dokler ni blokiran risba_d Da bi pladenj spet odprli je treba spustiti gumb t 2 zavrteti pladenj navzdol in ga dvigniti v prvi ali drugi polo aj 11 ZAPIRANJE preden...

Страница 33: ...33 RU_P Peg P rego _ _ _ 6 36 15 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 1 _a _b _ 2 _a _b 3 _a _b 4 _a _b _ _ _ 5 _a _b 6 5...

Страница 34: ..._d 14 PRIMA PAPPA DINER _ PEG PEREGO S p A Peg Perego S p A ISO 9001 Peg Perego Peg Perego www pegperego com PEG PEREGO Peg Perego Peg Perego 0039 039 60 88 213 0039 039 33 09 992 e mail assistenza p...

Страница 35: ...tekerle i bebe koltu unun arka k sm na uygulay n z ekil_b ve iki aya da n taraf na ekil_ b bunu yaparken ok istikametinde bast r n z 2 A ILMASI mama sandalyesi ambalaj ndan kart ld zaman kullan m i i...

Страница 36: ...diriniz ve ayak dayama basama n kapat n z K k bir tornavida bulundurunuz yanda yer alan d meye bas n z ekil_a ve e zamanl olarak da tornaviday yuvaya yerle tiriniz ve sa a do ru itiniz ekil_b Ayni i l...

Страница 37: ...LADANJ za otvaranje pladnja povucite polugu koja se nalazi ispod pladnja sl_a i istodobno je ubacite u naslone za ruke guraju i do kraja sl_b Pladanj mo ete produljiti u 3 polo aja sl_c tre i polo aj...

Страница 38: ...krpom i pri tom ne koristite otapala ili sli ne proizvode sve metalne dijelove dr ite suhima da biste sprije ili hr anje sve pokretne dijelove dr ite istima mehanizmi za pode avanje mehanizmi za pri...

Страница 39: ...39 L_E Peg P rego _ _ _ 6 36 15 kg _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 1 _a _b _c 2 _a _b 3 _a _b 4 _a _b O _c _ _ 5 _a _b 6 5...

Страница 40: ...2 11 _a _b 12 _a _b _c 13 _a _b _c _d 14 PRIMA PAPPA DINER _ PEG P REGO S p A Peg P rego S p A SO 9001 Peg P rego Peg P rego www pegperego com PEG P REGO Peg P rego Peg P rego 0039 039 60 88 213 fax 0...

Страница 41: ...41...

Страница 42: ...42 2 17 133 41 210 24 74 638 210 24 86 850 Fax 210 24 86 890 e mail info peramax gr www peramax gr PEG PEREGO Peg Perego e mail...

Страница 43: ...14988 2006 EN71 3 European Directive 2005 84 CE Phtalates Directive European Directive 2002 61 CE Azocolourants Declaration du conformit PegPerego S p A d clare sous sa propre responsabilit que l arti...

Страница 44: ...1 fax 260 484 2940 Call us toll free 1 800 671 1701 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1 phone 905 839 3371 fax 905 839 9542 Call us toll free 1 800 661 5050 www peg...

Отзывы: