Peg-Perego Prima Pappa Diner Скачать руководство пользователя страница 37

- 37 -

   HR_Hrvatski 

    Hvala Vam što ste odabrali proizvod Peg-Pérego. 

     NAPOMENA

 _ VAŽNO: ČUVAJTE 

RADI BUDUĆE 

UPORABE. 

  _ Pažljivo pročitajte ove upute.

   U slučaju nepridržavanja ovih uputa 

postoji rizik povećanja opasnosti za 

vaše dijete.

  _ Ovaj proizvod je usklađen za djecu od 6 

do 36 mjeseci ili do 15 kg težine.

 _ Uvjerite se da je svaki pojas ispravno 

podešen.

 _ Nikada ne ostavljajte dijete bez 

nadzora.

 _ Ne koristite sjedalicu ako svi elementi 

nisu ispravno povezani i podešeni.

 _ Postupke montaže, podešavanja i 

čišćenja mora obaviti odrasla osoba; 

ne koristite proizvod ako sklapanje 

nije ispravno izvedeno, ako su dijelovi 

proizvoda oštećeni ili inm nedostaju 

dijelovi.

 _ Čišćenje i održavanje mogu obavljati 

samo odrasle osobe.

 _ Spriječite pad ili klizanje djeteta; uvijek 

koristite sigurnosne pojaseve u pet 

točaka;

   koristite sigurnosne pojaseve u 

ležećem ili stojećem položaju.

 _ Ovaj proizvod ne koristite dok dijete 

ne može samostalno sjediti.

 _ Pladanj i pripadajuća oprema 

nisu namijenjene da samostalno 

izdrže težinu djeteta; pladanj nije 

namijenjena za pridržavanje djeteta 

dok sjedi i ne zamjenjuje sigurnosni 

pojas.

 _ Provjerite nalazi li se proizvod na 

vodoravnoj površini

 _ Postavite proizvod tako da se dijete 

nalazi daleko od električnih kabela, 

izvora topline ili plamena

 _ Izbjegavajte uvlačenje prstiju unutar 

mehanizama te pripazite na položaj 

djetetovih udova tijekom postupka 

podešavanja

 _ Uporaba opreme koju nije odobrio 

proizvođač mogla bi biti opasna.

 _ Ne koristite proizvod u blizini 

stepeništa ili stepenica

 _ Ne postavljajte proizvod u blizinu 

izvora topline ili plamena kao što su 

plinsko kuhalo, električne peći i sl.

   UPUTE ZA UPORABU

  1  MONTAŽA ZADNJIH KOTAČA I PREDNJIH NOGARA:

    prije ubacivanja kotača montirajte mehanizam za 

blokadu kotača (sl_a). Dva kotača postavite u zadnji 

dio sjedalice (sl_b), a dvije nogare u prednji dio (sl_c) 

pritišćući u smjeru strelice.

  2  OTVARANJE: nakon skidanja ambalaže sjedalica 

nije u ispravnom položaju za korištenje (položaj za 

pakiranje). Za početak korištenja podignite ga dok se 

ne začuje glasni klik i podesite jednu od sedam visina 

(sl_a). Za otvaranje sjedala zahvatite zadnje nosače i 

gurnite prema dolje crvene bočne poluge (sl_b).

  3  Prije početka korištenja sjedala skinite odstojnike 

(sl_a) i spustite prečku-oslonac za noge sl_b).

  4  PLADANJ:za otvaranje pladnja povucite polugu koja 

se nalazi ispod pladnja (sl_a) i istodobno je ubacite u 

naslone za ruke gurajući do kraja (sl_b).

    Pladanj možete produljiti u 3 položaja (sl_c), treći 

položaj (označen crvenim oznakama) se ne smije 

koristiti, jer služi za zatvaranje pladnja.

  _  Za produljenje pladnja povucite polugu koja se 

nalazi ispod pladnja i povucite je do prvog položaja; 

ponoviti postupak za sljedeći položaj.

  _  Za izvlačenje pladnja povucite polugu i istodobno 

povucite pladanj prema sebi do skidanja.

  5  Sjedalica je opremljena duplim pladnjem a gornju je 

jednostavno moguće prati u perilici suđa. Da biste je 

uklonili morate je otkačiti od donjeg pladnja podižući 

je (sl_a). Za vraćanje pladnja na zadnje nosače, 

postavite je blizu priključaka i zakačite (sl_b). Kada 

je sjedalica zatvorena pladanj se ne može zakačiti na 

zadnje nosače.

  6  SIGURNOSNI POJAS S 5 TOČAKA PRIČVRŠĆENJA: 

za pričvršćivanje ubacite dvije kopče pojasa oko 

struka (sa spojenim naramenicama) u pojas za 

odvajanje nogu dok se ne začuje glasni klik (sl_a). 

Za otpuštanje pritisnite kopču u središnjem dijelu 

i istodobno povucite pojas oko struka prema van 

(sl_b). Za zatezanje pojasa oko struka povucite oba 

kraja u smjeru strelice (sl_c), a za otpuštanje postupite 

obrnuto. Pojas oko struka možete zategnuti do 

sigurnosnog položaja zaustavljanja (sl_d).

  7  Naramenice pojasa možete podesiti po visini u dva 

položaja; otpustite pojas iza naslona gurajući kopču 

prema dolje (sl_a) i izvucite pojas iz vreće (sl_b). 

Kopču pojasa provucite u drugi prorez naslona (sl_c) 

i zakačite kopču na držač, povlačeći pojas dok se ne 

začuje glasni klik (sl_d).

  8  PODEŠAVANJE VISINE: sjedalicu možete podesiti po 

visini u 7 položaja. Za podizanje sjedalice prihvatite 

je ispod pladnja i povucite prema gore (sl_a), za 

spuštanje istodobno pritisnite dva bočna gumba te 

se zaustavite u željeni položaj (sl_b). Ovaj postupak 

možete obaviti i s djetetom koje sjedi u sjedalici.

  9  NASLON S PRILAGODLJIVIM NAGIBOM: sjedalica 

ima prilagodljivi nagib u četiri položaja: za jelo, 

igru, odmor ili spavanje. Za podešavanje položaja 

podignite ručku iza naslona (sl_a) i pričvrstite je u 

željenom položaju (sl_b). Ovaj postupak možete 

obaviti i s djetetom koji sjedi u sjedalici.

 10  ZATVARANJE I PONOVNO OTVARANJE PLADNJA: za 

zatvaranje pladnja produljite je do trećeg položaja, 

označenog crvenim oznakama (sl_a), spustite gumb 

broj 1 (sl_b), spustite gumb broj 2 (sl_c) i istodobno 

zarotirajte pladanj prema gore dok je ne blokirate 

(sl_d). Za ponovno otvaranje pladnja spustite gumb 

Содержание Prima Pappa Diner

Страница 1: ...ice d emploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso PT Instru es para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI K ytt ohjeet CZ N vod na pou it SK N vod na pou itie HU Haszn lati tmutat SL...

Страница 2: ...3 2 1...

Страница 3: ...4 6 5...

Страница 4: ...9 8 7...

Страница 5: ...12 11 10...

Страница 6: ...uren bij bestelling te specificeren DK Reservedele kan leveres i flere farver som b r specificeres ved bestillingen FI Varaosia saatavana eri v risin ilmoita v ri tilauksessa CZ U n hradn ch d l kter...

Страница 7: ...1 EMPP3500 2 SAPI4938GR 3 SPST5025XD SPST5025XS 4 SPST5024DBM SPST5024SBM 5 SPST5459GR 6 SPST5458BM 7 SPST5740GR 8 SPST4725 9 SPST5728 10 MUCI5P18GM 11 SAPU5730 12 SPST5942K 13 SAPI5934 14 IRTR0021BM...

Страница 8: ...e montare come in figura il blocca ruote fig_a Applicare le due ruote nella parte posteriore del seggiolone fig_b e i due piedini nella parte anteriore fig_c facendo pressione nel senso della freccia...

Страница 9: ...ezzarsi con un piccolo cacciavite premere il pulsante laterale fig_a e contemporaneamente infilare il cacciavite nella fessura spingendo verso destra fig_b Ripetere la stessa operazione fig_c spingend...

Страница 10: ...or reclosing the tray _ To extend the tray pull the lever under it and pull the tray towards you into the first position repeating the operation to move it into the second position _ To remove the tra...

Страница 11: ...n for technical or commercial reasons Peg P rego is at the disposal of its customers and consumers to ensure that all their demands and queries are fully satisfied It is a key part of our policy to en...

Страница 12: ...en deux positions d tacher la ceinture l arri re du dossier en tirant la boucle vers le bas fig_a et retirer la ceinture par la housse fig_b Enfiler ensuite la boucle de la ceinture dans l autre fent...

Страница 13: ...er exclusivement des pi ces de rechange originales Peg P rego Pour les r parations les remplacements les demandes d informations relatives aux produits et l achat de pi ces de rechange originales et d...

Страница 14: ...endr cken und gleichzeitig den Taillengurt herausziehen Abb b Zum Schlie en des Taillengurtes von beiden Seiten in Pfeilrichtung ziehen Abb c und zum L sen den gleichen Vorgang in die entgegengesetzte...

Страница 15: ...gerecht zu werden Demnach ist es ausgesprochen wichtig und wertvoll f r uns ber die Meinung unserer Kunden Bescheid zu wissen Wir bitten Sie daher das FORMULAR BER DIE KONSUMENTENZUFRIEDENHEIT auszuf...

Страница 16: ...rn s por detr s del respaldo empujando la hebilla hacia abajo fig_a y sacarlo de la funda fig_b Despu s meter la hebilla del arn s en la otra ranura del respaldo fig_c y enganchar la hebilla tirando d...

Страница 17: ...lo repuestos originales Peg P rego Para eventuales reparaciones cambios e informaciones sobre los productos as como la venta de recambios originales y accesorios contactar el Servicio de Asistencia P...

Страница 18: ...de tr s do encosto empurrando a fivela para baixo fig_a Desenfie o cinto da vestidura fig_b De seguida introduza a fivela do cinto na outra abertura do encosto fig_c e enganche a fivela no pino puxan...

Страница 19: ...use somente pe as sobressalentes originais Peg P rego Para eventuais reparos substitui es informa es sobre o produto venda de sobressalentes originais e acess rios contacte o Servi o de Assist ncia Pe...

Страница 20: ...je aantrekken tot aan de veiligheidsstop afb_d 7 U kunt de schoudergordels van het gordeltje in twee verschillende standen in de hoogte verstellen maak het gordeltje achter de rugsteun los Duw hiervoo...

Страница 21: ...zit toevallig beschadigd of verloren raken vervang deze dan alleen door originele onderdelen van Peg P rego Neem voor eventuele reparaties vervangingen informatie over het product verkoop van originel...

Страница 22: ...er indtil s det befinder sig i den nskede indstilling fig_b Disse justeringer kan ogs udf res mens barnet sidder p s det 9 RYGL NET KAN L NES TILBAGE S det kan l nes bagud i fire indstillinger til spi...

Страница 23: ...a pegperego it Internetside www pegperego com FI_Suomi Kiitos kun olet valinnut Peg P rego tuotteen HUOMAA _T RKE S ILYT OHJEET MY HEMP TARVETTAVARTEN _ Lue n m ohjeet huolellisesti Lapsen turvallisuu...

Страница 24: ...tt tuoli voidaan s t korkeussuunnassa seitsem n eri asentoon Kun haluat nostaa sy tt tuolia ota kiinni p yt tason alta ja ved yl sp in kuva_a Kun haluat laskea sy tt tuolia alemmaksi paina samanaikai...

Страница 25: ...ja lis varusteiden tilaamiseen liittyviss asioissa puh 39 039 60 88213 fax 39 039 33 09 992 s posti assistenza pegperego it Internet sivu www pegperego com CZ_ e tina D kujeme e jste si vybrali robek...

Страница 26: ...s nazaklapne fig_d 8 NASTAVEN V KY Sed tko d tsk seda ky je v kov nastaviteln do 7 r zn ch poloh Chceme li seda ku zvednout pult uchyt me zespodu a p esuneme jej sm rem nahoru obr_a naopak chceme li j...

Страница 27: ...gin ln ch n hradn ch d l a dopl k kontaktujte Servisn slu bu spole nosti Peg P rego tel 0039 039 60 88 213 fax 0039 039 33 09 992 e mail assistenza pegperego it internetov str nky www pegperego com SK...

Страница 28: ...tiahneme tak e sponu zatla me smerom nadol obr_a a vyvle ieme popruh z po ahu obr_b Potom sponu p su zasunieme do al ieho otvoru na opierke obr_c a pripneme ju ku kol ku ahom za p s a pokia mechanizmu...

Страница 29: ...k d jde k n hodnej strate alebo po kodeniu niektor ch ast v robku pou ite len origin lne n hradn diely Peg P rego Pre pr padn opravy v meny inform cie o v robkoch predaj n hradn ch dielov a doplnkov k...

Страница 30: ...poz ci ba ll that be kapcsolj k ki az vet a h tt mla m g tt gy hogy nyomj k lefel a csatot a_ bra s h zz k ki az vet a huzatb l b_ bra Ezut n vezess k be az v csatj t a h tt mla m sik ny l s ba c_ bra...

Страница 31: ...vesznek vagy megs r lnek akkor csak eredeti Peg P rego cserealkatr szeket haszn ljanak Az esetleges jav t sok cser k a term kekkel kapcsolatos inform ci k valamint az eredeti alkatr szek s tartoz kok...

Страница 32: ...in so asno zavrtite pladenj navzgor dokler ni blokiran risba_d Da bi pladenj spet odprli je treba spustiti gumb t 2 zavrteti pladenj navzdol in ga dvigniti v prvi ali drugi polo aj 11 ZAPIRANJE preden...

Страница 33: ...33 RU_P Peg P rego _ _ _ 6 36 15 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 1 _a _b _ 2 _a _b 3 _a _b 4 _a _b _ _ _ 5 _a _b 6 5...

Страница 34: ..._d 14 PRIMA PAPPA DINER _ PEG PEREGO S p A Peg Perego S p A ISO 9001 Peg Perego Peg Perego www pegperego com PEG PEREGO Peg Perego Peg Perego 0039 039 60 88 213 0039 039 33 09 992 e mail assistenza p...

Страница 35: ...tekerle i bebe koltu unun arka k sm na uygulay n z ekil_b ve iki aya da n taraf na ekil_ b bunu yaparken ok istikametinde bast r n z 2 A ILMASI mama sandalyesi ambalaj ndan kart ld zaman kullan m i i...

Страница 36: ...diriniz ve ayak dayama basama n kapat n z K k bir tornavida bulundurunuz yanda yer alan d meye bas n z ekil_a ve e zamanl olarak da tornaviday yuvaya yerle tiriniz ve sa a do ru itiniz ekil_b Ayni i l...

Страница 37: ...LADANJ za otvaranje pladnja povucite polugu koja se nalazi ispod pladnja sl_a i istodobno je ubacite u naslone za ruke guraju i do kraja sl_b Pladanj mo ete produljiti u 3 polo aja sl_c tre i polo aj...

Страница 38: ...krpom i pri tom ne koristite otapala ili sli ne proizvode sve metalne dijelove dr ite suhima da biste sprije ili hr anje sve pokretne dijelove dr ite istima mehanizmi za pode avanje mehanizmi za pri...

Страница 39: ...39 L_E Peg P rego _ _ _ 6 36 15 kg _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 1 _a _b _c 2 _a _b 3 _a _b 4 _a _b O _c _ _ 5 _a _b 6 5...

Страница 40: ...2 11 _a _b 12 _a _b _c 13 _a _b _c _d 14 PRIMA PAPPA DINER _ PEG P REGO S p A Peg P rego S p A SO 9001 Peg P rego Peg P rego www pegperego com PEG P REGO Peg P rego Peg P rego 0039 039 60 88 213 fax 0...

Страница 41: ...41...

Страница 42: ...42 2 17 133 41 210 24 74 638 210 24 86 850 Fax 210 24 86 890 e mail info peramax gr www peramax gr PEG PEREGO Peg Perego e mail...

Страница 43: ...14988 2006 EN71 3 European Directive 2005 84 CE Phtalates Directive European Directive 2002 61 CE Azocolourants Declaration du conformit PegPerego S p A d clare sous sa propre responsabilit que l arti...

Страница 44: ...1 fax 260 484 2940 Call us toll free 1 800 671 1701 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1 phone 905 839 3371 fax 905 839 9542 Call us toll free 1 800 661 5050 www peg...

Отзывы: